Майонезовские сказки
Шрифт:
– Выход внутри этого экспоната, - сказал генерал, - спешите, уже гудят рельсы.
– А эти кости? – спросил профессор, - Неужели, это его дамы?
– Это кости тех, кто бежал навстречу Лисопеду, желая остаться на светлой стороне его владений, - ответил генерал и скомандовал: «Вперёд! Живо!»
Друзья полезли по крутой лестнице, которую вверху придерживали три кролика, впереди старшие, сзади младшие, процессию замыкали Пышка, Мушка, Рокки и Кро.
– Но к чему это испытание, если всё предрешено? – уже на лестнице спросил у генерала профессор.
– Чтобы отсеять пищу клопа – интеллектуалов, один из которых Федя Крик и составляет
Луч от приближающейся дрезины упал на лестницу. В дрезине кто-то надсадно и резко заржал, и раздался леденящий душу вопль: «Рокки! Лети ко мне, моя пташка! Я сделаю для тебя золотую клетку, украшу её алмазами и дам тебе много – много этого прекрасного напитка!»
Ро бледная и перепуганная отняла руки от лестницы и с криком: «Я хочу ещё этого напитка!» прыгнула вниз. С растрёпанными волосами, с перекосившимся лицом, словно фурия, она мчалась навстречу смерти. Сидящий в дрезине, не сводя с неё глаз, медленно достал из-за спины большой лук. На верхних ступеньках лестницы вскрикнула Берёза и запричитала Че. Мушка, прижав тонкие ручки к груди, прошептала: «Помогите, Силы Небесные!» Она оттолкнулась от лестницы и полетела. Она полетела так быстро, что почти сразу нагнала Рокки, ухватила её прямо за растрёпанные волосы и понесла назад. Но пухленькая, визжащая, как поросёнок, Ро была тяжёлой, и Мушка с трудом удерживала её. Удивлённый Лисопед, казалось, был заворожён зрелищем. Кро не ловко подпрыгнул, распластался в воздухе, как каракатица, и полетел на помощь Мушке. Он схватил Рокки за руку, вдвоём они понесли беглянку гораздо быстрее.
Вся компания застыла в ужасе на краю гигантского унитаза, Лисопед приставил стрелу с ярким оперением и прицелился прямо в затылок Кролика.
– Растворись, сынок! – закричал хрипло генерал.
Кро попытался раствориться, но не смог. Лисопед натянул мощной рукой тетиву, улыбнулся, и вдруг его лук подскочил вверх, и стрела пробила свисающий с потолка кабель, который заискрился, и погасла часть освещения и в без того мрачном тоннеле.
Усталые Мушка и Кро поставили Рокки на верхней площадке гигантского унитаза, где их приветствовали друзья. Берёза сразу же ухватила за шиворот Ро и принялась шлёпать её по заду, приговаривая: «Вот тебе, самовольная злая девочка, вот тебе! Ещё совсем маленькой ты забралась в мою сумочку, съела мою любимую французскую помаду и устроила кавардак! Вот тебе! А как ты расстроила Тётушку, без разрешения уплыв с нами в кругосветку! Вот тебе! А сейчас из-за тебя чуть не погиб твой муж, вот тебе, вот тебе! Ты, одна из всех нас, самовольщица, напилась этой гадости! Вот те…»
Паралличини вырвал малышку Рокки из цепких рук Берёзы и прижал её заплаканное лицо к своему мягкому круглому животу.
Лисопед насладился зрелищем, усмехнулся и скинул с себя чёрный плащ. Генерал скомандовал: «К резервуару с водой повернуться и на счёт «три» прыгнуть вниз!»
Но на счёт «три» никто не прыгнул, все смотрели с ужасом на происходящее внизу. Лисопед неуклюже вылез из дрезины, и все увидели мощного, играющего мышцами кентавра, который зацокал копытами по кругу, разминая сильные ноги, по которым словно проходила дрожь. Он снял с себя клоунскую маску и колчан, достал большой кривой меч, поднял его над головой и помчался, набирая в неистовом беге скорость, желая покорить высоту, где сбились в кучку его опешившие жертвы.
Фига открыл мешок с деньгами и начал кидать их навстречу кентавру, тот от неожиданности снизил скорость и даже остановился, разглядывая летящие на него купюры. Он вернулся на стартовое место возле дрезины и помахал Фиге мечом. Все остолбенели.
– Кентавр – это вам не кенгурушка в зоопарке! – заорал генерал – Слушай мою команду!
Но вся компания, кроме Кро, уже барахталась, в так называемом, резервуаре с водой.
– Дай мне нажать рычаг! – попросил генерала Кро.
– Лучше делай операции, сынок! – крикнул генерал и скинул братца вниз.
Старый кролик затащил лестницу и прыгнул на рычаг. Зазвенели золотые шпоры, забурлил поток, перекрывая шумом дробный нарастающий звон копыт. Последней в водовороте исчезла лысина профессора Войшило. Со счастливой мыслью: «Эдакой лысиной да в солнечный денёк можно пускать зайчиков!» старый кролик растворился.
Часть третья. Жребий брошен.
Пересох Рубикон,-
Испарилась по капле вода,
Но поставлено счастье на кон,
Жребий брошен опять, господа!
Из соч. проф. Войшило.
Через несколько минут вся мокрая команда, один за другим вылетела из широкой трубы на верхушку большого стога сена. Каждый кашлял, чихал и выплёвывал воду. Мушка и Кро делали искусственное дыхание Рокки. Она наконец открыла глаза и сказала: «Кро, любимый мой, во мне что-то не сломалось, но погнулось!» Кро, целуя её трясущиеся пальчики ответил: «Так всегда бывает, любимая, при контакте с кентавром, его нельзя бояться, нельзя ему верить, нельзя его жалеть, нельзя ничего у него брать!»
– Мне кажется, что я только что родилась – с водой и в муках! – воскликнула жизнерадостно Варвара Никифоровна.
– А я до самой смерти не забуду этого ужаса! – сказала подавленная Берёза.
О, что за дивный вид предстал очам усталых путников! Шёл тёплый крупный дождь, и всё вокруг было зелёным и блестящим! До самого горизонта простирались изумрудные поля с красными полянами маков, поодаль стояли настоящие зелёные деревья! Это была глухая заброшенная провинция Синего Леса. Впереди, за стогами сена, виднелось старинное здание железнодорожной станции, над печной трубой которого вился дымок, лёгкий ветерок доносил аромат свежей выпечки.
– Я бы не отказался от спагетти с беконом и яйцом! – весело воскликнул Паралличини.
– А я – от макаронов с мидиями и козьим сыром! – поддержала его Берёза и слабо улыбнулась.
– А я не откажусь от тортеллине в рыбном бульоне! – заявила, подыгрывая им, радостная Варвара Никифоровна.
– А я бы, пожалуй, заказал лазанью по-болонски! – сказал счастливый профессор, - Я её ел последний раз в Болонском университете, вкуснятина, скажу я вам!
Позади голодных мечтателей, далеко в трубе прогремел взрыв, и с водой прямо на плечи Варвары Никифоровны вылетели мокрые шёлковые атаманские шаровары Фемистоклюса.
– Ааа! – завопила надрывно Че, - Дедулечку убили!
– Не переживайте, маменька, - поспешно зашепелявил Кро, - его убили уже несколько веков назад, благодаря чему он сегодня бодр и весел!
– Пора, - сказал генерал, - в станционном буфете трудятся остальные наши братья, они нас и накормят, и помогут купить билеты. Из багажа только корзина?
– Но как вы могли работать на Лисопеда да ещё обирать туристов? – спросил Кро, протирая очки, - И как он, при его любви к золоту, не отвинтил у тебя шпоры?