Чтение онлайн

на главную

Жанры

Майтрейя. Слияние проявленного и непроявленного Maitreya. The Connection of the Visible and the Invisible
Шрифт:

I was lucky: the shoe store where I work is near my home. The way to work takes me only ten minutes. I slowly approached the shop. Ruslan and Katya were already in place. Ruslan was showing something Katya on his phone. He worked as a store manager. Katya, as I was a saleswoman. They were both dark-haired and with brown eyes. Ruslan was almost a head taller than Katya, and he had to lean over to Katya could get a good look at his phone. Seeing me, he leaned even closer to her so that his lips touched her cheek, hugged her. He wanted to hurt me.

Руслан – мой бывший

парень. Когда Роксана Викторовна, владелица магазина, взяла меня на работу, у меня не было никакого опыта работы продавцом. Руслан сразу же стал опекать меня, учил меня, как нужно работать. Так он стал моим парнем. Руслан даже представил меня своим родителям как свою невесту и попросил меня выйти за него замуж. И тогда я поняла, что не люблю его, просто пыталась заполнить пустоту одиночества. Не получилось. Я сказала ему об этом две недели назад. Мы расстались, в отместку мне он начал встречаться с Катей…

Ruslan – my ex-boyfriend. When Roxanne, the shop owner gave me a job, I had no experience as a seller. Ruslan immediately began to take care of me, taught me how to work. So he became my boyfriend. Ruslan even introduced me his parents as his fiancee and asked me to marry him. Exactly then I realized that I didn't love him, was just trying to fill the void of loneliness. The attempt failed. I told him about it two weeks ago. We broke up. To spite me he started dating Katya.

– Привет, – сказала я, проходя мимо Руслана и Кати. Ответа не было, увы. Из-за того, что Руслан злится на меня, мы перестали общаться не только после работы, но и на работе почти не разговариваем. И Катя стала меня игнорировать, став девушкой Руслана. Хотя до этого мы с ней были дружны. Теперь в магазине я могу поболтать только с Ириной, нашим кассиром.

"Hi," I said, passing by Ruslan and Katya. There was no answer, alas. Due to the fact that Ruslan is angry with me, we stopped talking, not only after work, at work too almost never saying. Katya is also not talking to me since she became his girlfriend. Until recently we were friends. I can now only communicate with Irina. She is a cashier at the store.

Я быстро проверила, правильно ли стоит обувь на полках, переставила несколько пар в женской секции. Потом пошла в подсобку, чтобы оставить куртку с сумкой и сделать себе кофе. Ирина была уже здесь.

I quickly checked whether it is worth the shoes on the shelves, rearranged a few pairs in a women's section. Then I went to leave my jacket and bag into the back room. There was possible also make instant coffee. Irina was already here.

– Привет.

"Hi."

– Привет. По кофе?

"Hi. Do you want a coffee?"

– Давай. Пошли у входа выпьем, сегодня солнышко светит.

"Yes. Let's go out on the porch and there we'll drink it. Today the sun is shining."

Вместе мы вышли из магазина на крыльцо, с кофе в руках, «подышать свежим воздухом» пока нет покупателей.

Together we walked out of the store on the porch, with coffee in hand, breathing in the fresh air as long as there are no buyers.

Ирина, как обычно, пожаловалась на свекровь – вчера дома опять поругались. Год назад Ирина вышла замуж, и они с мужем живут у его мамы. Несладко ей пришлось у свекрови. Было время, когда мы с ней могли сходить куда-нибудь вместе, чтобы отдохнуть и повеселиться. После замужества она идет домой с работы и проводит все вечера дома с семьей.

Irina complained of husband's mother, as usual. Yesterday they had another fight at home. A year ago Irina got married. She and her husband live with his mother. There was a time when we could go somewhere to relax and have fun together. After her marriage, she goes home from work and spends all evenings at home with family.

Свекровь всегда ей недовольна, Ирине пришлось «снять» джинсы, теперь она ходит только в платьях и юбках длиной не выше колена, сверху тоже не должно быть никаких провокационных декольте. И сегодня она надела закрытое сиреневое платье длиной до колена, свои длинные вьющиеся черные волосы собрала в хвост, лицо без косметики, только на губах немного блеска – все, чтобы угодить свекрови. Сколько еще она выдержит?

Mom husband always unhappy with her, Irina had to "remove" jeans, now she goes only in dresses and skirts knee length and below, above there should be no a provocative neckline. Today she wore a purple dress knee-length, long curly black hair gathered in a ponytail, no makeup, just a little lip gloss – everything to please the mother in law. How much more she can take?

Я посочувствовала Ирине, и рассказала, что была вчера в ночном клубе с подругами – разве что потанцевала с удовольствием, никто там из парней не приглянулся.

I sympathized with her, told that I with friends was in a nightclub last night – except that I danced with the pleasure, none of the guys there not attracted to me.

– И чего ты рассталась с Русланом? Теперь вот одна, без парня. Не хочешь к нему вернуться? – спросила Ирина.

"Why did you break up with Ruslan? Now you're single, without a boyfriend. Don't you want to go back to him?" Irina asked.

– К Руслану я не вернусь – он смотрел на меня как на свою собственность. Найду себе другого парня. Как тебе вон тот, с желтой сумкой? – сказала я и показала в сторону машины, остановившейся на стоянке рядом с магазином. Из нее вышел парень с желтой сумкой.

"I will not return to Ruslan: he saw me as his property. I'll find another boyfriend. How do you like the one with the yellow bag?" I said and pointed to the side of the car in the parking lot near the store. From it came the guy with the yellow bag.

Парень неожиданно направился прямо к нашему магазину, и нам с Ириной пришлось быстро вернуться в торговый зал, прервав беседу. Он вошел следом за нами, осмотрелся и направился к секции с мужской обувью.

Suddenly the guy went straight to our store. Irina and I had quickly to get back to the shop, interrupting the conversation. He entered the store after us, looked around and went to the section with men's shoes.

Поделиться:
Популярные книги

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать