Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Меч генерала Бандулы
Шрифт:

– Отец рассказывал. Он, оказывается, и сам его строил, но потом началась война и нам пришлось бежать от японцев. Меня еще не было. Он сказал, что, если бы удалось, он стал бы богатым человеком и мы отдали бы замуж Салли, это моя сестра. Потом я нашел старую книгу, и в ней написано, какие бывают вечные двигатели. Только они все неудачные. Тогда я и узнал, каких делать не надо. Хочешь, я покажу тебе эту книгу?

– Принеси.

– Лучше пойдем ко мне в дом. Мамы все равно нету. Она уехала в больницу.

– Она там работает?

– Нет. Моя мама нигде не работает. Заболел Дик, мой младший

брат.

– Хочешь, я помогу тебе строить вечный двигатель? – сказал Игорь.

Он не очень верил, что у Джонни что-нибудь получится, но подумал, что неплохо бы сказать ребятам в школе: «Знаете, чем я сейчас занят? Я сооружаю с моим товарищем вечный двигатель».

– Ой, конечно! – сказал Джонни и осекся. – Но деньги пополам. Нет, мне две трети, а тебе треть. Согласен на треть?

– Не нужны мне твои деньги, – обиделся Игорь. – Я не из-за денег предлагал.

– А что я тебе должен буду дать?

– Да ничего не давай. Я ведь твой сосед и, когда у меня свободное время, имею право тебе помочь.

– Как хорошо! – сказал Джонни. Он посмотрел на Игоря в упор. – И ты будешь со мной дружить?

На это Игорь не мог сразу согласиться. Хоть ему и было жалко этого парня.

– Посмотрим, – сказал он. – У меня очень много дел. Я играю за класс в футбол и еще собираю марки.

– Я тоже собираю марки, – сказал Джонни. – Хочешь, покажу?

Они вошли в дом. Дом был деревянный и очень старый. Он весь скрипел – не только половицы, но и стены, и даже потолок. Дом был темно-коричневый внутри и снаружи, а высокие потолки в углах были затянуты толстым слоем паутины. Мебель в доме тоже была старая. У кресел прорвались плетеные сиденья, и стол на трех ножках был прислонен к стене, чтобы не упал.

– Мы бедно живем, – сказал Джонни. – Папа работает в туристическом бюро – он агент, но у него мало клиентов. У тебя нет знакомых туристов?

– Нет, – сказал Игорь. – Все мои здесь.

– Ну ничего. Но если будут, имей нас в виду.

Джонни взял со стола визитную карточку и дал Игорю. На ней было написано:

РОБЕРТ РОДЖЕРС,

туристическое бюро «Глобус»

– Ты сядь пока, подожди, – сказал Джонни. – Я сейчас достану книгу про вечный двигатель.

Он ушел. Игорь увидел, что на стене висит только одна картина – портрет старика, сильно засиженный мухами. А на столе стояла фотография женщины с двумя мальчиками. Один из мальчиков был Джонни, только еще маленький. На стене висел крест, и к нему был прибит человек. Иисус Христос, догадался Игорь. Под потолком не было фена, но все окна были открыты, дом продувался ветерком, и было не очень жарко. В окно заглядывали широкие листья бананов, под листьями скрывались гроздья маленьких зеленых бананчиков.

Дом заскрипел – возвращался Джонни.

– Извини, – сказал он, – что я не пригласил тебя в мою комнату, но у меня не прибрано.

«Вот задается!» – подумал Игорь, а вслух сказал:

– А вы не буддисты, как все в Бирме? – и показал на крест с Христом.

– Нет, разумеется, мы христиане. Мы же не бирманцы, – сказал Джонни.

– Вы англичане? – удивился Игорь. Джонни не был похож на англичанина. Он был очень смуглый и маленький.

– Почти, – сказал Джонни. –

Мы англобирманцы. Мой далекий прадедушка был самый настоящий англичанин.

– И папа у тебя англобирманец?

– Да. А мама англоиндианка. Мой дед работал на железной дороге кассиром. И его очень уважали англичане.

Уже потом, расспросив поподробнее Евгения Александровича, Игорь узнал, что и в Индии и в Бирме есть довольно много полукровок. Англобирманцев и особенно англоиндийцев. Часто они не хотели считать себя индийцами или бирманцами, а англичане никогда не хотели считать их своими. Вот и была у них тяжелая жизнь. Они работали при колонизаторах на мелких чиновничьих должностях и очень задавались перед бирманцами. А теперь задаваться не приходится.

Но у Джонни Игорь ничего больше узнавать не стал – неудобно как-то допрашивать человека: а вдруг ему неприятно, что он не бирманец. И Игорь, чтобы сменить тему разговора, спросил:

– А это кто? – и показал на портрет, засиженный мухами.

– Это король Эдуард. Король Англии. Он уже давно умер, но мой папа его уважает.

Игорь даже встал с кресла, чтобы поближе рассмотреть английского короля. Король был с бородкой клинышком и, видно, довольно толстый.

– Мы живем в Бирме уже сто пятьдесят лет, – сказал Джонни. – И семейство Роджерс было всегда уважаемым.

– Ничего в этом такого особенного нет, – сказал Игорь. – Мы, Исаевы, живем в СССР уже тысячу лет, не меньше. А мой предок был в Бирме сто пятьдесят лет назад и воевал с твоими англичанами.

– Этого не может быть, – сказал Джонни. – Русских здесь раньше не было.

– Как это так – не было? – обиделся Игорь и даже сжал кулаки.

– Ну, не сердись, – сразу сдался Джонни. – Это так папа сказал, вернее, не папа сказал, а ему сказали, а я слышал. Мне-то все равно. Ты мне очень нравишься. У меня ведь мало друзей.

– А в школе?

– Я учусь в миссионерской школе, и я самый слабый в классе. И меня часто бьют.

– Ну, уж это никуда не годится, – сказал Игорь. – Я бы им показал!

– Ты сильный.

– Пока не очень, но я занимаюсь гимнастикой. Тебе бы тоже не мешало спортом заняться.

Игорь пощупал мышцы Джонни, но у Джонни не оказалось никаких мышц – только кожа и кости.

– Плохо твое дело, – сказал Игорь. – Много придется работать. Я тебе покажу некоторые упражнения.

– Я когда был маленький, болел туберкулезом. Меня вылечили, но легкие у меня все равно слабые, – сказал Джонни. – У меня и отец слабый. А твой – сильный. Я его видел.

– У меня и дедушка был ничего – он на Шипке воевал с турками, – сказал Игорь.

– А ты же сказал, что в Бирме.

– В Бирме это дедушка моего дедушки. Он был артиллерист, и у него был бирманский меч. Скоро бабушка мне пришлет из Устюга его фотографию. А один бирманец, я его сына, можно сказать, спас от змеи, – тут Игорь немного прихвастнул, но сам того не заметил, – собирается включить моего бирманского прапрапрадеда в свою книгу про историю Бирмы.

– А у меня один дядя был священником, – сказал Джонни, но тут же понял, что для Игоря это не очень важно. Тогда он перевел разговор на другую тему и сказал: – Вот книга о вечных двигателях. А это альбом с моими марками.

Поделиться:
Популярные книги

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый