Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Они достигли вершины к полудню, который был более сумрачным, чем рассвет. Перед ними лежали развалины, заросшие травой и мхом, лишь кое-где возвышались остатки стен с пустыми глазницами окон. Одна черная башня все еще стояла, и большие ворота привели их в мощеный камнями двор. Между камнями росла жесткая трава. У них не возникло желания задерживаться здесь. Перед ними расстилалась пустынная равнина, когда-то зеленая, а теперь серая и туманная. Это было огромное кладбище. Килгор с изумлением смотрел на него. Ведь здесь были захоронены люди, которые первыми высадились в Скарпсее.

Они молча прошли через развалины огромного холла, удивившего Килгора своими размерами. Казалось, его создали

великаны. Он производил ошеломляющее впечатление, особенно в сравнении с жалкими сооружениями из дерева и земли, которые создавались теперешними людьми. Килгор всегда считал, что Брандсток-холл — огромнейшее сооружение в Скарпсее.

Но по сравнению с этим холлом он казался жалкой лачугой.

— Какое прекрасное сооружение, — сказал Килгор, плотнее закутываясь в плащ, чтобы укрыться от ледяного ветра.

— И чем скорее, мы уберемся отсюда, тем лучше, — сказала Асни.

Возле заросшей травой стены Графгримр остановил небольшой отряд и начал вместе со Скандербергом рассматривать карту, чтобы решить, как быстрее пересечь кладбище и дойти до Гримшлага, расположенного за ним. Килгор и Асни стояли на страже. Чтобы скоротать время, Килгор обогнул старую стену, желая найти следы пребывания тех, кто жил здесь. Но нашел только следы птиц и зверей. Не теряя из виду Скандерберга и Графгримра, он отошел подальше и встал за стену, чтобы спрятаться от пронизывающего ветра. Эта стена полностью развалилась, и он мог заглянуть по другую ее сторону, а также осмотреть окрестность. Он заметил какую-то тропу. Вероятно, мелкие звери устроили среди обломков свое убежище. Он спрыгнул вниз, чтобы рассмотреть тропу повнимательнее. Когда глаза привыкли к полумраку, он увидел, что тропа ведет вниз, под стену. И там, не веря своим глазам, он заметил стену из известняка и низкую дверь. Три ступени вели к двери, на которой выделялась большая бронзовая ручка. Килгор задумался и решил, что это сооружение вряд ли является частью Свартгейма. Вероятно, здесь укрываются такие, как Ньял, а может быть, это просто заброшенный подвал. Заброшенные дома и подвалы всегда интриговали Килгора, поэтому он, не задумываясь, спустился вниз и потянул за ручку.

К его удивлению, дверь открылась не наружу, как он тянул, а внутрь. Чьи-то руки схватили его за кисть, и он влетел вовнутрь, не успев открыть рта, чтобы предупредить друзей. Дверь со скрипом захлопнулась за ним. Килгор вскочил на ноги и схватил звенящий меч. Сияние меча разогнало мрак, и он увидел, что находится в небольшой комнате с земляными стенами, не многим лучше, чем логово троллей. Он также заметил выстроившихся возле двери пять фигур. Существа смотрели на него горящими от ненависти глазами. Затем с дикими криками и звоном мечей все пятеро кинулись на него. Одним ударом Килгор разрубил два меча, а следующим успокоил навеки того, кто был с топором. Оставшиеся в живых отскочили назад и начали шептаться между собой. В это время вдали послышался шум. Он шел откуда-то сзади. Килгор понял, что за его спиной в стене комнаты подземный ход. Повернувшись, он увидел вдали свет, приближающийся к нему, и услышал топот множества ног. Темные альфары! Приготовив меч, он ждал.

Глава 15

Человек с факелом вбежал в комнату и тут же отскочил назад, увидев Килгора с мечом.

— Это же варвар! — крикнул он тем, кто шел за ним.

— Сам варвар, — огрызнулся Килгор. — Отойди в сторону, а не то я проткну тебя насквозь вместе с дверью, а также любого, кто встанет у меня на пути. — Он замахал мечом и пошел на тех, что стояли у двери. Они попятились, но не разбежались.

— Это колдун, — сказал один из них.

— Нет, я не колдун, я — смертный, — сказал Килгор. — Но мой меч обладает могуществом. Он поет от радости,

предчувствуя, что ему предстоит напиться крови темных альфаров и прочих прихвостней Сурта!

— Мир, мир! — вскричал чей-то голос.

— Мы не желаем тебе вреда. Меня зовут Горм, и я даю слово, что мы не причиним тебе зла. Спрячь свой ужасный меч, чтобы мы могли поговорить, как интеллигентные существа.

— Нам не о чем говорить, — сказал Килгор. — Я ухожу, даже если для этого мне придется убить вас всех. Если вы хотите жить, пропустите меня! — И он снова поднял меч.

— О, совершенно нет необходимости грозить нам, — тревожно сказал Горм, выходя на свет и поднимая руки к лысой голове. Это было безобразное маленькое существо. Все лицо и руки у него были усыпаны красными пятнами. Огромные зубы вылезали изо рта, маленькие глазки поблескивали на огромном лице. Он скорчил гримасу и сказал:

— Может, мы пройдем ко мне и обсудим наши разногласия?

— Я не собираюсь идти с тобой, — сказал Килгор. — Я знаю, кто ты.

Темный Альфар. Мой враг и враг Эльбегаста.

Горм вздохнул и нервно потер руки:

— Меня очень огорчает, что ты называешь меня врагом, но этого следовало ожидать. Думаю, мне удастся убедить тебя в обратном. Я прошу, спрячь свой ужасный меч и пойдем со мной мирно. Клянусь тебе, что я не желаю зла.

Килгор покачал головой:

— Я могу выйти отсюда в любое время, когда пожелаю. Ты не можешь остановить меня. Или ты думаешь, что я дурак?

Темный альфар усмехнулся и вздохнул:

— Боюсь, что да. — Он вынул из рукава небольшую палочку и поднял ее вверх. — Ты знаешь, что это?

Мгновенно сияние меча угасло, и он стал невыносимо тяжелым. Килгор в ужасе посмотрел на Горма:

— Что ты сделал?

Горм похлопал палочкой по ладони:

— Волшебное дерево. Ты, наверное, знаешь, что Вальдура, бога света и красоты, убил его слепой брат Год стрелой из этого дерева. Ты очень удивлен, ведь это величайшая тайна Эльбегаста, но мы выведали ее с помощью наших лучших шпионов. Ты знаешь нашего шпиона. Это Графгримр, который привел тебя сюда. Эльдарн хотел предупредить тебя, благослови бог его честную душу, но ты и твои друзья не захотели поверить ему. Графгримр стал темным альфаром много лет назад. Теперь он уже занимает высокий пост. Даже ходят слухи, что Сурт хочет включить его в свои двенадцать. Если бы ты спросил кого-нибудь о нем здесь, на другой стороне Трайдента, тебе бы сказали, что он ледяной колдун.

Килгор был ошарашен. Дрожащими руками он вложил меч в ножны. Его можно было использовать как обычный, но теперь он стал таким тяжелым, что Килгор не смог бы противостоять двадцати хорошо тренированным темным альфарам. Глубоко дыша, он затравленно посмотрел на Горма и сказал:

— Хорошо, чего же ты хочешь? Только не нужно болтать о том, что ты не желаешь мне зла. Я знаю, что ничего хорошего от тебя ждать не приходится, иначе бы ты не был темным альфаром.

Горм пожал плечами и развел руки:

— Давай поговорим, юноша. Мы делаем только то, что нам предписано самой природой. Как только ты поймешь это, тебе будет легче понять все. Следуй за мной, пожалуйста. Я уверен, что Свартгейм покажется тебе очень любопытным.

Килгор молча пошел за ним по низкому подземному ходу, который вскоре привел их в огромный подземный зал. Каменный балкон опоясывал его, и когда Килгор посмотрел вниз с балкона, у него захватило дух. Бездонная темная дыра уходила вниз, к самому центру земли. Туда вела спиральная лестница. Факелы, установленные с небольшими интервалами, освещали лестницу призрачным багровым светом. Тысячи альфаров поднимались по ступенькам с полными корзинами и тысячи спускались вниз с пустыми. Килгор, как ни всматривался, так и не мог увидеть дна.

Поделиться:
Популярные книги

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5