Меч Мартина
Шрифт:
Рыж послушно кивнул.
Бол продолжал распоряжаться:
— Бери своих обормотов и дуй на пруд. Приготовишь мне на завтрак рыбу. Крупную, жирную, сочную, мягкую… Как ловить и готовить — твоя забота. Чтоб была на столе к завтраку. А не понравится мне — взрежу глотку этим самым обломком. Пошел!
Он толкнул Рыжа мордой в грязь, отвернулся и зашагал к сторожке. Лис поднял голову, выплюнул грязь и обрадовался. Ведь он еще жив! Но надолго ли… Поймать рыбу и приготовить ее в грозу, под ливнем…
— Ай!
Удар ожег спину лиса.
— Еще? Чего отдыхать разлегся? Плохой матрос. Получил приказ — выполняй. Эй, ты, хвост, постой, отдай одеяло, я им от дождя прикроюсь. Займитесь завтраком для капитана. Живо все к пруду!
В спальне аббатства все онемели от ужаса. Крысы! Несчастья сыплются на аббатство как из рога изобилия.
Шилли никогда не видела крыс.
— Кто такие крысы?
Торан пригнулся к ее кроватке и поправил одеяло. Остальные малыши уже заснули.
— Это крысы не простые, крошка. Это корабельные крысы, морские пираты. Они очень непослушные и нехорошие. Но ты их не бойся, они там, снаружи, а мы здесь, в спаленке, в постельке. Нам тепло и уютно. Спи.
Аббат опустился на кучу камней и устало спросил:
— Сколько их там?
— Трудно сказать. Темно и дождь… Но около полусотни будет. И вооружены до зубов. Нам с ними не совладать.
Старуха мышь Милда всхлипнула и заныла:
— У-у-у, они всех нас перебьют, вот увидите! Если не хуже! О-о-о-о, бедные наши головушки!
— Прекратить! — прикрикнула на нее Марта. — Не надо сеять панику.
Испуганная Милда замолчала.
Аббат Кэррол благодарно кивнул Марте:
— Спасибо, Марта. Что ж, все стало еще хуже. Атаковать их бессмысленно. Есть предложения?
Кротоначальник Двурл степенно откашлялся:
— Хурр, прорыть проход наружу можно. Выберемся незаметно, тихо. Такое у меня предложение.
Обитатели аббатства оживились, послышались голоса, на все лады обсуждавшие перспективы предложенного способа спасения.
Торан перекрыл гул голосов:
— Нужно обсудить. Что скажете, отец Кэррол?
— Спасибо, Торан. Прежде всего, план Кротоначальника очень разумный. Возможно, мы спасем малышей и всех, кто захочет к ним присоединиться. Но я останусь здесь, это мой долг.
— Я тоже останусь, — присоединился к нему Торан. — Я не отдам Рэдволл пиратам.
Марта решительно хлопнула лапой по подлокотнику кресла:
— Рэдволл — мой дом, другого у меня нет. Я никуда отсюда не уйду.
Послышался хор голосов:
— Остаемся! Мы остаемся!
— Хурр, что ж, извините… — пробормотал смущенный Двурл.
Аббат Кэррол положил лапу на плечо крота:
— Не надо извиняться, друг, план хорош. Но никто не хочет уходить. Какие еще предложения?
Магам взмахнул медной ложкой:
— Хурр, сэрр, сражаться!
Сестра Сетива отняла у него ложку, чтобы уберечь окружающих от этого смертельного оружия.
— Помолчи, маленький кошмар, не мешай взрослым.
Торан
— Магам внес ценное предложение. Мы должны принять бой. Но помните, наша цель — не умереть, а спасти аббатство и жить дальше в счастье и мире. Постараемся держаться до возвращения выдр. А там уж мы с ними справимся.
Сестра Портула тряхнула своим оружием, кочергой. Обычно сдержанная и спокойная, она удивила всех своим воодушевлением:
— Отлично сказал, Торан. Мы не можем превратиться в воинов, но должны стать защитниками родного дома. Упорно держать осаду, пока не вернется Командор с выдрами. Нелегко нам придется. Запасы пищи истощатся, воду придется расходовать экономно…
Крошка Бафл перебил сестру Портулу.
— Никкапуттавотавотаванна! — возбужденно залопотал он, пуская пузыри.
Марта повернулась к Шилли:
— О чем это он?
Маленькая белочка улыбнулась во весь рот и сделала сальто:
— Если воды нет, то не надо мыться! Уй-я-а-а-а!
Все присутствующие дружно захохотали.
Ливень наконец иссяк, перешел в моросящий дождь. Почесывая затылок крюком, Рага Бол вывалился из кровати старого Фреда и вышел на порог сторожки. Отхлебнув грога из походной фляжки, он прислушался к стонам и причитаниям, доносившимся от пруда. Муха добросовестно подгонял свою команду. Капитан перевел взгляд на здание аббатства. Неплохое приобретение! Зачем рисковать жизнью в штормовом море, если у тебя такое отличное местечко.
Оскалив зубы, Рага Бол заорал во всю глотку:
— Завтра узнаете, кто такой капитан Рага Бол, мышки!
28
Ночной переход утомил молодую троицу сверх всякой меры. Саро и Брагун, опытные, закаленные бродяги, и те чувствовали себя уставшими и вымотанными. Фенна спотыкалась, засыпая на ходу, не понимая, чего ей больше недостает — сна, пищи или воды. То же чувствовала и Спринголд. Они с трудом переставляли лапы, пытались вдыхать поменьше пыли и проклинали себя за то, что покинули Рэдволл.
Восточный горизонт мрачной пустыни наконец засветился сначала грязно-серым, затем и оранжевым светом. Высунулся абрикосовый краешек утреннего солнца.
— Смотрите, как красиво, ребята, — попытался развлечь молодежь Брагун.
— Красиво? — простонал Хорти. — Кошмар, во! Капля воды — вот где красота! Но у нас сейчас привал, да? Ночь шагаем, день отдыхаем, во?
Саро подтолкнула его вперед:
— Нет-нет, пока прохладно, топаем дальше. Вот начнет припекать, тогда и отдохнем. Чем больше пройдем, тем меньше останется.