Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Меч, подобный распятью II
Шрифт:

– Ребекка, Джек, – проговорила она. – Позже я все тебе расскажу. А пока иди, отдохни.

И трактирщица выпроводила его из залы.

Вскоре и Ребекка вышла вслед за ним. Стояла прекрасная погода. Медленно окрестности окутывал вечер, но до ночи было еще далеко. Легкий ветерок шелестел травинками и яркими цветами, облака в лучах готовящегося к закату солнца начинали мягко розоветь, а края лазурного неба приобретали оранжевые и лиловые оттенки.

Неподалеку от трактира Артур Бэртон упражнялся с мечом. Его щит без дела стоял, прислоненный к дереву, но рыцарь и не нуждался в нем.

Артур столь ловко управлялся с клинком, что меч был ему лучшей защитой. Бэртон наносил по воображаемому противнику быстрые выверенные удары и тотчас же защищался от возможной контратаки. Воздух свистел, рассекаемый сталью. Несмотря на выпитый эль, взгляд Артура оставался сосредоточен, а движения лаконичны, точны и правильны. Чувствовалось, что Бэртон не один год совершенствовался в фехтовании и достиг в этом очень высокого мастерства.

Увлеченный своим занятием, он не заметил хозяйку трактира, а может, не счел нужным обратить на нее внимание. Ребекка же напротив, хотя и равнодушная к воинскому искусству, невольно залюбовалась столь мастерским обращением с оружием. Понаблюдав за Артуром несколько минут, трактирщица уже не сомневалась, что он первый претендент на победу в завтрашнем состязании. Более она не могла тратить время и быстро ушла.

Никто не знал, куда ходила Ребекка. Когда через несколько часов она возвратилась обратно, темнота уже окутала землю. Бэртон давно закончил свои упражнения и ушел отдыхать. Первые звезды засверкали на небе, а окна крестьянских домишек осветились тусклыми лучинами.

Ребекка шла тихо, скрыв лицо капюшоном и пряча в руках под плащом какой-то предмет. Трудно было понять, что это.

Войдя в трактир, она бесшумно прикрыла дверь, и, не зажигая свечей, стала осторожно подниматься по лестнице к комнатам постояльцев. На втором этаже она зашла в одну из спален и тихонько покашляла.

Хотя трактирщица и говорила, что придет сегодня, проснувшийся человек все же был удивлен. Он протер глаза, чтоб убедиться, что это не сон. Женщина молча стояла напротив кровати. В лунном свете был хорошо виден ее статный силуэт и пышные волосы, спадающие на плечи.

Ребекка приложила палец к губам.

– Тише, – проговорила она, остановив возможный возглас изумленного Джека, – не надо будить остальных. Ни к чему им знать то, что я хочу с тобой обсудить.

Рыцарь уже подумал, что привели ее к нему иные намерения, и был немного разочарован таким началом.

– Что же ты хочешь обсудить? – насторожившись, спросил он.

– Твоих новых приятелей и ваш завтрашний турнир, – сказала Ребекка.

– Что же здесь обсуждать? – вновь повторил Джек. – Бог поможет сильнейшему, а я приложу все силы, чтобы победить…

Он непонимающе взглянул на нее. Хозяйка трактира молчала несколько секунд, подбирая слова.

– Я в этом не сомневаюсь, но… Я видела, как Артур Бэртон упражнялся с мечом. Это настоящий мастер. Тебе не удастся одолеть его, Джек. Про двух других не знаю…

Рыцарь разозлился, сказанное трактирщицей задело его самолюбие. Однако через мгновение он совладал с чувствами.

– Что же, он и вправду так силен? – с сомнением протянул Джек.

– Словно настоящий лев в бою! – горячо сказала Ребекка. –

Двигается плавно, быстро и сокрушающе… Видно, что поединки – его стезя.

Джек призадумался – мечник из него был средний.

– Что же мне делать? – проговорил он. – Я ведь должен вернуть тебе долг.

– Должен, Джек. – сказала трактирщица. – И я кое-что придумала, чтобы помочь тебе, как и обещала…

Она скинула плащ. С удивлением рыцарь увидел, что под ним она прятала стеклянный флакон, наполненный непонятной темной жидкостью.

– Что это? – спросил Джек.

– Сонное зелье, – пояснила Ребекка. – Не спрашивай, откуда оно у меня… Но это поможет тебе победить!

Рыцарь не сразу понял ее замысел.

– Я тайно подмешаю зелье твоим соперникам, – продолжила женщина, – и одолеть их станет совсем не трудно. Реакция снизится, скорость движений упадет, в глазах начнет двоиться… Грозный стремительный лев превратится в медленную сонную муху!..

Джек был поражен. Это казалось так просто и действенно, но совершенно бесчестно. Он не мог так поступить.

– Это не по-рыцарски! – замотал головой Джек. – Я не могу на такое согласиться!

Хозяйка трактира приблизилась к нему.

– Это твоя единственная возможность побороть Рыцаря с Серебряным Львом, – мягко, но настойчиво сказала она. – Ты же должен вернуть мне деньги. Никто не узнает об этом…

– Нет, Ребекка!

– Да, Джек! – она коснулась его руки. – Не противься победе!

В темноте он видел ее глаза и чувствовал тепло от ее ладони. Все сошлось против Джека – женщина была очень красива, а он – очень молод и все еще пьян. Денежный долг довлел над ним, а желание победить заглушало совесть.

– Не противься победе, Джек! – повторила трактирщица. – Тем более той, что сама дается в руки!

И Джек не стал противиться. Он притянул Ребекку к себе, она поддалась, их губы слились, и все померкло для пьяного рыцаря…

А когда сознание возвратилось к нему, на дворе уже начинало светать. За окном раздавалось пение птиц, приветствующих восходящее солнце. Ребекки в комнате не было.

Джек медленно вспоминал произошедшее накануне. Поначалу казавшееся столь удачным стечение обстоятельств теперь угнетало его. Он дал согласие на обман. Он занял деньги у женщины, да еще и у простолюдинки. С ее помощью он, возможно, и победит сегодня на этом маленьком глупом турнире, но такая победа не принесет ему радости, а только отнимет честь. Но и отказаться от коварного плана он тоже не мог. Ведь в честном бою ему ни за что не одолеть Артура Бэртона.

Пролежав на кровати час, Джек все думал и думал, а солнце меж тем полностью показалось на лазоревом небосводе. Близилось начало турнира. Джек слышал, как его друзья спускаются на первый этаж, слышал голос трактирщицы, но не разобрал, что она говорила.

В утреннем свете все ужаснее казался ему обман, затеянный Ребеккой. Заглушая муки совести, рыцарь поднялся с постели и побрел вниз. В обеденном зале не было ни души, все уже собрались на площадке перед трактиром. Джек с тоской огляделся. На столе возле пивной бочки неприметно стоял тот самый пузырек, он был почти полностью пуст. Значит изменить ничего уже не получится…

Поделиться:
Популярные книги

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3