Меч
Шрифт:
— Прекрасный кинжал, Сейбер! Твоя работа?
— Для тебя, — ответил он, перехватив руку Келли, стоило ей потянуться к подарку. — Лезвие восьмикратно зачаровано на остроту и способно разрезать любую плоть, кроме твоей. Так что осторожней размахивай им рядом со мной, — добавил он, слегка улыбаясь. — Также оно восьмикратно зачаровано от поломки и выдержит давление в восемь раз большее, чем обычное лезвие, а еще он зачарован…
– Позволь мне угадать, восьмикратно для чего-то там совершенно волшебного… — сухо прервала его Келли.
Сейбер покачал головой:
— Нет,
— Значит, я должна «назвать» его? — уточнила Келли, слегка покачивая головой. А она уже было подумала, что привыкла ко всем причудам этого мира. Да, она знала компании, которые готовы убить за возможность добавить в свою продукцию функцию автоматического возвращения: телевизионные пульты, брелоки для ключей, кошельки и бумажники…
Стоявший рядом с Сейбером Вульфер кивнул, глядя на лезвие в коробке.
— У каждого из нас есть свое именное оружие, подарки на день рождение от Сейбера. Возьми его в руку и разборчиво произнеси имя, которым хочешь его окрестить — только придумай слово, которым обычно не пользуешься, чтобы случайно не вызывать клинок каждый раз, как говоришь «пожалуйста», «спасибо» или «не будете ли вы любезны…»
Келли в насмешку пихнула Вульфера локтем, совсем слегка, и он улыбнулся ей, а его золотистые глаза засияли. Внимание Келли вернулось к коробке и ее содержимому, она немного подумала над названием.
— Ну, я всегда была немножко поклонницей Толкиена, заметьте не фанаткой, и мне нравятся истории профессора, особенно «Хоббит». Итак, я назову тебя, — сделав паузу, она взялась за рукоять, сжала ее и, ощущая покалывание в руке, подняла клинок в воздух. — Сын Жала!
Оружие вспыхнуло от рукояти до кончика лезвия. На мгновение покалывание в пальцах стало почти болезненным, но уже в следующую секунду ощущение исчезло.
— Сын Жала? — переспросил Коранен, оглядывая стол с насмешкой во взгляде. — Что, во имя Джинги, это значит? Звучит как насекомое с раздутым эго.
Пожав плечами, Келли подняла руку с длинным кинжалом.
— Есть одна история, где хобби… в общем, одному из героев книги достается подобный волшебный клинок, и герой обнаруживает его магические свойства, отбиваясь от группы врагов. Он «жалил» их маленьким лезвием, и хоть клинок не был настоящим мечом, так или иначе, наш герой успешно отбился от врагов и поэтому назвал свое оружие Жалом. И так как мне нравится эта история, и вряд ли я неумышленно произнесу подряд Сын и Жало в одном и том же предложении… я дала клинку такое имя.
Сейбер отобрал кинжал у Келли и положил его на стол, вне ее досягаемости.
— Давай попробуем.
— А особые пассы рукой нужно делать? — спросила Келли, глядя на клинок. — Он не полетит и случайно заденет меня, если я не поймаю
Сейбер обхватил запястье Келли и вытянул ее руку.
— Просто расслабь руку.
— Расслабить руку, — с сомнением повторила она.
— И скажи волшебные слова.
Келли засмеялась. Быстро прикрыв рот свободной рукой, она справилась с хихиканьем и расслабила ладонь под нежными пальцами Сейбера.
— Сын Жала!
Через мгновение, и это действительно было мгновение, Келли уже крепко сжимала клинок. Никакой вспышки света, ни летящего лезвия, только тихий хлопок, как будто воздух ударило при перемещении, и пальцы Келли инстинктивно обхватили рукоять без всякого усилия с ее стороны. Сейбер поднял ее запястье и поцеловал тыльную сторону ладони.
— Видишь? Теперь ты можешь творить магию самостоятельно. Можешь вызывать клинок в руку по команде.
— Ну и дела, а я думала, что могла делать это и раньше, — лукаво ответила она. Все восемь мужчин безучастно переглянулись, совершенно не уловив тонкий намек. Келли озорно усмехнулась:
— Позже я покажу тебе, что я имела в виду, Сейбер - Меч.
Осознав смысл сказанного, Сейбер залился краской, а его братья покатились от хохота. Скаля зубы, его близнец поднялся принести свой подарок. Вернувшись, Вульфер положил на стол перед ними большой, обернутый бумагой сверток; янтарные глаза Вульфера все еще блестели от смеха.
— Это для вас обоих.
Быстро положив клинок в ящик и отодвинув его в центр стола вместе с коробкой для рукоделия и короной, Келли подняла взгляд на Сейбера. Он кивнул, и она стала осторожно разворачивать бумагу, чтобы ее можно было сохранить и повторно использовать, так как во всем замке она не смогла найти такой кусок бумаги. Вульфер завернул в огромный сверток, потребовавший большого листа бумаги на упаковку… роскошное меховое одеяло.
Келли могла распознать на глазок и ощупь довольно много мехов, так как они часто использовались для шитья средневековой одежды. Конечно, она предпочла бы, чтобы мех походил на кроличий, в том смысле, что животное убили ради пропитания, а не забавы. Эта шкура имела золотисто-рыжий оттенок как у лисицы, хотя явно ей не принадлежала, потому что была короче. Густая и роскошная как у норки, хотя и не норка.
Поведя рукой по меху, Келли поняла, что он столь же мягкий как кроличий, но намного толще. Кроме того, зарывшись пальцами в шерстку, она обнаружила, что одеяло сшито из четырех больших шкур, а не из множества маленьких, как было бы, если бы его сшили из норки, лисы или кролика.
— Что это такое?
— Это одеяло, — оскорбившись, прорычал Вульфер своим низким голосом. — Любому дураку понятно.
— Я вижу, Вульфер, но чей это мех? — уточнила Келли.
— Мех джонджа, — пожал он плечами на немой вопрос в глазах братьев. — До нашего отъезда с материка я охотился на них, а именно эти четыре шкуры сочетаются с оттенками ваших волос.
— Спасибо, брат, — пробормотал Сейбер и широко улыбнулся. — Хотя мне совершенно не хочется думать, что ты представлял нас лежащими под одним одеялом.