Меч
Шрифт:
– Примите наши королевские заверения, лорд Арагол, вы и ваши люди находитесь в полной безопасности, пока солнечный свет освещает эту землю, и конечно пока вы вежливы и будете соблюдать наши законы и традиции, - добавила Келли, когда вернувшийся Коранен, что-то прошептав матросам, повел их к выходу на восточный двор, где без сомнения их ожидал Треван, чтобы отвезти обратно на берег.
– Мы проследим, чтобы вас благополучно сопроводили обратно на корабль до заката. В конце концов, в наших же интересах, чтобы вы не пострадали. Это было бы не вежливо.
– А теперь, если вы хотите освежиться, наш избранный лорд-канцлер позаботится о ваших нуждах, пока мы заканчиваем
– Мы освободимся от наших обязанностей при дворе и присоединимся к вам примерно через полчаса, - добавил Сейбер.
– Стоит прекрасная погода, и вы можете насладиться видом юго-западных садов, пока ожидаете нас. Лорд-канцлер, покажите сады, после того как они освежатся. Наши садовники приложили много сил, чтобы сады зацвели, и было бы досадно не оценить их усилия.
Отпуская эту троицу, Келли и Сейбер царственно кивнули.
Лорд Арагол поклонился, как и его сыновья. Отступив на три шага, они повернулись присоединиться к лорду-канцлеру. Некоторые из иллюзорных придворных в зале вежливо поклонились, некоторые тихо произнесли приятные пожелания, а затем Доминор провел гостей в южное крыло, сначала в гостиную, с примыкающей освежающей комнатой, где они смогли привести себя в порядок, а затем через дверь в сады, которые были определены как «удерживающее пространство» для посетителей.
Когда все покинули главный зал донжона: дворяне с Доминором и матросы с Кораненом, который появился сопроводить их, и вокруг пары на «троне» с аквамариновой обивкой остались только иллюзии - Келли рухнула обратно на шелковое сидение.
– Да уж! Черт побери, какое представление. Теперь я поняла, почему учеба в пансионе благородных девиц так дорого стоит.
– Пансионе благородных девиц?
– переспросил Сейбер.
– Туда посылают молодых особ из богатых и важных семейств изучать манеры, этикет и как сидеть с идеальной царственной осанкой. Так сказать, облагородить умение себя вести и поведение. Естественно, я никогда там не была, - язвительно добавила она, вытягивая руки и разминая спину. Резко наклонившись вперед и взглянув на сбившихся в кучки и шепчущихся придворных, которые на самом деле были маленькими мраморными шариками, Келли зарылась пальцами в волосы, чтобы освободиться от короны, и с большим облегчением почесала голову, распутывая волосы. — Боже, я рада, что подписалась на это только на время визитов гостей.
– И по выходным и на «каникулах», что бы ни значили эти слова, - сказал Сейбер, поддразнивая ее.
– Когда все закончится, нам нужны будут каникулы. Надеюсь, Доминор сможет организовать эту часть, - вздохнула Келли.
– Не похоже, что этот лорд Арагол подумает прикусить язык в присутствие женщины выше его по рангу.
– Она задумчиво нахмурилась.
– Мне интересно, что послужило причиной этой его культурной позиции иметь такую высокомерную антипатию к женщинам.
– А мне интересно, когда с этим Бедствием будет покончено, и я смогу отнести тебя обратно в нашу спальню, - пробормотал Сейбер, - Проклятие или не Проклятие, ни один мужчина не заслуживает, чтобы его медовый месяц постоянно прерывали.
Встав и потянувшись, жена одарила его улыбкой.
– Бедняжечка!
Только более сложные иллюзии, казалось, заметили, как консорт притянул королеву к себе на колени и жарко поцеловал. Остальные продолжили болтать друг с другом, на что они и были заколдованы.
Глава 21
– Правда ли, что женщина, утвердившая себя вашей правительницей, не обладает магией?
– спросил у Доминора сэр Эдоер.
Доминор скосил свои голубые глаза на младшего из группы, которому самое большое было лет девятнадцать и слишком молодого, чтобы иметь какую-то серьезную растительность на лице. Его брат выглядел на двадцать два, лет на пять моложе Доминора, у него были усы и начали расти бакенбарды и бородка, а отцу было явно за сорок (последний в настоящее время отлучился в освежающую комнату).
– Она действительно правит нами, а не только так утверждает. Будьте осторожны в выражениях, молодой человек. Ее Величество могла бы обидеться, а вам могли бы не понравиться последствия ее недовольства.
– Если она не колдунья, значит ее нечего бояться, - фыркнул сэр Кеналл.
Улыбнувшись про себя, Доминор пожалел, что ему не удалось убедить невестку научить его приему «накормить грязью» - здесь как раз присутствовал высокомерный сопляк, нуждающийся в небольшой дегустации почвы.
– Тогда вы дурак. Волшебство и принадлежность к полу не имеют никакого отношения к власти. Но скажите мне, - продолжил он вкрадчиво.
– В интересах взаимного познания, почему вы предположили, что у нашей королевы есть магическая сила?
– Потому что магия течет по венам женщин, - сказал старший сын, как будто это была прописная истина.
– Только ли?
– Доминор изогнул бровь.
– Конечно, - подтвердил Эдоер.
– За исключением редких благословенных мужчин, родившихся с каплей волшебства в крови, но таких меньше чем один на сто тысяч.
Кеннал пристально посмотрел на Доминора, но тут дверь в освежающую комнату открылась, и вышел его отец.
– Вы, кажется, удивлены этим фактом, лорд-канцлер?
– Конечно, удивлен. Все жители Сумерчного острова используют магию независимо от пола. Даже те, кто не обладают этим даром, пользуются магией других в своей повседневной жизни, - правдиво заявил Доминор. Так как Келли могла пользоваться активированным для нее магическим зеркалом, и ей был подарен кинжал, зачарованный появляться по ее зову, его слова были абсолютной правдой. — То же самое в империи Катан. Я сам третий из самых сильных волшебников на всем острове Сумерек, а также один из самых сильных по рангу на материковой части Катана, на которой десятки тысяч магов из пяти миллионов жителей. Но с другой стороны, в жилах обоих моих родителей течет волшебство.
– Вы волшебник?
– спросил лорд Арагол. Его ореховые глаза сверкнули интересом, когда он пристально изучил лорда-канцлера, стоящего перед ним.
– Очень могущественный по сравнению с остальной частью вашего народа? Насколько именно сильнее ваше волшебство?
– Почему вы спрашиваете?
– осведомился Доминор, снова изгибая бровь.
Граф поднял покрытый козлиной бородкой подбородок.
– Независимая Мандара всегда может использовать одаренных мужчин в своей борьбе против тирании женщин Наталлии и их порочных чар. Если вы или любой другой одаренный волшебством с острова Сумерек вернется с нами, мы сможем не только закончить организацию защиты наших границ военными машинами, но и сильно расширить их с помощью ваших магических возможностей и потребовать наше законное право - суверенной власти над Наталлией. Каждый одаренный волшебством мужчина, который уплывет с нами и окажет поддержку, автоматически станет великим лордом и получит огромные земли и большое богатство за службу.