Меченная тьмой
Шрифт:
— У теи Вилтон есть проблемы с узнаванием и памятью. Я прошу отложить заседание суда до того момента, как она пройдет обследование в клинике братьев Роуденов.
— У нее было достаточно времени, — возразил судья. — Что ж, если больше никто не желает ничего сказать по существу дела…
— Я желаю! — раздался голос из глубины зала. Там поднялся Гилмор Блэйн. И мне стало неловко за то, что он рискует ради меня — замужней девушки, которую совершенно не знает. — Я хочу взять поручительство за тею Вилтон.
Он подошел, положив
Дерент переглянулся с судьей. А тот внимательно посмотрел на Блэйна:
— Боюсь, ваше поручительство я не смогу принять.
— Но почему? — поднял бровь Гилмор.
— Вы служащий городской стражи. Недавно вышел закон, запрещающий гвардейцам и лицам, занимающим государственные посты, быть поручителями у гражданских, исключения — только для близких родственников. Так что присядьте на место.
Офицер посмотрел на меня с сожалением, я улыбнулась ему, чтобы хоть как-то отблагодарить за участие, пусть даже ничего и не получилось.
— Обвиняемой есть что сказать? — обратился ко мне Элиас Десмонд.
Я поднялась, бросая косые взгляды на итхара.
— Я не согласна с обвинением, ваша честь. Этот тейн оскорблял и унижал ни в чем не повинного человека. И я не могла стерпеть хамство, — ровным тоном заявила я, уже ни в чем не сомневаясь.
— Ваше мнение мы услышали. Что ж, у вас есть возможность выбрать себе меру наказания. Желаете отправиться в тюрьму? Либо предпочтете отработать полгода в качестве служанки уважаемого лорда Дерента?
— Я выбираю тюрьму, — твердо сказала я и села, чтобы отдышаться.
Сердце застучало, как будто там работал дополнительный моторчик, в ушах зашумел настоящий ураган. Я отчетливо понимала, что это мой последний день на свободе. Больше не будет работы в академии, не будет вечерних прогулок и друзей. Обо всем можно забыть.
Но это не конец света. Полгода — все же не такой огромный срок. Когда выйду из тюрьмы, обязательно найду способ наладить жизнь. Разведусь с предателем Вилтоном, отомщу Деренту и, может быть, вернусь на Землю, если это все-таки возможно…
— Суд удаляется для принятия… — Судья поднял руку с молоточком…
Секретарь уже начал было собирать документы. Но в этот момент двери открылись, и охранники впустили в зал еще одного человека.
Нет, не совсем человека…
Меньше всего на свете я ожидала увидеть здесь ухмыляющуюся рожу Роквелла Колахэна Фланнгала.
— Ваша честь, подождите, — скалясь в улыбке, сказал Фланнгал, подойдя к судейскому столику. Он положил перед ним бумагу, хотя — я была в этом уверена наверняка — судья и так прекрасно знал, кто перед ним.
— Лорд Фланнгал… Надо же…
Все, это конец. Он точно в сговоре с лордом Дерентом, и сейчас они потребуют для меня худшую из возможных мер наказания.
— Я хочу поручиться за тею Вилтон, — вдруг донеслись до меня его слова.
Взгляд Шайна Дерента поменялся в то же мгновение. Если перед этим проверяющий выглядел просто изумленным, то теперь на его лице проявилось недоумение. Но Роквелл даже не смотрел на него. Впрочем, как и на меня. Он общался лишь с судьей. И тот улыбался ему в ответ. А потом Фланнгал отступил в сторону, а судья все же ударил своим молоточком.
— Учитывая то, что за обвиняемую поручился лорд Фланнгал, а к нему у нас нет никаких вопросов, то Лерэйн Вилтон признается невиновной. Все обвинения сняты. Тея Вилтон, вы свободны.
Он вновь ударил молотком, поднялся и вышел.
Дерент не выдержал, шагнул к Фланнгалу. А у меня в голове набатом звучала одна лишь мысль: «Я свободна, надо уходить».
Я даже не успела пообщаться со своим адвокатом, решив зайти к нему потом и поблагодарить за работу — все же он ее выполнил как положено.
Воспользовавшись заминкой, пока внимание Роквелла отвлеклось на проверяющего, я схватила свои вещи и выскользнула за дверь так быстро, насколько могла в длинном платье. Отдалялась от лорда, отчетливо осознавая, что лорд Фланнгал ничего не стал бы делать просто так. Он больше меня не отпустит, потребует должок. А я не хотела отдавать Янтарь и становиться его марионеткой. Мне нужно еще совсем немного времени. Я даже готова стать любовницей Гилмора. Я точно нравлюсь офицеру, а вот муж меня обманул. Так что теперь моя совесть будет чиста.
Я выбежала в коридор между двумя глухими каменными стенами, что вел к другому выходу. Хотелось как можно быстрее убраться из этого отвратительного места и от ужасного Фланнгала, который явно что-то задумал.
Не явился же он просто так, чтобы меня спасти, в конце-то концов! Откуда вообще узнал, что сегодня суд? Выходит, следил. Я не верила ему ни капельки. И страх только усилился.
Ворота, через которые можно попасть на улицу, казались спасением. Я почти добежала до них, как меня вдруг развернули за плечо. Остановилась и ойкнула. Фланнгал, а это был именно он, выглядел весьма недовольным моим поспешным бегством. Я даже ридикюль выронила.
— Куда же ты? Я полагаю, что заслужил небольшую награду за свое вмешательство, — приподнял он бровь, плотоядно глядя на меня.
— А я вас об этом не просила, Роквелл! Иногда лучше не вмешиваться в судьбу других людей. Так что вы сделали это исключительно по собственной инициативе. Мне пора идти. — Я развернулась и попыталась ретироваться.
Но Роквелл поймал меня за руку, притянув к себе.
— За свои старания я прошу выполнить лишь одну просьбу… — Его голос растекался по венам, проникал в голову нектаром и путал все мысли о побеге. — Ты проведешь со мной несколько дней.