Мечта городской ведьмы
Шрифт:
Пока я вежливо здоровалась с соседями, экономка внесла на подносе чайники, сливочник, красивую коробку с заваркой и щипцы для сахара. Ее дочь несла чашки и блюдца. Вдвоем они быстро накрыли столик для чаепития, а буквально через несколько минут показались первые посетители. Конечно это были жители этой же улицы, но поскольку именно они являлись самыми частыми покупателями, я была им очень рада.
Любезные приветствия, восхищенные возгласы, затем аккуратное перемещение в сторону чая и бутербродов. Пирожные пользовались особенной благосклонностью дам, а мужчины больше уделяли внимание особым бутербродами рииссы Айты. Свежий хлеб, буженина, сыр, остренькие огурчики плюс пикантный соус прозванный на островах "Дыхание дракона".
Разговоры, улыбки, подарки. Знакомый полицейский и впрямь не появился, зато пришли аж пятеро других. По одному с каждой группой покупателей. Узнать их было легко - они ничего не покупали, чай не трогали, зато внимательно смотрели через прилавок в кухню, откуда экономка выносила очередной поднос с угощением.
В два часа пополудни я проводила гостей и прикрыла лавку на уборку. Риисса Айта и ее дочь собрали грязные чашки, а я поднялась в свои комнаты, чтобы освежиться и поправить прическу. Когда вернулась, чистая посуда уже стояла на специальном столике, а помощницы пили чай. Я присела рядом, выпила кружечку успокоительного ромашкового настоя, и пристально посмотрела на дочь экономки:
– Айрина, - небрежно сказала я, замечая, что девушка вздрогнула, - вчера ты без моего разрешения впустила в зал мужчину,- тут я взяла паузу.
Ссориться с экономкой не хотелось, аккуратная и верная прислуга вечная проблема магов, ведь многие обыватели побаиваются магии. Девушка напряглась и открыла рот, явно собиралась начать скандал, но почтенная риисса Айта моментально развернулась и уставилась ей в глаза:
– Что ты сделала?
– от тона даже меня мороз по коже продрал.
Дочь смешалась, а я напротив пояснила самым мягким голосом:
– Вчера, когда я вышла из лаборатории, здесь бродил рисс полицейский, которого я не приглашала. Он сказал, что его впустила Айрина, когда приносила пирожные. Я понимаю, что она не смогла отказать представителю власти, но почему не предупредила меня? Не отнесла пирожные на ледник?
Экономка, которую рисс Урий воспитал с должности поломойки, уставилась на дочь таким взглядом, что та жалобно всхлипнула и забормотала:
– Но Альрас просил не говорить рииссе, сказал, что это по служебной надобности!
– Альрас?
– я ухватила главное и с намеком посмотрела не немолодую даму.
Та моментально все поняла и тотчас взяла дочь за ухо. В разгар громкого скандала я забрала у девчонки ключи и попросила ее больше не появляться. Риисса Айта попыталась обидеться на недоверие, но я намекнула ей, что будущей супруге полицейского мои ключи ни к чему, а вот если рисс женат...
Рев усилился, крик тоже, и я с большим трудом отправила женщин домой. Одной подавать чай и продавать лекарства было несподручно, но тут я знала, что делать - выглянула во двор и позвала на помощь соседку, молодую девушку, достаточно расторопную, чтобы подавать чай. К трем часам пришел фавн-флейтист и новый поток любопытных потек в мою аптеку. Надеюсь наблюдатели не поняли, что между отбытием экономки с дочкой и приглашением соседки я успела сунуть в тумбы по паре пирожных и чай. Постоянное напряжение и страх сказывались на мне - ниточка силы дергалась и переливалась, но к счастью все списывали это на естественное волнение при открытии.
К вечеру я валилась с ног от усталости, но когда вышла проводить соседку заметила, что пост полицейских в переулке исчез. Громко рассказав соседке о проникновении воришки, я вернулась в дом, заперла двери, оставив небольшую щель в ставне принялась считать прибыль и возвращать по местам флакончики и коробочки с косметикой и лекарствами.
Наведя порядок, я погасила лишний свет, взяла светляка и поднялась в спальню. Маги по договоренности должны были уйти в лабораторию сами. Там их дожидалась корзинка с едой и записка. Пока я мылась, сушила волосы и надевала самую скромную ночную сорочку меня никто не побеспокоил. Накрыв светляка темной тканью, я неслышно спустилась в лабораторию. Ведьмак стоял у двери и снова прижал свой кинжал к моей коже.
– Тссс, это я, - оружие опустилось не сразу, а мужские руки успели скользнуть по моей фигуре.
– Полицейский пост убрали, - я шептала, и мужчины придвинулись ближе.
– Но еще два поста стоят скрытно, ждут что вы побежите этой ночью.
Мужчины поморщились, а я успокаивающе подняла ладони:
– Я узнала, что нюхача все еще не сделали, точнее сделали, но он завертелся на месте и рассыпался.
Глаза ведьмака довольно блеснули, так и думала, что это его защита на отпечатке ауры сработала. Их ведь на лист пергамента фиксируют, а это телячья кожа, способная принимать не только магию отпечатков.
– Значит день-два у нас есть. Завтра у меня обычный рабочий день, а вот послезавтра запланирован визит в Академию. Я туда езжу регулярно, развожу заказы, закупаю ингредиенты, и могу отвести встреченную на улице юную рииссу, - я с намеком посмотрела на ведьмака, и он недовольно передернул плечами.
– Его можно в платье нарядить,- прогудел маг, а меня ты как спрячешь?
– В бочке, - вздохнула я.
– В бочке? Да ее ж проверят сразу.
– Проверят, - согласилась я.
– и ничего не найдут, надо еще сутки продержаться, а потом...
– и я постепенно изложила свой план.
Мужчины поворчали, посопели, но в итоге приняли решение хотя бы попытаться попасть в Академию, жить беглыми преступниками им не хотелось.
На утро в аптеке было суетно и тесно: с утра явилась экономка, печально вздыхая:
– Рисс полицейский хотел сделать моей девочке предложение, да только заболел! Все лицо пятнами пошло! Ах, риисса Тавита, может есть у вас какое-нибудь средство от этой напасти?
Я прятала ехидную ухмылку и отвечала самым милым голоском:
– Что вы риисса Айта, разве можно давать лекарство без совета с доктором? Да мне хотя бы самой посмотреть на сыпь нужно, неправильное лекарство может вред нанести, помните рисса Гара?
Экономка принялась осенять себя мелкими знаками солнца. Историю несчастного пациента знали многие. Почтенный медник обратился к лекарю, тот выписал лекарство, и больной послал за ним сына, болеющего крапивницей. Аптекарь подумал, что лекарь напутал и дал лекарство от крапивницы. Не предупредив. В итоге обычная ветреница превратилось в обильную грибницу! Несчастный медник покрылся шампиньонами и заслужил у местной детворы прозвище "Гриб"!
Напуганная риисса Айто обещала привести жениха на лечение, а я коварно потерла руки: не стоило риссу полицейскому сердить ведьму!