Мечтательница
Шрифт:
— Что я-то тебе сделала? — Жалобно проскулила я.
— Ты, мразь, еще спрашиваешь?!! — Завопила чокнутая. А то, что она больна, можно не сомневаться. — Тебя, суки, вообще не должно существовать в природе, жалкое человеческое отродье!!! Твой мудак, папаша должен был на мне жениться, а он мало того, что заделал мне ребенка, так еще и сбежал прямо со свадьбы, опозорив меня перед кланами. Ненавижу вас, твари!!!
— Так ты сама ведь виновата, Марина, — сказала ей. — Не надо подкладываться под мужчину, предварительно его опоив. Тем более, того, кто к тебе ничего не чувствует, — вот зачем, спрашивается
— Заткни свою пасть, плебейка! — Снова серия ударов. Лежу, жду, когда выдохнется.
— Это ты?! — Вскидываю глаза на парня, стоявшего в стороне и спрашиваю его по-английски.
— Что, я?
— Чуть не убил отца? — Смотрю пристально в серые глаза.
— Я, — не отпирается он. — Жаль, не прирезал старого ушлепка.
— Лучше бы мамулей занялся, — качаю головой. — Ей подлечиться не помешало бы.
— Захлопнись! Достала, — подскакивает ко мне и всаживает укол. Не больно, а обидно. Заигралась — просчиталась, недооценила коварство похитителей. Снотворное, догадалась я, теряя сознание. Снова мрак.
Когда пришла в себя, в подвале никого не было. Кромешная тьма. Только я и в темноте вижу, коли захочу. Старая кровать времен СССР, с продавленной сеткой жалобно скрипнула подо мной. Жесть. Не стала рисковать, как в прошлый раз и сразу же избавилась от пут. Качественно же меня повязали. _Читай на Книгоед.нет_ Тело ныло, но я быстро пришла в себя, поспешно запустив процесс регенерации. Никаких последствий от побоев и веревок не осталось. Вот сюрприз кому-то будет.
Теперь надо как-то выбираться. Нашла лестницу, поднялась, уперевшись головой в люк. А дальше? Ну, известно, что? Сим-сим, откройся.
Люк открыт, вспышка яркого света на секунду ослепляет. Не теряя время, быстро выскакиваю из подпола. Оглядываюсь. Мда, какая-то заскорузлая дачка, наверняка скворечник на шести сотках. Эх, чудо чей-то не масштабной архитектурной мысли. Радует, что в помещении никого нет. Куда там английским денди просиживать штаники в таком захолустье. Но мне это даже на руку.
Так, мне бы узнать, где я? Иду на улицу. Платье порвано в нескольких местах и совсем не греет. Значит, сама себя грею усилием мысли.
— Егор? — Зову ментально мужа.
— Яра? Где ты моя девочка? — Встревоженный голос Берсенева
— Не знаю. Какая-то дыра. Вот пытаюсь выяснить.
— Романовы расстарались? — Уточняет Егор. — Убью сук!
— Типа того, — хмыкаю.
— В смысле?
— Бывшая папина невеста из Англии пожаловала. С сыночком, который мне, вроде как братец.
— Млять! — Выругался муж. — Яра, быстрее определись с местоположением, умоляю.
— Секунду, подожди, — попросила его. Я как раз встретила бабульку на улице поселка. Удачно.
— Здравствуйте, — улыбнулась ей. — Не подскажите, как называется это славное место?
— И тебе не хворать, — хмыкнула она, оценивая мой видок. — Отчего же не подсказать? Подскажу. Пупышево это.
— Как, как? — Переспросила я, едва сдержав усмешку.
— Пупышево, — громче воскликнула бабулька.
— Спасибо
— А как же? Иди вот в ту сторону, милая.
— Еще раз спасибо. Доброго вам здоровья, — кивнула ей и поспешила по указанному направлению.
— Егор, я в Пупышево.
— Что за дурацкое название?
— Смешное, а не дурацкое, — возразила ему. — Судя по моему навигатору в башке, это примерно 100 км от Санкт-Петербурга.
— Черт, далеко. Я выезжаю.
— Егор, я сама доберусь. Тут вроде поезда ходят.
— Из поселка уезжай, как можно скорее. Я на связи, встречу, где скажешь.
— Хорошо, милый.
— Люблю тебя, малыш.
— Я тоже.
Бодро шагая, подумала, что не плохо бы мне приодеться потеплее. Только мысля проскочила и Раз! новый бежевый плащ из домашнего гардероба очутился на мне. Почему, бежевый? Есть ведь в наличии цвета и поярче. Так потому и нельзя Ярке быть яркой, чтобы не отсвечивать, с усмешкой рассудила я.
— Далеко собралась? — Прервал мои радужные размышления мужской голос. Вот я растяпа. Рядом тормознула тачка, а я и не заметила. А увидев мужика, который меня окликнул и вовсе испугалась. Романов. Фу-ты, ну-ты. Самолично пожаловал по мою душу. Словно дьявол во плоти.
— От вашей семейки подальше, — дерзко ответила ему, вздернув выше подбородок.
— Вот, как я и думал, что самому надо проконтролировать, — рассуждал он вслух с усмешкой. — Ничего нельзя доверить молодежи, все испортят.
— Вот, правильно. проконтролируйте, пожалуйста, своих спиногрызов, — согласилась с ним я. Рискованно и о, а как иначе?
— Сама сядешь или помочь? — спросил напрямик.
— Благодарю, я своим ходом.
— А ты Греза, не обольщайся. Я ведь старый матерый волк.
— Шакал, хотели сказать?
— Язык прикуси.
— Что, не по нраву? Так не смею задерживать.
— Сядь, я сказал!
— Сейчас, обкакаюсь.
— Дворняжка, ты прям, как Моська на слона.
— Ооо, вы мне льстите, — осклабилась я. Старый пердун мне зубы заговаривает явно. Кроме, как ударить изподтишка, они ничего со мной сделать не могут. Мысленно ставлю прозрачную защиту- купол, чтобы не укол, ни пуля, ни удар не прошли. Вовремя, надо сказать. Что — то стукнулось и отлетело рядом. Стреляли, древком со снотворным, как в бродячего пса. Обломитесь, уроды.
— Сука! — Зарычал Романов. — Я ж говорил не спускать с нее глаз и держать на снотворном, — заорал он на внучка, показавшегося в зоне видимости.
— Че за херня? — Поинтересовался он в недоумении.
— Она же Греза!
— И что?
— Ты идиот?!!!
Славный диалог на языке Шекспира.
19 — 20
Спасатель неМалибу.
Пока с открытым ртом слушала перепалку Романовых, кое-что в этой дебильной ситуации кардинально поменялось. Ни я, ни тем более, деда с внуком, не заметили, как появился четвертый участник и быстро и бесшумно оглушил моих оппонентов. Я непроизвольно открыла рот еще шире, увидев, наконец, кто мой избавитель. Сафронов, твою налево. Вот так нежданчик. Я переводила взгляд с него на лежащих на земле Романовых, и обратно. А потом, как быстро Максимка запихнул бессознательные тела в их же машину. Вернее, в багажник автомобиля.