Мечты сбываются
Шрифт:
Заскочив по пути на почту и в химчистку, через пятнадцать минут она уже была в агентстве. Независимое агентство недвижимости Мартина Крауна занимало подвальный этаж маленького дома на краю города. Независимость давала Крауну преимущество и некоторые привилегии в деловых кругах. Семья Краун обитала на Северном Берегу уже не одно поколение и владела несколькими ресторанами, торговым центром и еженедельной газетой, которая распространялась вплоть до Бостона. В ней печатались объявления о продажах недвижимости
Она имела на будущее большие планы. Нина хотела открыть собственное агентство, набрать штат сотрудников, завести счет в банке, чтобы обеспечить себе стабильную и независимую жизнь. Эти планы она вынашивала уже лет десять, начиная с момента начала учебы в Нью-Йорке. Там она провела четыре года, сформировавшие ее жесткий характер, Нью-Йорк — город жестокий. В итоге местом своего пребывания она выбрала Северный Берег штата Массачусетс, где жизнь была легче, а рынок недвижимости процветал. В течение шести лет она упорно трудилась в сфере торговли недвижимостью, и теперь в конце тоннеля забрезжил свет. Остался еще один утомительный год, и она получит свои инвестиции, вложенные в банк, с солидной прибылью. А потом откроет и собственное дело.
Хорошая репутация, успешный бизнес и много денег обеспечивали независимость, а это для нее было самым главным в жизни.
Привет, Крисси! — с улыбкой сказала она, шагая в офис. — Есть какие-нибудь новые сообщения?
Все сообщения лежат у вас на столе! — ответили ей с ресепшн.
Войдя в кабинет, Нина быстро просмотрела извещения, рассортировав их по важности, села во вращающееся кресло за столом и потянулась к телефону. Первое и самое важное сообщение было от адвоката, клиент которого перенес намеченную встречу на час позже. Это означало, что Нине нужно было позвонить двум следующим клиентам и перенести время встречи с ними.
Во время разговора в дверях ее кабинета появилась женщина. Ли Стокланд, кудрявая шатенка в старомодной юбке, нелепой блузке, с ниткой жемчуга на шее и десятью фунтами лишнего веса, которые она безрезультатно пыталась сбросить. Она была коллегой Нины и ее лучшей подругой.
Нина махнула ей, приглашая войти, а сама продолжала разговор по телефону:
Будьте добры, пригласите к телефону Чарли Данна!
Сожалею, но мистера Данна нет в офисе.
Вы не могли бы передать ему, что звонила Нина Стоун из агентства Крауна. Минут сорок пять я еще буду на месте. Разговор довольно срочный.
Конечно, я передам, и он перезвонит вам!
Спасибо.
Нина повесила трубку и повернулась к Ли:
Мейзи Стюарт откуда-то узнал, что 23 Хаммонд упали до восьми пятидесяти!
Она прокрутилась в кресле.
Вчера в компьютере такого сообщения не было.
А сегодня утром ты тоже не видела?
Нет.
Нина открыла нужный файл и, не увидев никаких изменений в данных, убедилась, что
Если кто-то посмеет обругать этот компьютер, я взбешусь! Чарли знает правила: любое изменение должно быть внесено в компьютер!
Но Чарли не специалист по компьютерам, он мог просто ошибиться.
Нина уставилась в потолок.
Скажешь еще! Он считает, что нельзя научить старую собаку новым фокусам, но я ни на минуту не соглашусь с ним. Если нужно что-то сделать, значит, это возможно сделать. — Вздохнув, она спросила: — Так что Миллеры думают о доме?
Ли села за стол рядом с Ниной.
Они не ожидали, что вместо тебя приеду я, но мне кажется, дом им понравился. Особенно ей, а это самое главное.
Нина кивнула:
Я знаю этого Миллера. Он заметит каждую мелочь и посчитает, сколько денег потребуется на ее устранение. Потом подсчитает общую сумму и вычтет ее из стоимости дома. Это будет бесконечный процесс, потому что он будет находить все новые недостатки, пока нам не надоест, и мы согласимся на иное предложение. И все начнется сначала. — Нина, вздыхая, играла своей сережкой. — Спасибо, Ли! Этот Джейсон — колючка в заднице! Я очень ценю твою работу с ним!
Ценишь? — засмеялась Ли. — Уж кто и ценит, так это я! Если бы не клиенты, которых ты мне даешь, я бы весь день бездельничала.
Нина не стала с этим спорить.
Брокеры постоянно менялись, а Ли была способным исполнителем. Она научилась прекрасно работать с клиентами, но не умела расталкивать всех на своем пути. Нина же проталкивалась локтями к своей цели, она была неутомима, инициативна и напориста. Если она не показывала объект потенциальному покупателю, то встречалась с торговцами, звонила потенциальным торговцам с предложением оценки или отправляла обращения по почте, чтобы ее имя всегда было на слуху в мире торговли недвижимостью.
Ли не была столь целеустремленна. Раньше Нина бранила ее за это, но потом перестала. Ее вполне устраивало меньше работать, меньше зарабатывать и в основном быть помощником Нины. А Нина была благодарна ей за помощь.
Ты просто мой спаситель! — сказала она Ли. — Миллеры настаивали, чтобы показ дома состоялся ранним утром, но я же не могла быть в двух местах сразу.
О чем разговор?! — воскликнула Ли, бросив взгляд на ярко-красное льняное платье Нины. — Я же сумела сделать все сама! А как у тебя прошло заседание в банке?
Уголки рта Нины опустились.
Лучше не спрашивай!
Все так плохо?
Все испортил этот медлительный тихоня. — Она начала вынимать из сумки папки. — Позволь сказать тебе, что работать с таким огромным количеством людей невероятно тяжело! Главное испытание — прийти к обоюдному согласию.
Им понравился буклет?
Думаю, да, но они мне ничего об этом не говорили, потому что не могут договориться друг с другом по поводу оценки объектов продажи.
Так на чем же они остановились?