Мед и сталь. Часть первая
Шрифт:
– Таль, ты как?
– В один голос спросили мы с эльфийкой. На что друг улыбнулся и ответил:
– Жить буду, сейчас к деду твоему очередь отстою. Там все вроде улеглось, поэтому предлагаю вам выйти, - посмотрев на меня, спросил: - Аши, ты помнишь, что обещала?
– Таль, как можно забыть, когда вы мне об этом постоянно напоминаете, кроме того, я обещала твоей жене, а обещания как ты помнишь, я всегда исполняю.
– Помню, ты всегда такой была и до сих пор осталась. Ладно, там еще арв на очереди и брат, остальные вроде уже подлатанные, так что можно будет начинать твое выступление, - и закрыл дверь. Сальфирия привела себя в порядок, я же спросила:
–
– А какие песни ты знаешь?
– Этот вопрос заставил меня ненадолго задуматься. Ведь песен много у каждого народа, поэтому петь нужно то, что знают все. Я хотела остановиться на одном из вариантов, но не знала на каком именно, так что решила спросить:
– Я хотела исполнить "Ветер" или "Невесту Полоза", только не знаю, какую из них, - воодушевленная и удивившаяся эльфийка предложила:
– А исполни их обе, мне они очень нравятся, но их мало кто знает, - но собиралась открыть дверь, как добавила: - И не забывай делать вид, что ты дышишь, если так не делать могут возникнуть вопросы, а тебе они не нужны, - я впала в полный ступор. На что эльфийка пояснила: - Ты обнимала меня, а у всех эльфов как ты знаешь отличный слух, я не слышала твоего сердца, отсюда вывод. Что же касается того, кто ты, меня мало волнует, я чувствую, какая ты на самом деле, это мой дар, - пояснила она, - да и слышала я о тебе, так что я действительно рада знакомству, - и еще раз загадочно улыбнувшись, ушла. Я последовала за ней.
В зале восстанавливали погром после стычки с бывшим женихом, его командой поддержки и состоявшимся мужем. Столы были перевернуты, угощения украшали паркетный пол, шторы, которые закрывали окна, теперь оказались рваными, испачканными в угощениях и крови от разбитых носов, лежа на полу вместе с гардиной. Гости так же приходили во вменяемое состояние. Их отпаивали шампанским и вином. Все между собой перемешались и не было теперь темной стороны жениха и светлой невесты. Все стояли вместе и обсуждали случившееся.
Я же хотела помочь деду, но увидев арва, сопротивлявшегося лечению развернулась и ушла. Но он меня окликнул, дедушка, конечно:
– Аши, мне нужна твоя помощь, - я тут же подошла к нему. Он сунул мне в руки мазь и попросил обработать ссадины и синяки арва, а так же забинтовать порез, оставленный ножом. Но он сопротивлялся:
– Не нужна мне помощь, все само заживет, - но я не отпускала его и голосом моего деда-артефактора и немного целителя, которого уважали и побаивались, когда он так говорил, настояла:
– Мозес, вам необходимо обработать раны, иначе может произойти заражение, а этого я не допущу, пусть я и не целитель, - он не сопротивлялся, но было видно, что был недоволен. Мне все равно, но так сказал целитель, а его надо слушаться. Когда раны и синяки арва были обработаны, я ушла к Талю и Сальфирии. Они уже ждали меня, дабы объявить выступление.
Таль посмотрел на меня и спросил, что я буду петь, я все рассказала, на что он удивился и как только увидел сияющее в предвкушение лицо жены смирился и объявил о моем выходе. Я же предупредила его о двух песнях, он же отмахнулся и сказал, что бы я сама об этом сказала. Не став спорить, я приготовилась. Ко мне подбежала эльфийка и крепко обняв, пожелал удачи. Сама же она с мужем и моим другом по совместительству встали напротив меня, в ожидание, как и все остальные.
– Я хотела бы исполнить старую легенду, которую слагали несколько тысячелетий назад, которую перепевали и переделывали на многие языки нашего мира. Эти стихи были посвящены Богу ветра и его смертной избраннице, которой стала в будущем его женой вопреки всем различиям и запретам. Итак, "Невеста ветра" или "Ветер", в разных народах используют эти названия равноценно, так что вам решать какое именно подойдет название, а пока...
Мне помогал один из свадебных музыкантов. В этой песне использовалась только лютня, струны которой перебирались в такт словам.
Как ко мне посватался ветер,
Бился в окна, в резные ставни.
Поднималась я на рассвете, мама,
Нареченною ветру стала.
В переводе с древнеэльфийского имя Тальнир означает "дар ветра". Я его называю Талем, а все с того же языка это означает "ветер". Поэтому я и выбрала эту песню. Она о любви, пусть история немного и отличается, чувства все те же. Таль обнимал свою жену и с замиранием сердца, как и в академические будни, слушал мое пение.
Ну, а с ветром кто будет спорить,
Решится ветру перечить?
Вышивай жасмин и левкои,
С женихом ожидая встречи.
Отпусти меня в поле, мама,
Зелены витражи в часовне,
Чтоб с востока в душистых травах
Мой жених пришел невесомый.
Мой жених под луною зеленою
.
Сердце возьмет в ладони,
Бубенцы рассыплются звоном
.
В семи широких подолах.
Ну, а с ветром кто будет спорить,
Решится ветру перечить?
Вышивай жасмин и левкои,
С женихом ожидая встречи.
(1)
Когда песня закончилась все стояли молча, но как только поняли что текст закончился, аплодировали и просили продолжения. На что Таль ответил, что я выступлю еще раз, но чуть позже. Гости были расстроены, но приняли и поняли, что мне нужен отдых. Я, как только освободилась, направилась к столику и налив сок опрокинула стакан. Мне было жарко, поэтому я не обращая внимания на остальных, приводила свое состояние в порядок.