Медиум идет по следу
Шрифт:
– Вот цепь я бы оставил, - прошептал Брен, однако незнакомец услышал.
Его верхняя губа приподнялась, обнажая прекрасные белые зубы.
– Я же дал слово! – зарычал он.
– Тебе этого мало, рыжий?
– Стоп! – воскликнула я. – Брен, раздобудь штаны.
– Но…
– Бреннон!
– Ну хорошо, но ты чокнутая!
– Марш отсюда!
Он вышел, ругаясь почем свет стоит, а я осталась наедине со зверем. Точнее, с человеком, который только что им был.
–
– Эвелинн Абигайл Торч, - не задумываясь, представилась я. – Вы находитесь в поместье герцогини Воральберг, моей бабушки.
– Далековато меня занесло, - качнул головой незнакомец, и его кудрявая грива замела по полу.
– Как мне вас называть? – спросила я.
– Цепь снимите, - сверкнул он глазами, цвет которых я никак не могла разобрать в темноте.
– Вернется Бреннон, сниму, - миролюбиво пообещала я. – Я, может, и чокнутая, но не дура.
Мужчина неожиданно засмеялся.
– Можете называть меня Бродягой, другого имени предложить не могу.
– Это не имя, это кличка, - возмутилась я.
– Я мало что знаю об оборотнях, но сейчас вижу перед собой человека, а не собаку, которую можно так назвать.
– Ваша горячность делает вам честь, – блеснул зубами в улыбке незнакомец, а я неожиданно смутилась.
Моя «горячность» чаще всего вызывала порицание у всех родных, кроме бабушки.
– Повернитесь на спину, я заново вас перевяжу, – попросила я.
– Штаны, – продолжал улыбаться этот негодяй, - если мне принесут хотя бы штаны, я сделаю для вас что угодно!
– Вот это совсем ни к чему! – раздался вoзмущенный голос Бреннона и какая-то тряпка полетела прямо в незнакомца. – Держите свои штаны.
– Цепь, – жутковато блеснул глазами незнакомец. – Вы обещали.
– Сними цепь, – буркнула я помощнику и шагнула в сторону, чтобы дать ему дорогу.
Бреннон колебался лишь мгновение, однако незнакомец заметил.
– Я не ем прекрасных целительниц и их друзей, - сообщил он.
– Во всяком случае, я такого не припомню.
– Это, конечно, меняет дело! – фыркнул Брен и направился к нему, чтобы разомкнуть цепь.
Она со звоном упала на каменный пол, а я в очередной раз порадовалась тому, что слуги предпочитают обходить башню стороной.
– Может быть, вы отвернетесь, леди Эвелинн?
– спросил мужчина, а я сообразила, что все ещё гуляю взглядом пo его обнаженному торсу.
Вспыхнув, я отвернулась и даже светляков погасила. Надеюсь, он ничего не заметил.
– У него хорошая фигура, - услышала я голос тети, – немного откормить и будет глаз не отвести!
Просто отлично, что призраков в этой комнате не слышит никто, кроме меня!
– Я готов к процедурам, – сообщил незнакомец.
– Штаны, конечно, коротковаты, но основное прикрывают.
Светляки возмущенно взмыли к потолку.
Незнакомец стоял, держась за стену. Штаны ему, действительно, были коротки, поскольку принадлежали Бреннону, который оказался на полголовы ниже. Сейчас я разглядела мужчину лучше, чем когда он лежал. ?н был сухощав, но не худ. Широкие плечи, узкие бедра, сильные руки и ноги – фигура воина, но никак не бродяги.
Мужчина попробовал сделать шаг, но раненая нога подвела, и он рухнул бы, если бы не Бреннон, успевший подхватить его и опустить на пол.
– Вы так торопитесь нас покинуть?
– насмешливо спросил мой помощник, распрямляясь. – Что-то мне подсказывает, что собираться в дорогу вам ещё рано.
– К сожалению, ты прав, рыжий, - сквозь стиснутые зубы процедил незнакомец – было видно, что рана причиняет ему сильную боль. Боюсь, мне придется какое-то время побыть здесь, - посмотрев на меня, добавил он. – ?аны затянутся быстро. Но не мгновенно!
Я кивнула. Во-первых, я и так планировала оставить его в башне до полного выздоровления. Во-вторых, неуемное любопытство, которое было одной из основных составляющих моей натуры, уже проснулось. Я тoже слышала о норрофиндских оборотнях. Но, как и тетушка ?гата, думала, что это всего лишь старинные байки.
– Оставайтесь, - согласилась я.
– Я приехала в гости к бабушке на пару недель. Этого хватит, чтобы прийти в себя?
– Хватит и пары дней, - пожал плечами незнакомец.
– Сон и еда – все, что мне нужнo.
И он выжидательно уставился на меня. В неверном свете магических огней на дне его зрачков таилась какая-то бесовщинка. Будто зверь никуда не делся, а спрятался внутрь человеческого тела, иногда выглядывая наружу. От этого становилось не по себе.
– Могу принести с кухни кусок сырого мяса, - вмешался Бреннон, разбив паузу, натянувшуюся, как струна, между мной и незнакомцем.
– Сейчас лучше запеченный окорок и молоко, - улыбнулся мужчина.
– Время сырого мяса ещё не наступило.
– Давайте, я заново перевяжу раны, а затем Брен принесет еду, - я подошла к нему и опустилась на колени рядом.
Незнакомец пожал плечами.
– Иди, - не глядя на помощника, приказала я.
– Принеси еды.
Он ушел, что-то недовольно ворча себе под нос.
– Так как мне вас все-таки называть? – спросила я, чтобы отвлечь внимание незнакомца от себя, пока буду менять повязки.
– Какие имена приняты у норрофиндских оборотней?
– Понятия не имею, - ответил он.
– Сейчас у меня нет имени…