Медленный солнечный ветер
Шрифт:
— Ты спишь? — На этот раз это уже был Дарко. Он слышал, как девушка ерзала, пытаясь найти удобное положение.
— Не-а, — протянула Димитрия за перегородкой. — Мечтаю о чистой одежде, воде и мамином черничном пироге, который она пекла по праздникам.
Девушка задумалась и приложила к перекрытию свою ладонь, точно пытаясь нащупать Дарко по ту сторону стенки.
— Так что с тобой все-таки произошло? Может, поделишься? — Дарко боялся, что Димитрия не захочет касаться этой темы, но она, казалось, уже окончательно остыла после того,
Дарко не знал, сколько еще они смогут тут протянуть без живительной влаги. Но эту проблему пока не стоило валить в общую кучу — у них обоих и без того голова пухла.
Он хотел знать, как оказалась у Димитрии эта черная папка и как ей удалось выбраться из подвала. Дарко не верил в то, что Димитрия выбраться самостоятельно. Конечно, она же без него никуда.
И она рассказала ему все. Про чокнутую монашку и про сумасшедший дом, в который почему-то все еще подавалась вода. О тесных камерах (не о своей боязни замкнутого пространства — просто о тесных камерах), о бельевых веревках, о пустых полках из-под лекарств и про однорукого беженца в коридоре.
— А ты как меня нашел? — Димитрия закончила свой рассказ и теперь задала свой вопрос. Ей просто было интересно.
— Только одна сумасшедшая способна полезть в заброшенный метрополитен. Сначала я думал, что это не ты. Еще как назло, капюшон накинула, и я не мог точно сказать, кто это был. Я все понял, только когда увидел, как ты держишься стены. У беженцев зрение лучше — они бы шли по центру — для них так безопасней.
— Почему я не превратилась в беженку? — спросила Димитрия низким голосом, надеясь, что Дарко все же ее не услышит. Но он, к сожалению, услышал.
— Я много думал над этим, — признался Дарко. — И прошлой ночью, когда пришел сюда один. Сначала я думал, что все дело в изоляции. Ты не общалась с беженцами — вирус не имел возможности передаваться. У тебя была нормальная еда — у беженцев ее не было, и им приходилось начинать охоту на себе подобных. Но потом я кое-что понял.
— Что?
— Вода, — шепотом ответил Дарко.
— И что не так с водой?
— Ты ведь пользовалась тем же источником, что и все, — рекой, верно?
— Я кипятила всю воду, если ты об этом, солдат.
— Температура убивает микробов и микроорганизмов, но не вирус. — Мужчина перевел дыхание. — Вирусы устойчивы даже к самой высокой температуре. Глобальное потепление, Димитрия, так что большую часть своего большого путешествия беженцы проводят, передвигаясь по высушенным территориям. Там бы вирус и погиб, если бы не приспособился.
— О, — только и сказала Димитрия.
Так, получается, она тоже была заражена? Но почему тогда она не чувствовала желания вцепиться в Дарко зубами? Почему, когда ее обследовали на корабле, ей сказали, что с ней все в порядке?
— Я думаю, дело в другом, — наконец произнес Дарко после небольшой паузы.
— И в чем же?
— У тебя иммунитет. Другого объяснения я найти не могу. И объяснить свою теорию я пока тоже не в состоянии. Но это первое, что приходит на ум. Я наблюдал за тобой сегодня, когда мы… выходили из метрополитена, когда начали спорить на эскалаторе… Ты совсем не изменилась. Ни капельки. Хотя провела в Белграде уже больше суток. Вирус бы передался по воздуху, и его симптомы моментально бы проявились.
— А что насчет тебя? — спросила Димитрия. — У тебя тоже иммунитет к вирусу?
— Не совсем. Мне сделали прививку.
— Отлично, — пробормотала Димитрия, скорее, самой себе, нежели мужчине за стеной, а затем закинула руки за голову — точно так же как он, но только за стеной. Они были отражением друг друга, непохожим, но отражением. И оба смотрели куда-то вверх, слушая, как отчаянно бьется о крышу дождь.
Димитрия проснулась поздно ночью. Открыв глаза, она поняла, что что-то происходит не так. Дождь прекратился, что было весьма странно для кислотных осадков. Обычно такие дожди длились не менее суток.
Но это было не все, что показалось Димитрии странным.
Она не слышала дыхания Дарко за перегородкой, не чувствовала его присутствия. Опасаясь самого страшного, она вылезла из бассейна, в котором спала, и полуголая ринулась по другую сторону стены. Его там не было.
Не осталось даже никаких следов присутствия Дарко, и в голове у Димитрии тут же промелькнула мысль, что она уже давно сошла с ума, просто отказывалась это замечать. Не было никакого Дарко, никакой станции метро. Даже дождя и то не было. Все это были галлюцинации Димитрии, вызванные проклятым одиночеством.
— Дарко?.. — позвала она, но в ответ услышала только эхо.
Краски торгового центра померкли для нее. Она будто смотрела на все сквозь темные очки. Очертания предметов расплывались, точно Димитрия слишком много выпила. Ей было знакомо это неприятное чувство похмелья после того, как она с друзьями осушила припрятанную кем-то бутылку текилы. В такое время алкоголь было трудно достать, но для прыткой Димки не было ничего невозможного.
Отличие состояло только в том, что она не ощущала никакой эйфории. Она чувствовала себя потерянной полуголой девушкой, стоявшей посередине детского городка заброшенного мола.
Дождь закончился, а это значило, что вскоре на запах сюда потянутся голодные беженцы, а у Димитрии не было даже никакого оружия против них. Врукопашную ей их никогда не одолеть.
Но что же тогда произошло, недоумевала девушка, как она оказалась здесь, если это вовсе не Дарко привел ее сюда?
Внезапно метрах в десяти от нее раздался знакомый детский голос. От неожиданности Димитрия вздрогнула и обернулась.
— Мама же говорила тебе, чтобы ты больше не воровала, Димка, — произнес голосок. Его обладательница была слишком знакома Димитрии, чтобы отрицать, что это действительно была Весна. На ней было то самое белое кружевное платьице, как в тот день, когда ее забрали Посланцы. Она все так же складывала ладошки перед собой и смотрела на Димитрию все так же — чуть наклонив голову набок.