Медовые силки
Шрифт:
Но в доме только гроб стоял, он очень удивился,
А на скамье – след пепла и теней двух очертанье.
Он понял сразу, было то бесовским наважденьем,
И огорчился, что всё обернулось так бесславно.
Раз как-то утром, встав, сказал жене он с раздраженьем:
– «Один семь лянов серебра мне задолжал недавно,
Пойду потребую с него долг». И из дома вышел,
В тот день он не вернулся, и уже не возвращался,
Наутро шум на улице поднялся, кто-то слышал,
Что
Владелиц лавки сообщил властям, труп осмотрели,
Причину смерти незнакомца не установили,
Хозяин лавки гроб должен купить, власти решили,
И обрядить покойника так, как ему велели.
Услышав это, жена Цзоу посмотреть решила,
Кто умер, а умерший её мужем оказался.
Жена из интереса, сколько стоит гроб, спросила,
Сказал тот: «Серебра семь ляном долг на мне остался».
5. Дух ивы
(О чём не говорил Конфуций)
Чжоу Ци-куня из Ханчжоу люди уважали,
Он старшим был учителем в училище в Лунцюане,
Когда ложились спать, ночь каждую в центральном зале
Собой сам колокол звонил, будил, как утром ранним.
Послал слугу Чжоу стеречь, звали его Юй Луном,
Увидел в зале человека тот большого роста,
Который приближался к колоколу в свете лунном,
И по нему бил кулаком, будто кувалдой, просто.
Юй Лун был храбрецом, в него он выстрелил из лука,
Тот, раненный стрелою, сразу в бегство обратился,
Назавтра тихо было всё, ни голоса, ни стука,
Два месяца прошло и ураган вдруг разразился,
Огромную он иву вырвал из земли с корнями,
Она рядом с училищем у стен его упала,
Стали пилить её, в ней поперёк стрела застряла,
Где скрыты были оперенье с остриём ветвями.
Все поняли, что оборотень в дереве скрывался,
И в колокол бил по ночам, будил народ весь местный.
До тех пор в Лунцюане свой цзинши (1) не появлялся,
А в том году Чэн некий стал учёным вдруг, известным.
Пояснение
1. Цзинши – учёная степень, присуждаемая претендентам на областных государственных экзаменах.
6. Беспричинно раскрывающиеся двери
(О чём не говорил Конфуций)
Покойный господин Сунь Се-фэй (1) был тогда в Юньнани,
Заведовал училищем, что на Ухуа горке
В тринадцатую ночь первой луны дверей все створки
Вдруг распахнулись сами, словно вихрь в ночном тумане,
Замки слетели, петли, Сунь не знал, в чём есть причина,
Дивился, что травинки в их саду не шелохнулись,
Во всех домах все двери в ту ночь сами распахнулись,
И неизвестно, что это была за чертовщина.
Следили месяц, случай сей исследуя пытливо,
Но ничего подобного потом уж не случалось,
Быть может, в Новый год к народу Небо постучалось,
Напомнить всем, что людям в дружбе нужно жить счастливо.
Пояснение
1. Сунь Сэ-фэй – прозвание сановника, учёного и поэта XVIII в. Сунь Цзянь-луна.
7. Известие об успехе на экзамене
(О чём не говорил Конфуций)
У Хэн из Сюнина в Чжэнцзяне обладал познаньем,
Студентом будучи, учителей всех ненавидел,
В год и-ю Цянь-лун (1) накануне опубликованья
Экзамены имён выдержавших, слуга сон видел
Семьи У, закричал, и вмиг семейство пробудилось:
– «Наш барич выдержал экзамены! Всем поздравленье»!
Его спросили, в нём откуда это уверенье,
И он ответил: «Вашему слуге ночью приснилось:
Дух-покровитель местности меня у храма встретил,
И мне сказал, чтоб я семью поздравить отправлялся,
Повозку из ворот дух выводил, как я приметил,
И к господину У на встречу ехать собирался.
Сказал он: «Всем обычаям и правилам согласно,
В провинции кто сдаст экзамен, сразу станет знатным,
И дух земли поздравить его должен сей-же-часно.
Вот собираюсь его встретить словом благодатным».
Услышав это, У был очень рад, но не поверил,
В успех поверить свой ему сомнение мешало,
Когда список готов был, его сразу он проверил,
И в списке том имя его шестнадцатым стояло.
Пояснение
1. Год и-ю правления под девизом Цянь-лун – 1765 г.
8. Великий князь с коровьей головой
(О чём не говорил Конфуций)
Чжуан Гуан-юю, крестьянину, в Лиян приснилось,
Что оборотень в двери постучал к нему с рогами,
Сказал ему и сразу того сердце покорилось:
– «Я с головой коровьей князь, стою здесь перед вами.
Мне приказал Владыка тут остаться, наш Верховный,
И чтоб вы жертвенною пищей все меня кормили,
Повесьте в каждом доме на дверь образок, духовный,
Молитесь мне, всё сделаю, чтоб вы счастливо жили».
Чжуан проснулся, рассказал о сне всем деревенским,
Как раз поветрие в то время моровое было,
Все согласились с ним, что лучше верить в дух, вселенский,
Средства собрать, построить храм собрание решило,
Сидячего где духа было бы изображенье,