Медведь против Акулы
Шрифт:
17. Последний фолк-певец
Тем временем.
Последний фолк-певец и последняя собака фолк-певца забираются в свой побитый фургончик и устремляют его к Лас-Вегасу. Последний фолк-певец устал. Его гитара говорит: «Этот автомат убивает фальшивых зверей».
В дороге Последний фолк-певец открывает письма поклонников.
Одно письмо говорит: «Я бы на твоем месте границу не переступал, коммуняка ты жопоголовая».
Еще одно письмо, синим карандашом, говорит: «Здохнеш уебак».
Вуди
Еще одно письмо говорит: «1. Ты никому не нужен 2. Это Америка 3. Я тебя ненавижу».
Последний фолк-певец закрывает сумку с почтой, вынимает из кармана рубахи губную гармошку и затягивает «Бессвязный блюз М-пр-А № 8», другой рукой держа руль.
Весовой пункт закрыт, левая полоса заканчивается, штрафы за превышение в рабочей зоне удваиваются.
Вуди в три присеста разворачивается на изодранном виниловом сиденье и кладет свою крупную желтую лабрадорью голову на колени Последнего фолк-певца. У него хмурый обеспокоенный лоб, как это бывает у собак.
18. Живописный форпост
М-р и м-с Норман напоследок еще раз проверяют дом. Иные красные огоньки моргают, иные – нет. Все, похоже, в порядке.
Что за люки такие, и как там их задраивают?
Звонит телефон.
Алло.
М-р Норман.
Да.
Как вы сегодня?
Я доволен услугами междугородней связи.
И все же?
Боюсь, мне нужно идти. Я уже выходил из дома.
Я знаю.
Что?
М-р Норман, вам ведь все равно, кто победит, правда?
С кем я говорю?
С одним из вас.
Я доволен работой Интернет-провайдера.
Это ведь не так важно, правда? Конечный результат.
Кто это? Мне пора.
М-р Норман, вам приходилось слышать о ТелеТауне?
Конечно.
Что вы о нем знаете?
О ТелеТауне все знают. Это живописный форпост, изображенный на многочисленных открытках, календарях и скринсейверах.
Это не все…
Там живут цыгане и пекут печенье. Там миллион телевизоров, и их становится все больше.
Вам не все известно о ТелеТауне.
Я вообще-то не знаю, что такое форпост.
Просто знайте – мы здесь, мы есть.
Кто? Где? Что вы продаете?
Удачной поездки.
Погодите.
Да?
Помогите мне.
Что?
Я доволен своей автостраховкой.
До свидания.
М-с Норман говорит: «Кто это был?»
М-р Норман говорит: «Таинственный незнакомец».
М-с Норман говорит: «И что им надо?»
М-р Норман говорит: «Как раз этого-то я и не знаю».
19. Дохлая мышь – это все-таки мышь
Американские Норманы не успели выехать со своего двора, как Кертис начал с заднего сиденья рассказывать о той семейной паре, которая завела ребенка, хотя женщина была в тюрьме надолго, но муж пришел к ней на красносочное свидание, и они прорезали дырки в джинсах, и спрятались от камер слежения в комнате свиданий. М-р Норман (за рулем) говорит: «Господи». У него слегка стоит. По поводу дырок в джинсах.
М-с Норман (переднее пассажирское сиденье) говорит: «Краткосрочное свидание, Кертис».
Кертис говорит: «А я что сказал?»
М-р Норман, его шею баюкает «ВиброДрема Плюс», говорит: «Ты сказал височное свидание».
Кертис говорит: «А, ну так по телевизору сказали».
М-р Норман говорит: «По телевизору сказали – височное свидание?»
Кертис говорит: «Да, по каналу «ТюрьмаВоля».
М-р Норман говорит: «А».
М-с Норман, ноги всей ступней – на возвышении пола, широко расставлены, говорит: «Нет, милый, ть. сказал «красносочное свидание».
Кертис говорит: «Провалиться мне, а я-то думал, что сказал «височное свидание».
М-с Норман говорит: «И я вовсе не хочу, чтобы ты там сидел и рассуждал о сексе у заключенных».
Где-то что-то взрывается, и дребезжат футуристические подстаканники в Спортивно-Утилитарном Вездеходе.
Где-то поблизости кто-то кричит.
Кертис говорит: «Ну, так же по телевизору сказали».
М-р Норман говорит: «Ей-богу, везде народ ухитряется, а?»
М-с Норман говорит: «Ларри».
Норманы (муж и жена) уже некоторое время не спят вместе. У м-ра Нормана плохо со сном. М-с Норман предалась Осанке. Где-то они повстречались и полюбили друг друга и – ох, что за ночи бывали, или как? – взвихренные, наэлектризованные их дурашливыми телячьими нежностями, трепетом пальцев на лицах, испорченными простынями, запахом их тел, болью и сиянием будущего, какими-то ходиками, которые где-то бьют три, потом четыре – а завтра на работу. Кертис что-то говорит, и Мэтью что-то говорит.
Что за ночи бывали, его губы, целующие жилку у нее на шее, шепот: «Милая, давай позанимаемся этим во всех Союзных Штатах, а заодно и в Лас-Вегасе. Милая я хочу затвердить тебя наизусть».
Это было не кино. Такое могло быть. Это было не кино.
М-р Норман ведет машину по району, обсаженному величественными деревьями, их толстые стволы – классические руины колонн, их голые ветви тянутся, как пальцы скелетов над маслянистыми улицами.
Всегда казалось, что ее волосы за ночь сильнее завиваются. Восхитительная всклокоченность по утрам.
М-р Норман говорит: «Какие это деревья?» Викторина.
Мальчики говорят: «Мертвые».
М-р Норман говорит: «Ага, но и мертвая мышь – это все-таки мышь».
М-с Норман говорит: «Это все из-за этой жары».
М-р Норман говорит: «Я думал, это все из-за этих химикатов в почве».
Мэтью говорит: «Я думал, это все из-за голландской вязовой болезни».
М-с Норман говорит: «Нуда, но из-за жары химикаты делаются вреднее. Отношения симбиоза».
Она (беспроводная вибрирующая подушка) говорит: «Вы, сэр, фантастически водите машину».