Медвежье озеро
Шрифт:
Медвежата снова прошли мимо места, где они недавно отдыхали, и двинулись дальше вверх по течению. Страх терзал Лусу, как голодный медведь терзает свою добычу. Что если они не смогут перебраться на другой берег посуху? Хватит ли у них с Уджураком сил затащить Токло в реку и заставить плыть?
Вскоре Луса заметила, что Уджурак то и дело встревоженно посматривает на реку, а иногда оглядывается назад. Прибавив шаг, она поравнялась с маленьким гризли и тихо спросила:
— Что случилось?
Уджурак в отчаянии покачал
— Мы идем не той дорогой!
— Ничего страшного, — попыталась успокоить его Луса. — Мы не собьемся с пути. Вот только перейдем реку, а там снова пойдем своей дорогой.
Уджурак ничего не сказал, но вид у него по-прежнему был расстроенный, и он едва волочил лапы, словно течение реки изо всех сил тянуло его назад. Луса пошла с ним рядом, прижимаясь боком к его боку, чтобы подбодрить.
Вскоре галечная коса стала сужаться, и Луса не на шутку перепугалась, что и этот путь упрется в воду. Теперь идти приходилось друг за дружкой, и при каждом шаге лапы медведей угрожающе чавкали по воде.
Шедший впереди Токло не говорил ни слова, он просто шагал вперед, низко опустив голову. Как раз в тот момент, когда Луса уже готова была сказать, что им, похоже, все-таки придется плыть, узкая полоска камней вдруг снова начала расширяться. Теперь медведи были намного ближе к противоположному берегу, но отделявшая их от земли полоска воды все равно была достаточно широкой и слишком глубокой, чтобы перейти ее вброд.
— Там что-то есть впереди! — крикнул вдруг Уджурак и, обогнав Токло, рысцой засеменил вперед.
Бросившись за ним, Луса заметила что-то длинное и темное, протянувшееся над водой с противоположного берега. Поравнявшись с Уджураком, она поняла, что это старое поваленное дерево. Бурый поток давно лишил его листвы и веток, даже кора во многих местах была содрана начисто. От дерева остался только голый серебристый ствол; вывороченные из земли корни вздымались на берегу, а тонкая вершина, где когда-то росли ветки, валялась на галечной косе.
— Ну, что я говорил? — пробурчал Токло, догоняя медвежат. — Я так и знал, что нам не придется плыть!
Луса ничего не ответила. Оглядев дерево повнимательнее, она поняла, что оно очень узкое, и им будет непросто сохранить равновесие на такой ненадежной и скользкой переправе. Лично она с гораздо большим удовольствием добралась бы до берега вплавь, но Луса не решалась даже говорить об этом, чтобы не злить Токло. Он ясно дал понять, что ни за что не войдет в воду. С другой стороны, если Токло оступится на стволе, то купание будет неизбежно…
— Я пойду первая! — вызвалась Луса, поднимаясь на задние лапы, чтобы покрепче вцепиться когтями в ствол. Из них троих она была самая маленькая и легкая, а значит, именно ей следует первой опробовать этот мостик.
Оказалось, что сверху ствол порос толстым зеленым мхом, на котором было очень легко поскользнуться.
«Духи
Осторожно переставляя лапы, она зашагала над водой. Ствол прогибался и раскачивался под ее весом, и сначала это не на шутку перепугало Лусу.
«Да что ты трясешься, пчелоголовая? — одернула она себя. — Что с тобой будет, если ты упадешь? Просто доберешься вплавь, только и всего».
Успокоенная этой мыслью, она пошла быстрее, и вскоре легко спрыгнула на поросший травой берег.
— Идите сюда! — крикнула Луса своим спутникам. — Это просто!
Уджурак уже взбирался на ствол, цепляясь за оставшиеся сучки. Затем он быстро и ловко пошел по стволу, словно не замечая, как угрожающе он раскачивается под его лапами.
Со вздохом облегчения младший медвежонок спрыгнул на землю и тут же радостно повернулся к Лусе:
— Теперь мы можем вернуться на нужную дорогу!
Но Луса ничего не ответила. Она смотрела, как Токло влезает на дерево и делает первые неуклюжие шаги по скользкой переправе. Вершина дерева угрожающе заскрипела под тяжестью большого медвежонка и глубже погрузилась в гальку. Дерево низко прогнулось и сильно раскачивалось, так что Токло приходилось на каждом шагу вцепляться в него когтями, чтобы не свалиться. Когда он добрался до середины, послышался зловещий хруст, словно дерево вот-вот треснет пополам.
Но этого не произошло. Внезапно ствол накренился на одну сторону, и Токло плюхнулся набок, повиснув над водой и вцепившись в ствол передними лапами.
— Держись, Токло! — закричала Луса, бросаясь на бешено раскачивающийся «мост».
Токло отчаянно размахивал задними лапами, но уцепиться за скользкий ствол у него никак не получалось. Подбежав к медвежонку, Луса схватила его зубами и, вцепившись когтями в дерево, потянула Токло вверх. Больше всего она боялась, что сама свалится в реку, но Токло каким-то чудом удалось зацепиться за ствол сначала одной, а потом и второй задней лапой.
— Все! — пропыхтел он. — Отойди, дай мне место.
Луса его отпустила. Она видела в глазах Токло настоящий страх и никак не могла понять, почему он так боится воды. Странное поведение для гризли! На узком стволе нельзя было развернуться, поэтому Лусе пришлось пятиться назад, а Токло, тяжело пыхтя, идти за ней. Все это время Луса не сводила с Токло глаз, словно своим взглядом пыталась удержать его на стволе. Внезапно раздался оглушительный скрип, и Луса обреченно похолодела, приготовившись рухнуть в воду вместе с Токло и обломками «моста».