Медвежонок
Шрифт:
Денни на самом деле любил свою работу. В принципе, медвежата интересовали его куда больше, чем человеческие отпрыски, но от этого он не переставал с презрением относиться к хефнам. Он просто принимал все как есть и фокусировал свое внимание на работе. Но каждый раз, когда ему предстояла встреча с хефном, у него внутри нарастал протест.
Просека, обрамленная высокими соснами, неожиданно оборвалась - впереди показалась поляна, а на ней и хижина. За хижиной стоял вертолет, огромная металлическая стрекоза. Нигде не было видно ни хефна, ни пилота (вертолетом управлял человек). Денни
Перед печкой на корточках сидела молодая женщина - на вид не больше двадцати пяти, она подложила поленья в огонь, закрыла дверцу и поднялась, отряхивая руки.
– Привет, - сказал Денни.
– Я, кажется, немного опоздал. Проверял новорожденных медвежат и задержался. А где наблюдатель хефн?
– Он стащил кепку и сунул ее в карман куртки, потом повесил рюкзак на крючок у двери.
– Пошел прогуляться. Иначе он бы тут заснул, - ответила женщина.
– На этот раз прилетел не Иннисфри, а Хамфри. А меня, между прочим, зовут Мариан Хоффман.
– Пилот, да?
– Женщина кивнула.
– Денни Димарри.
– Они пожали руки. Денни начал расстегивать куртку, потом вдруг передумал.
– Слушайте, может, мне пойти поискать его? Куда он пошел, по дороге?
– Нет, мимо пруда и вниз по холму. По бездорожью. Я видела, как он упал и полз на четвереньках. Наверное, редко выбирается из города на природу.
Денни задумался. Если наблюдатель не пошел по одной из двух старых дорог, то только богу известно, где его теперь искать.
– Тогда я лучше подожду здесь.
– Денни повесил куртку на второй крючок и уселся в кресло. Мариан села напротив. Неожиданно Денни вскочил.
– Послушайте, вы сказали, его зовут Хамфри? Бюро физики времени и стажеров, тот, что ведет видеопрограммы? Что, черт побери, он-то тут делает?
– Откуда мне знать, я всего-навсего пилот.
– Женщина улыбнулась.
– Хорошо у вас тут. Даже уютно.
– Я… - Денни остановился и заставил себя успокоиться. Хамфри. У него появилось нехорошее предчувствие, но оставалось только ждать, когда вернется наблюдатель. Денни снова сел.
– Да, здесь хорошо. Эту хижину построила одна старая дама, а потом завещала и хижину, и всю ферму местному совету девочек-скаутов, чтобы они могли использовать ее как летний лагерь. Ферма занимает сотню акров; когда-то очень давно она даже принадлежала моим родственникам. У дороги стоял дом. Там до сих пор сохранился колодец. Когда тут жили скауты, они использовали хижину в качестве административного корпуса.
– А потом, со временем, исчезли и скауты.
Денни кивнул:
– Скауты передали эти владения государству, а государство, когда хефны вынудили его контролировать процесс восстановления естественной среды обитания, в свою очередь передало ферму Департаменту дикой природы и рыбного хозяйства.
– Денни снова вскочил на ноги.
– У меня такое чувство, что мне надо куда-то спешить.
– Хамфри не такой, как Иннисфри. Он не будет кричать на вас за то, что вы опоздали. По крайней мере, мне так кажется.
– Да, но зачем он приехал?
– спросил Денни.
Он открыл дверь и, выйдя на крыльцо, огляделся. Никого.
– "Сестрица
Денни очень удивился. Он сразу узнал эту фразу из сборника сказок братьев Гримм. Хотя книга и предназначалась для детей, в детстве ему после нее снились кошмары. Откуда-то из глубин памяти сам собой возник ответ: "Никого, только ветер дует да трава зеленеет".
– Боже, неужели я все это до сих пор помню! Наверное, в царстве Синей Бороды стояло лето, у нас тут еще не скоро зазеленеет трава.
– А вот и сам Синяя Борода, - раздался низкий голос с веранды, и тут же на пороге показался наблюдатель хефн по имени Хамфри.
Денни подскочил к двери, чтобы придержать ее, а потом снова нырнул в комнату и предстал перед хефном.
– Вы ожидали увидеть моего коллегу Иннисфри. Но я, как видите, не Иннисфри. Нет. Иннисфри в данный момент занят другими делами, и я вызвался вместо него отправиться на встречу с вами, так как по личным делам находился в Кентукки. Разрешите представиться - Хамфри. Я, в свою очередь, рад познакомиться с вами, Джордж Деннис Димарри.
Денни ошеломленно смотрел на Хамфри. Конечно, он видел его на видео, тот обычно докладывал последние новости и сводки, а также делал объявления. И зачитывал взыскания. Хамфри, наблюдатель высшего ранга, после Переворота больше других имел дело с людьми. Но одно дело видеть Хамфри на экране, а другое - наяву. Денни не был готов к встрече с таким влиятельным наблюдателем. Внешне Хамфри был очень похож на Иннисфри - такого же невысокого роста, так же крепко и несуразно сложен, такая же серая шерсть покрывает все тело. А еще длинная косматая борода, серая, как и вся шерсть, но сразу навевает мысли о правильности сравнения с персонажем сказки братьев Гримм. Правда, впечатление было такое, будто этого хефна хорошенько поела моль. И Денни знал почему - чтобы не впадать в зимнюю спячку, им приходилось принимать специальные препараты, а от этого шерсть выпадала клочьями. И еще запах - такой же, как у Иннисфри. Так обычно пахнут собаки, если промокнут под дождем.
Но в остальном он отличался от холодного, надменного, лишенного обаяния Иннисфри. Денни настолько был выбит из колеи, что не сразу смог собраться с мыслями и извиниться за опоздание.
– Не за что, не за что. Благодаря вашей задержке я смог слегка размяться. Здесь такая удивительная природа. Вам, наверное, тут было приятно работать.
Денни кивнул и тут только сообразил, что и сам он, и его гость по-прежнему стоят.
– Не желаете присесть?
– попытался исправить свою ошибку Денни.
– В комнате два кресла, два человека и один хефн, - ответил Хамфри, - поэтому я предлагаю сесть вам и Мариан Хоффман.
– Сказав это, хефн, известный комментатор, самый влиятельный наблюдатель на Земле, опустился на все четыре лапы, весело подбежал к плите и улегся на коврик. При этом он был похож на неряшливого и слегка изменившего окрас сенбернара.
– Вы согласны, Мариан Хоффман? Вы согласны, Джордж Деннис Димарри?
– И хефн спокойно перевел свой ничего не выражающий взгляд с одного человека на другого.