Мегрэ и старая дама
Шрифт:
— С чем?
Мегрэ повторил.
— Нет.
— А вы когда-нибудь видели такое кольцо у своих близких? У Арлетты, например?
— Как будто бы нет.
— Благодарю вас.
— Алло! Господин Мегрэ…
— Да.
— Что это за история с кольцом? Вы что, нашли такое?
— Еще не знаю. Мы поговорим об этом на днях.
— Там все в порядке?
— Сейчас все спокойно.
Мегрэ повесил трубку, подумал немного, потом заказал номер парижского телефона Арлетты. Его соединили сразу, быстрее, чем с Шарлем.
— Жюльен Сюдр слушает, — спокойно произнес довольно низкий голос. — Кто говорит?
— Комиссар Мегрэ. Я хочу поговорить с мадам Сюдр.
Он услышал, как тот же голос пробасил:
— Это тебя. Комиссар.
— Алло! Какие-нибудь новости?
— Нет, как будто. Пока что нет. Я хотел бы задать вам один только вопрос. У вас никогда не крали драгоценностей?
— Почему вы спрашиваете меня об этом?
— Отвечайте.
— Нет. Как будто нет.
— У вас их много?
— Кое-что есть. Подарки мужа.
— У вас когда-нибудь было кольцо с изумрудом солидного размера?
Короткое молчание.
— Нет.
— Вы не припоминаете такое кольцо?
— Нет, не припоминаю.
— Благодарю вас.
— Вы больше ничего не хотите сказать мне?
— Сегодня ничего.
Ей не хотелось, чтобы он вешал трубку. Чувствовалось, что она ждала, чтобы он продолжал разговор. Возможно, ей самой было что сказать, но она не решалась при муже.
— Ничего неприятного? — только и спросила она.
— Ничего. Спокойной ночи. Я думаю, вы сейчас оба ляжете спать.
Подумав, что он говорит это иронически, она сухо ответила:
— Да. Спокойной ночи.
Кроме ночного дежурного, в холле никого не было.
В глубине стояло кресло, в котором он увидел Арлетту, когда она пришла к нему в первый вечер. Тогда он еще не был знаком с ней.
Он пожалел, что не захватил с собой из Парижа пальто, чуть было не позвонил мадам Мегрэ, чтобы пожелать ей доброй ночи, пожал плечами и отправился к Кастэну, который с мрачным видом стоял на своем наблюдательном пункте. И в этом отеле холл был безлюден. Почти все окна, за исключением двух-трех, были темны. Потух свет еще в одном окне, но не у Тео.
— Что бы он мог там делать? — пробурчал Кастэн. — Наверняка читает лежа в постели. Если вообще не заснул, забыв погасить свет.
— Который час?
— Полночь.
— Ты твердо уверен, что никто…
И тут инспектор хлопнул себя по лбу, чертыхнулся и прорычал:
— Ну и идиот же я! Я забыл сказать вам…
— Что ты забыл сказать?
— С ним никто не разговаривал в кабачках, это верно.
Ему никто не передавал писем. Но когда мы были в баре на почте — во втором баре, куда он зашел, — хозяин сказал ему через какое-то время: «Вас просят к телефону».
— В котором часу это было?
— Чуть позже восьми.
— Хозяин не назвал по имени, кто звал его?
— Нет. Тео вошел в будку. Я наблюдал за ним сквозь стекло. Он не говорил. Он только слушал и время от времени произносил: «Да… да…»
— И все?
— Как это могло выскочить у меня из головы! Надеюсь, это не слишком серьезно, патрон?
— Мы это узнаем. Какое у него было выражение лица, когда он вышел из будки?
— Точно не могу сказать. Вроде бы его что-то удивило. Или заинтриговало. Но он не был обозлен.
— Пойдем. Подождешь меня в холле.
— Какую комнату занимает господин Бессон? — спросил комиссар у портье.
— Двадцать девятую на третьем этаже. Он, наверное, спит. Он просил его не беспокоить.
Мегрэ, ничего не объясняя, стал подниматься по лестнице, остановился на мгновение отдышаться и вскоре очутился перед белой дверью с медными цифрами на ней: «29». Постучал, ему не ответили. Постучал сильнее, настойчивее, склонился над лестничным пролетом.
— Кастэн!
— Я здесь, патрон.
— Спроси служебный ключ. У них должен быть ключ, открывающий все двери в отеле.
Это заняло какое-то время. Мегрэ выколотил трубку на ковер рядом с большой фаянсовой урной, заполненной песком и окурками.
Портье шел впереди, видимо сильно раздосадованный.
— Только на вашу ответственность. Завтра вам придется объясняться с хозяином. Полиция или не полиция, все равно: так не положено.
Он выбрал ключи из большой связки, висевшей на цепи, но, прежде чем отпереть, осторожно постучал и приложил ухо к двери.
Наконец они вошли в комнату, которая оказалась пустой. Постель стояла нетронутой. Мегрэ открыл стенной шкаф, увидел там темно-синий костюм, черные туфли и габардиновый плащ. Бритва и зубная щетка были в ванной.
— Разве этот господин не имеет права отлучиться?
— Скажите, автомобиль его в гараже?
— Это легко проверить.
Они спустились в холл. Вместо того чтобы направиться к парадному входу, они пошли по коридору, спустились еще по нескольким ступенькам, и Мегрэ заметил выходившую прямо в гараж небольшую дверь, которая оказалась незапертой. Ворота, выходящие на безлюдную площадь, тоже были открыты.
— Вот его машина.
Кастэн походил на провинившегося школяра, который мнется, теряясь в догадках: какое наказание он получит за совершенную проделку?
— Куда мы направимся? — спросил он наконец.
— Где твоя машина?
— Напротив вашего отеля.
Это было совсем рядом. Когда они уже усаживались в машину, ночной дежурный выскочил из дверей отеля:
— Господин Мегрэ! Господин Мегрэ! Вас только что спрашивали по телефону.
— Кто?
— Не знаю.
— Женщина?
— Нет, мужской голос. Вас просят сейчас же заехать к старой даме. Вы как будто должны понять, в чем дело.