Механический Зверь. Часть 3. Невидимый Странник
Шрифт:
— Отлично. Лотос сам виноват в том, что вынужден занять такую позицию. Надо было лучше тренировать свою девчонку.
— Все так, мой Каган.
— Кстати, что Айна?
— Принцесса также готова к путешествию, мой Кагана.
— Она что-нибудь сказала о поездке?
— Со всем уважением, мой Каган, но Вы и сами знаете, что принцесса не сказала ничего кроме: «Я поняла».
— Да, знаю… но можно же и мне немного помечтать? Ладно. Забудь. Что-нибудь известно про этого Лазариса Морфея?
— Нет, мой Каган, мальчишка словно испарился.
— Он почти профессиональный маг-трансформ, естественно что искать нужно вовсе не одиннадцатилетнего беловолосого пацана!
— Но тогда кого, мой Каган? С помощью магии трансформации можно принять абсолютно любой облик, его невозможно опознать ни по каким внешним признакам.
— Да, это я тоже знаю. Проверяли, не пропал ли вместе с ним кто-то из ближайшего окружения? Друг, преподаватель в этом их магическом доме, может быть слуга?
— Проверяли, мой Каган, ничего такого. Мальчишка идеально замел все следы, пока он каким-либо образом себя не проявил, найти его невозможно.
— Плохо, очень плохо. Гатис все просчитал, чертов старый хрен. Ну ничего, когда в наших руках будет скрываемый Кристорией артефакт, с большой вероятностью никакой Лазарис Морфей и даже десяток таковых уже ничего не изменят.
.
— Ваше Величество, это и правда необходимо?
— Кресс, мой мальчик, в который уже раз тебе говорю: да, это необходимо.
— Я только вернулся на службу и снова куда-то ехать? Я ведь военный, Ваше Величество, а не переговорщик. На что я смогу повлиять в Лотосе?
— Ты занял одно из четырех призовых мест на этом чертовом турнире. Сейчас ты один из самых известных молодых людей континента! Мне не нужны твои способности в ведении политических дебатов, мне нужен ты сам.
— Так что, я для Вас просто выставочная собачка? Мне всю оставшуюся жизнь ездить за Вами как талисману?
— Слушай, ты перегибаешь по-моему. Я все-таки король.
— Я прошу прощения, Ваше Высочество. Однако прошу и Вас понять мое негодование.
— Я не дурак, мой мальчик, и прекрасно понимаю, что для тебя это нисколько не приятная перспектива на протяжении нескольких недель общаться с аристократами озерников, самого они иногда бесят… только никому, усек?
— Не скажу, Ваше Величество.
— И ладно. Но эта поездка очень важна. Мы собираемся втроем спустя несколько месяцев после визита в Кристорию. Ты должен понимать, как это выглядит в общей картине дел и как на это отреагирует Гатис.
— Оскорбление…
— Именно. Он нас собирает, мы обсуждаем важные вопросы и мирно расходимся, а потом, почти сразу, вновь собираемся, но уже без участия Кристории. Более явным намеком была бы только пощечина. Это рискованный шаг, после этой встречи Башдрак де-факто разрывает с Кристорией все дружеские отношения, которые могли быть до этого. Мы не объявляем войну, но всем понятно, что Кристория остается за бортом. А потому во время
— Я понимаю. Хорошо, я готов ехать.
— Отлично, мой мальчик. Обещаю тебе, что если и буду использовать тебя в качестве талисмана, то только в самых важных и ответственных случаях. К тому же это может пойти в плюс твоей карьере, не мне тебе объяснять, как это работает.
— Да, Ваше Величество, я знаю. Просто…
— Не рассказывай. Я тоже не слишком-то любил ездить с отцом на подобные мероприятия. Однако это те роли, которые мы должны играть, хотим того или нет. Война-войной, но всегда сражаться тоже не получится, уметь договариваться — важный навык. А теперь иди, у тебя есть еще пара дней командировочных, проведи их с женой. Меня природа детьми обделила, у брата только дочь. Так что я рассчитываю на тебя в вопросе продолжения династии.
— Ваше Величество…
— Ладно-ладно, не воспринимай шутки старика всерьез. Давай, иди.
— Спасибо.
.
— Савойн, от мальчика до сих пор никаких вестей?
— Нет, Ваше Величество. И не будет, Вам это прекрасно известно.
— Да-да, он оборвал все нити и бла-бла-бла. Я не верю что одиннадцати…
— Двенадцати.
— Двенадцатилетний пацан удержится от того, чтобы связаться с друзьями или хотя бы с матерью.
— Вы его не знаете.
— А ты, значит, знаешь? С каких пор ты так за него впрягся, Савойн? Чем он тебя вдруг так зацепил? А ну-ка рассказывай.
— При всем уважении, Ваше Величество, я не могу.
— А это что еще значит!? Я, черт побери, король! И несмотря на то, что часто закрываю глаза на твои выходки, я все еще монарх твоей страны! Ты серьезно собираешься ослушаться приказа своего короля, Савойн? Попахивает изменой, знаешь?
— Вы лучше всех знаете, что я готов отдать свою жизнь за эту страну, Ваше Величество. И в другой ситуации я бы первым обвинил того, кто посмеет Вам перечить. Однако обстоятельства таковы, что ответ на Ваш вопрос лишь сделает хуже. Так что, как приближенный короны еще со времен Вашего отца, я прошу поверить мне на слово и не продолжать этот разговор. Пожалуйста, Ваше Величество.
— Эй-эй, ты что делаешь? А ну-ка встань, еще мне не хватало тут коленопреклоненных высших… что-то вы с этим пацаном чудите. Но раз ты не хочешь мне говорить, что именно, значит на то и правда есть веские причины… ладно, черт с вами, ты сделал для Кристории достаточно, чтобы простить тебе подобное. Но если мальчишка в итоге выкинет какой-нибудь безумный кульбит, разгребать все придется тебе, ты это понимаешь?
— Спасибо, Ваше Величество. Я уверяю, он достаточно умный парень и ничего подобного не произойдет.