Механика света
Шрифт:
Эльдар тихонько хмыкнул, сообразив, что адмирал сейчас чуть ли не дословно повторил его собственную фразу, сказанную совсем не так давно, в Ольховене, но от комментариев воздержался.
– Серьезный мужик. – Выдал он лишь после того, как адмирал вышел. – Не боишься?
Пару секунд я честно раздумывала над вопросом, а потом покачала головой: - Пока нет. А ты?
– Тоже нет, - Эльдару раздумывать не пришлось совсем. – Все, что обещал, он выполнит. Можно не сомневаться.
– А Дробышев? – обернулась я.
– Тут
– Что ж, вот и еще один повод одерживать победу, - усмехнулась я, впрочем, не слишком весело. – Не хотелось бы заполучить этого змея в противники.
– Главное, что б не во враги. Говорят, те живут прискорбно недолго.
– Даже не сомневаюсь, - не стала я спорить и закрыла тему: - Пошли наверх, подождем там. Сена понюхаем, м-м…
Но на палубе нас поджидал новый сюрприз, в лице его змейства господина Дробышева собственной бледной персоной, немедленно прекратившей что-то выпытывать у адмирала и бодро развернувшейся к нам.
– Долго жить будете, - поприветствовал его Эльдар.
– Так я уже, - тот перестал плавно, но неотвратимо теснить к перилам фальшборта Шерстакова и начал подкрадываться к нам. – Дольше, чем хотелось бы многим. Гора-аздо дольше…
Увы, но Эльдар разгадал этот его маневр слишком поздно, и потому попался, внезапно обнаружив на своем рукаве бледную сухую ладонь:
– Пойдемте-ка мы с вами немного посекретничаем, а? Уважьте старика, ваша светлость. Не откажите.
– Но… - попытался выпутаться из липких тенет Барятин и одновременно стряхнуть руку так, чтобы жест не выглядел совсем уж вызывающим.
– А о том, чтобы не скучала Елизавета Андреевна, - привычно договорил тот фразу за собеседника, - позаботится его высокопревосходительство. Пойдемте, пойдемте, прошу вас, мы недолго. Обещаю, заскучать госпожа механик точно не успеет. К тому же катер уже вот-вот подойдет, а я, знаете ли, тоже сумел напроситься с господином адмиралом в его святая святых…
Мне вдруг подумалось, что от змей Дробышев перенял не только повадки, но и склонность к гипнозу, потому как Эльдар все-таки пошел. И если бы он при этом еще и беспомощно оглянулся, я бы точно поверила в особые способности главы охранного отделения. Но нет, обошлось.
Когда голоса отдалились, совсем затихнув где-то в районе кормы, Шерстаков развернулся ко мне:
– А ведь нам тоже есть о чем побеседовать, Елизавета Андреевна. Правда?
Глава сороковая 3
– Наверное, – ответила я не сразу. – Иначе зачем бы вам устраивать это представление и так… э-э… ненавязчиво разлучать нас с его светлостью.
– Думаете, мы с господином Дробышевым сговорились? – хмыкнул тот навалившись на поручни и глядя не на меня, а куда-то в темноту за бортом, где свет фонарей с палубы уже не доставал.
– А что, так думать не стоит? – встала я рядом. – Прикажете считать ваш разыгранный как по нотам спектакль случайностью?
– Умная вы женщина, Елизавета Андреевна, - прозвучал этот комплимент странно, потому как обернуться Шерстаков и не подумал, продолжая гипнотизировать темную воду.
– Кажется, я действительно не ошибся…
А вот в чем именно, узнать мне было пока не суждено.
– Ваше высоко…
– Тс-с-с… - успел тот резко обернуться и оборвать излишне громкого подчиненного, выскочившего из трюма словно черт из табакерки. – Не орите, не в море. Чего надо?
– Капитан, - мигом убавил тот и голос, и рвение, а потом искоса глянул на меня и закончил, явно стараясь обойтись без лишней конкретики: - Ваше присутствие требуется внизу. Срочно.
– К депеш-приемнику, что ли?
– Так точно!
– Да не орите вы, говорю, - опять поморщился адмирал, но поза его перестала быть расслабленной.
Моя, впрочем, тоже: «Вот бы посмотреть»… Никогда не видела вблизи этот аппарат, считавшийся новинкой.
Но, увы, посмотреть мне не предложили:
– Простите, Елизавета Андреевна, вынужден вас покинуть, - коротко кивнул Шерстаков и быстро зашагал к лестнице в трюм, - Мы с вами еще поговорим. Чуть позже.
Прозвучало это не вопросом, а скорей приказом, потому я и проворчала ему в спину: - Разумеется, ваше высокопревосходительство. Куда ж теперь от вас, такого настойчивого, денешься?
Впрочем, проворчала не слишком громко, чтобы он точно не услышал. А потом встряхнулась и убедившись, что и в самом деле осталась одна, пошла на корму. Подслушивать, да. И даже стыдно мне при этом не было – не та сейчас ситуация, чтобы стесняться.
Первой, еще на полпути, до меня долетела реплика Эльдара, повысившего голос в ответ на какую-то совсем неразборчивую фразу собеседника:
– Что значит «не мешайте»? Думаете, только я буду этому мешать? И вопрос исключительно во мне?
– Разумеется. – Сделав еще несколько осторожных шагов, я смогла расслышать и голос Дробышева. – Все остальное пока можно считать несущественным. Важно для нее сейчас лишь ваше мнение.
– Но как вы вообще это себе представляете? – успокаиваться Барятин не собирался. – Нонсенс же. Ей – и такое предложение? Бывшей подозреваемой в покушении на наследника престола?
– Да никто и не думал ее подозревать! – Глава охранки тоже вдруг повысил голос и я остановилась – рисковать и подкрадываться к ним дальше необходимости уже не было. К тому же ноги вдруг перестали меня держать и пришлось вцепиться в перила фальшборта.
– В покушении, я имею ввиду. Убийство Аршанина – другое дело, но вы, князь, сумели открыть мне глаза на истинных виновников его смерти, а потому ваша дама и тут теперь чиста аки агнец небесный.