Механизм Времени
Шрифт:
Недзе там наперадзе, проста ля ракi,
Нас чакаюць сьвежыя царскiя палкi...
Волмонтович шагнул вперед, поправляя манжеты. Щеголь, шляхтич; ходячий гонор. Такой и под топор не ляжет в несвежей рубашке. Лишь сейчас Зануда сообразил, что князь идет на бой безоружный. Моргенштерн он отложил в сторону: отдыхай, боевой товарищ! Не мальчик, небось, почтенный цеп, в летах...
Сами управимся.
...А за iмi – вольныя неба i мурог —
Прага неадольная новых перамог...
Пин-эр
Цок, цок, цок, цок – вершнiкi на конях,
Цок, цок, цок, цок – ты зважай, народ...
Будто пародируя топот мертвецов, Волмонтович ударил подошвой о булыжник. Выкинул потешное коленце, за ним – другое. Князь явно входил в роль – то ли удалого повстанца, то ли его друга-коня, то ли обоих сразу.
Кентавр.
Цок, цок, цок, цок – i штандар з «Пагоняй»...
Тварь, уже готовая вцепиться в китаянку, слишком поздно заметила врага. Литвинский кентавр не бежал – летел. В уши ударил жалобный взвизг. Длинное, извивающееся тело вздернулось, как на дыбе.
Мелькнула белая манжета.
Цок, цок, цок, цок – клiча ў паход...
Визг захлебнулся. Оторванная лапа глухо стукнулась о булыжник. Кентавр швырнул плачущую гиену-калеку прочь, брезгливо вытер пальцы о брусчатку. Обернулся – резко, словно конь на скаку.
Притопнул левой, правой, готовясь пуститься в пляс:
Ты сядла не пакiдай, вер, што не зманю,
Толькi болей волi дай ты свайму каню...
Манжеты – белая и окровавленная – метнулись к клокочущей ненавистью глотке второго зверя. Тварь отпрянула, хрипя, оскалила желтые клыки.
Кентавр не отступал:
...Толькi болей волi дай – куля не кране,
Ты сядла не пакiдай, не цугляй мяне!
Гиена не выдержала – заскулила нашкодившим щенком.
Удрала.
Подпрыгнув, кентавр оглушительно свистнул вслед беглянке. Пин-эр уже стояла рядом с ним – измученная, безмолвная. Легко, как жених – невесту, Волмонтович подхватил китаянку на руки, смерил надменным взглядом толпу «потопельников». Забыв о приличиях, о шляхетском достоинстве, харкнул под ноги самому настырному – верзиле в драной матросской фуфайке.
Назад он шел не торопясь, боясь потревожить девушку. Когтистая лапа попалась под ногу, и князь пнул ее, отбросив подальше – кыш, падаль!
2
– Я – на склад. Князь, Пин-эр и Торвен со мной, – Эрстед закинул ружье за спину, устало повел плечами. – Надо проверить систему защиты. Остальные...
– Все на постах, согласно расписанию, – отрапортовал Дон Кихот, пятясь к двери. – Поспешить бы, а?
Зануда мысленно
Полная мобилизация!
– Потом я вернусь к иллюминатору...
– Нет, полковник!
Лейтенант Торвен потянулся, разминая кости, тронул ладонью ноющее колено. Не боец! Но остальные не лучше. Воскресший Волмонтович, нет слов, кентавр – но кому-то ведь нужно нести девушку?
– Возле иллюминатора подежурю я. Ты нужен на складе. Кроме того, в два конца ты не успеешь. А если они пройдут Банку... К чему тогда были все эти танцы?
Лицо Эрстеда дрогнуло, как от зубной боли. Словно вновь он стоял у свежей могилы. Холм мерзлой земли, торчат не кресты – сабли с грязными кистями на эфесах. «Прощайте, волонтеры! Нет, до свидания. До скорого!..»
Из Черного полка домой вернулась десятая часть.
– У тебя дети, Торвен.
– У тебя тоже, – равнодушно ответил Зануда. – Удивил!
– Гере Эрстед! Пора!..
Дон Кихот нервничал. Даже рыжий ловец угрей – и тот пятился в глубь Башни. Белокурый Арне-наблюдатель уже спустился вниз, благо не держали.
– Хорошо, – вздохнул полковник. – Кто знает, где рубильник?
– Я! Я знаю! – с радостью выкрикнул рыжий.
– По моей команде! – Эрстед дождался, пока Волмонтович исчезнет в темноте со своей драгоценной ношей. – Торвен? Ты как без трости?
Зануда ударил о порог прикладом ружья.
Оба выжидали. Мертвецы идут на приступ – такое и Александру Дюма не придумать. Дешевка она, мсье, ваша «Нельская башня»! Ближе, ближе... Пустые глаза, пустые глазницы. Тянутся закостеневшие руки, отпали челюсти, висят распухшие языки. Авангард подошел вплотную – десять-пятнадцать шагов, и толпа вольется в дверь, сминая двух глупцов. Д-дверь, как говаривал убийца старины Ольсена, зубастый негодяй с чудо-зонтиком...
Слева – пара колонн. Справа – пара колонн.
Молчаливые часовые.
– Отойдем от греха! – крепкая рука ухватила Торвена за локоть, потянула в коридор. – Ох, что-то будет... Честно говоря, я сам плохо знаю, что сейчас будет. Ты мне веришь, лейтенант?
– Верю...
– Ну и славно. Рубильник!
От вопля полковника у Торвена зазвенело в ушах.
– Есть – рубильник! – донеслось из подземных недр.
– Зажмурься, лейтенант!
К счастью, Зануда успел вовремя выполнить приказ. Ослепило, но не слишком. Проморгавшись, он вытер слезы – и увидел. Между парными, угольно-черными колоннами, охраняя вход, плясали, выгнув спины, огонь-коты. Дыбом шерсть, белая с синим отливом. Распушились генеральские усищи, брызжут искрами. На клыках кипит слюна, пузырится.