Чтение онлайн

на главную

Жанры

Механизмы некромантии
Шрифт:

— Как я минимум два раза в неделю беспамятной тушкой валялась в лазарете, а потом вообще чуть не погибла на этом поршневом Феолварте? — с едкой усмешкой спросила она. — Конечно, помню. И вообще ничего веселого в этом не вижу. Закончилось — и слава Плододающей.

Некоторое время они меня не дергали, занятые книгами и воспоминаниями. Я же сосредоточилась на поиске сведений, при этом не забывая напряженно размышлять об услышанном. Часть меня требовала, чтобы я отказалась от работы над прибором и вообще держалась подальше от подобного. Борьба с вампиром — это не сравнительно

безопасный спиритизм. Может закончиться очень и очень плохо. С другой стороны… Иметь при себе прибор, который позволит убраться при появлении вампира, — именно то, что мне нужно.

Глава 2

Мы провели в библиотеке несколько весьма плодотворных часов. Я даже успела успокоиться и уже не дергалась, когда Хенрим ко мне обращался. В конце концов, он больше не пытался применить ко мне свои мозгоправские штучки. По крайней мере, пока. Но я не сомневалась, что если ему представится случай, он его не упустит. Поэтому намеревалась держать ухо востро. Полуэльф обмолвился, что остается в Ульгрейме на месяц, и у меня не было ни малейшего сомнения, что он все равно попытается заняться моей головой. Избегать его не получится: у нас и правда слишком много общих знакомых. Но я намеревалась держать дистанцию изо всех сил.

Книг, в которых упоминались вампиры, нашлось чересчур много, так что мы с Глорией поделили кучу на две части и договорились встретиться через три дня, чтобы обсудить прочитанное и наметить план работы.

Хенрим любезно предложил нам помочь дотащить приличные стопки в общежитие Ульгрейма, которое среди студентов носило любовное прозвище Скворечник. Я попыталась от высокой чести отказаться, памятуя, что Глория живет на этаж ниже, а значит, в какой-то момент я останусь наедине с мозгоправом. Но кто же меня слушал?

Всю дорогу наверх я ждала подвоха, нервно косясь на невозмутимого полуэльфа. А потому даже не удивилась, когда он непрошеным гостем прошел в нашу с Мией гостиную, небрежно скинул книги на стол и, прищурившись, уставился на меня:

— Так почему ты настолько боишься вампиров, Яся?

Удивительно, но в этот раз ничто во мне не дрогнуло. Вероятно, потому что я чего-то такого и ждала. Так что спокойно прошла в гостиную, педантично поправила стопку книг и только потом бесстрастно проговорила:

— Было бы очень глупо с моей стороны не бояться нежити высшего порядка.

— Есть разница между бояться и БОЯТЬСЯ, — покачал головой мозгоправ, и мне показалось, что его нереально синие глаза видят меня насквозь. — У тебя реакция, схожая с той, которую я наблюдал у Глории первое время после нашей встречи с вампиром.

— И что? — Я устало вздохнула.

Наверное, я успела приспособиться к давлению, потому что сейчас вполне хорошо держала себя в руках. Учитывая, что Хенрим, не стесняясь, заваливал меня неудобными вопросами, а спасительницы-Глории, которая его осадила бы, не наблюдалось рядом, это было очень кстати. Чем большую нервозность я показываю, тем ему интереснее. Значит, я должна быть спокойной. Максимально спокойной.

— А то, что это реакция, во-первых, человека, который с вампиром сталкивался,

а во-вторых, не некроманта.

— Во-первых, — веско начала я, — если бы мне довелось встретиться с вампиром, очень сомневаюсь, что мы бы с вами, господин Керриви, — подчеркнула формальное обращение, — сейчас разговаривали. Во-вторых, именно как некромант я знаю о вампирах достаточно, чтобы их бояться. А учитывая, что некромант я бракованный… Мой брат Марк тоже вампиров опасается. Но встреться он с подобной тварью — сможет дать отпор. Хотя бы для того, чтобы сбежать. Я же не смогу ничего. Надеюсь, я удовлетворила ваше любопытство?

— Нет, — усмехнулся он.

— Увы, мне больше нечего вам сказать, — равнодушно отозвалась я. — И я попросила бы вас покинуть мою комнату. Ваше присутствие создает некое неудобство, учитывая, что мы с вами даже не представлены официально. К тому же у меня много работы и совершенно нет времени вести бесполезные разговоры.

Если у меня и была небольшая надежда на то, что беспардонный мозгоправ устыдится и выполнит мое пожелание, то она быстро растаяла, когда я увидела, какая предвкушающая ухмылка расползается на тонких губах. Я с безнадежностью осознала, что попытки не разжигать интерес провалились по всем статьям. Чувствую, следующий месяц будет для меня самым тяжелым за последние пять лет.

— Для бракованной некромантки у тебя слишком уж эталонный характер, Яся, — с непонятной мне нежностью произнес Хенрим.

Я решила, что разумнее всего будет просто молчать и максимально игнорировать его. Потому лишь неопределенно дернула плечами и, подняв первую в стопке книгу, принялась вчитываться в оглавление.

— Ну что же ты такая негостеприимная, — промурлыкал полуэльф, подходя вплотную. — Нам предстоит часто видеться в ближайшие недели.

Прозвучало как самая настоящая угроза. Я прикусила губу, сдерживая вертевшуюся на языке колкость.

Игнорирование, Ясмира, только игнорирование. Ты ему и так дала слишком много крючков, не усугубляй.

— Ну же, Яся, не будь букой, — насмешливо пропел мозгоправ, останавливаясь за моей спиной, и неожиданно мягко коснулся моей макушки чуткими пальцами. — Я хороший, честное слово.

Легкая головная боль, которая не отпускала еще с библиотеки, растворилась, словно ее никогда не было. Я слегка отвела голову, уходя от поглаживающих движений чужой руки, и искоса взглянула на мужчину:

— Господин Керриви, будьте так добры уйти из моего личного пространства. Мне некомфортно.

А еще лучше, если ты свалишь из комнаты… В идеале — из Ульгрейма, и чтобы я тебя больше никогда не видела.

— Я всего лишь немного помог. — Полуэльф сделал шаг назад и развел руками. — Ничего такого.

— Благодарю, не стоило, — чопорно отозвалась я и опять сосредоточилась на книге.

Не сказать, что я могла сфокусироваться, но смотреть на черные буковки было безопаснее.

Некоторое время в гостиной стояла напряженная тишина. Я делала вид, что увлечена чтением и меня совсем не волнует тяжелый сканирующий взгляд. Судя по всему, уходить просто так Хенрим был не намерен.

Поделиться:
Популярные книги

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный