Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мекленбургский дьявол
Шрифт:

— Ни секунды, для личного счастья! — вздохнул я, глядя на загадочно улыбавшуюся Юлдуз.

Глава 15

Еще не прошло и десяти лет, как я стал русским царем, а послов за это время пришлось принять столько, что всех и не упомнить. Из Швеции, Персии, Англии и, конечно же, множества немецких княжеств. Такова уж монаршая доля — сидеть на троне и делать рожу кирпичом. К слову, пред светлы очи допускают далеко не всех и уж точно не сразу. Сначала дьяки все разузнают, потом бояре обсудят, а там, глядишь, дипломатов и до государя допустят.

Ручку поцеловать.

Приходилось принимать и посланцев от Крымского хана. Сказать, что вели они себя нагло — не сказать ничего! Скалились, гыгыгакали, жадно разглядывали убранство палат, как будто прикидывая, что из этого они заберут себе. Поднесут им напиток с дороги, так они выпьют и чару за пазуху, мол, подарок. Да еще косоротятся, если посуда не золотая или на худой конец серебряная. А разговаривали так, будто прибыли к ничтожнейшему из данников их хана! Толмачи, понятно, старались смягчить речи, но разве по надменным мордам непонятно?

В общем, надо с этим что-то делать…

— Михальский! — выкрикнул я, отпустив Юлдуз.

— Здесь я, государь, — тут же материализовался рядом со мной бывший лисовчик.

— Брат наш хан Джанибек-Гирей, я чаю, не последнего из своих беков пришлет? Надо бы встретить, как положено!

— Стоит ли вашему величеству самому принимать столь мелкого человека?

— А кто говорит, что я его принимать буду? — усмехнулся я. — Перегородишь этот зал ширмами, я за ними и устроюсь. Буду смотреть, и слушать, как ты службу правишь.

— Вы хотите поручить это мне?

— Ну не Федьке же! Представляешь, что будет, если этот торопыга мир заключит и контрибуцию татарам назначит?

— У вас есть барон фон Гершов. Он командует вашей армией и ему больше пристало …

— Нет-нет, — помотал я головой. — Лелик человек западный и к тому же прямой как шпага, у него как надо не получится. Тут, брат, надо с умом!

— Кажется, я понял, — кивнул Корнилий.

— Если кажется, крестись! — перебил я своего телохранителя. — А я тебе прямо говорю, посланника крымского хана, надо так мордой в изменившиеся обстоятельства натыкать, чтобы у самого Джанибека юшка из носа потекла!

— Как будет угодно вашему величеству.

— Ступай и приготовь все как следует… хотя постой… толмач у тебя добрый есть?

— Найдется. К тому же я и сам немного понимаю их язык. Но если надо можно будет привлечь Рожкова…

— Нет! Хотя позови, конечно, но главное немедля пошли за этой девкой, что с Попелом сожительствует.

— Вы полагаете?

— Да! И пусть оденется так, чтобы видно было, что она девица! И это, самого чеха тоже кликни, пусть рану мою посмотрит.

Послом хана оказался крепкий мужчина, лет примерно сорока или около того в богатом наряде. Поверх затканного золотом кафтана, накинута шуба из драгоценных мехов, на голове белая чалма, показывающая, что ее обладатель в свое время предпринял хадж в Мекку. В аккуратно постриженной бородке серебрилась седина, а в глазах плескалась ненависть пополам с презрением. Сопровождали его пара мурз рангом поменьше и четверо нукеров.

Воинов наши просто не пустили, велев им оставаться за воротами, а самого посланника и его свиту заставили идти по палящему августовскому

солнцу пешком. Отчего во дворец паши они вошли уже не в столь блестящем виде.

Приемный покой, как я и приказал, был перегорожен ширмами и завешен разными кусами тканей, среди которых можно было узнать зеленые знамена раньше реявшие над башнями Кафы. Приободрившийся в прохладе палат посол, попытался принять горделивый вид, но тут его постиг новый удар. На переговоры с ним вышел телохранитель царя урусов, а толмачила ему… женщина.

— Почему он стоит, как перед равным? — лениво осведомился Михальский, дурная слава которого дошла и до здешних земель.

— Господин спрашивает, почему вы до сих пор не на коленях? — с удовольствием перевела злорадно улыбающаяся Нахат.

Все трех посланцев тут же подхватили дюжие ратники и потащили вперед, нагнув едва ли не до выложенного прихотливой мозаикой пола.

— Кто вы такие и зачем пришли?

— Кто вы, грязные шакалы, и зачем тревожите покой важных господ?

— Как ты смеешь, женщина, говорить с нами подобным образом?! — не выдержал татарский бек, заговорив на вполне понятном русском языке.

— Я говорю с тобой, старый ишак, как ты того заслуживаешь! — не осталась в долгу девушка.

— Меня послал великий хан Джанибек-Гирей, — обратился к Михальскому посол, решив не тратить более времени на дерзкую девчонку. — Мое имя Юсуф-бек.

— Зачем ты пришел, старик?

— Я хочу видеть царя урусов, чтобы передать ему послание моего хана!

— Разве тебя кто-нибудь спрашивал, чего ты хочешь? Мой государь теперь занят и ему некогда принимать просителей. Если у тебя есть дело, скажи о его содержании мне. И тогда я решу, стоит ли досаждать нашему благословленному царю Ивану Федоровичу подобными мелочами?

— Я не проситель! — возмутился бек. — Меня послал великий хан…

— Проклятое место этот Крым, — вздохнул Корнилий. — Солнце так печет, что под его жаркими лучами всякому ничтожеству кажется, будто он стал великим! Ты, жалкий старик, пришел сюда как последний бедняк, посланный таким же нищим проходимцем. Где твоя свита? Где дары, достойные моего государя? Где подарки для его вернейших слуг? Разве так приходят послы порядочных царей?

— Раньше вы к нам приползали на коленях с дарами, — скривился татарин. — Умоляли принять дань и отпустить ваших пленных.

— А теперь ваша страна захвачена, ваше войско разбито, ваши города разграблены. Последний стрелец у ворот этого дворца выше по положению, чем ты или твой жалкий хан! Говори, зачем пришел, или я прикажу своим слугам всыпать тебе батогов!

— Ты не посмеешь!

— Хочешь проверить? — нехорошо усмехнулся Михальский и, обернувшись, поймал взглядом мой кивок.

— Я посол! — взвизгнул бек, но было поздно.

Ратники Михальского, повинуясь приказу своего командира, уже схватили всех троих посланцев и тут же потащили их во двор, где стащили с них шубы и дорогие халаты с шелковыми рубахами, после чего по очереди растянули на деревянной скамье и хорошенько отходили. Причем, если старика из жалости к его почтенным летам угостили всего лишь плетью, более молодые мурзы выхватили по полной программе, после чего к ним полураздетым и окровавленным снова вышел Корнилий.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII