Мельничиха из Тихого Омута 2
Шрифт:
— Ты смотри, какой злопамятный! — огрызнулся Рейвен, но теперь держался подальше, уведя коня за повозку. — Помнится мне, я за вас вступился, хозяйка. Когда он собирался покусать вас.
— Не покусать, — запротестовала я. — Он всего-то тянулся за яблочком. Есть хотел.
— Бедненький! — отозвался судья язвительно. — Как по мне…
Что там было по его или не по его, я узнать не успела, потому что прямо перед нами, как из-под земли, появился доктор Ларк.
Я не услышала, как он подошёл, и Рейвен, судя по всему,
— Добрый день, доктор, — сказал Рейвен совсем не приветливо. — Вы что тут делаете? В Тихом Омуте кто-то заболел?
— Добрый день, — доктор поклонился, посматривая на нас поверх очков и потирая ладони, — нет, никто не заболел. Я просто прогуливался здесь, наблюдал за птицами…
— Последние записи я отправила вам вчера, — быстро сказала я. — Голубей не видела ни разу.
— Знаю, хозяйка, — со вздохом ответил доктор. — Очень жаль, я надеялся на научное открытие…
— Мне бы ваши заботы, — буркнул судья.
— Боюсь, вы очень далеки от науки, господин Кроу, — доктор важно поправил очки на носу, — поэтому не осознаёте всей важности исследований.
— Где уж мне, — съязвил Рейвен.
— И сарказм тут неуместен, потому что… — доктор Ларк не договорил, глаза его округлились, он вздёрнул очки на лоб, глядя куда-то поверх наших голов, и залепетал: — Не шевелитесь! Ради всего святого — ни одного лишнего движения!..
Лицо у него стало почти безумным и мы с Рейвеном медленно обернулись, ожидая увидеть призрака, ведьму или ещё кого похуже.
Но на дороге никого не оказалось. То есть — совсем никого.
— А что, собственно… — начала я, но доктор Ларк перебил меня шипением.
— Тише! Тише, хозяйка! — взмолился он шёпотом. — Не вспугните!..
— В чём дело? — недовольно произнёс судья, правда, понизив голос.
— Вы не видите?! — доктор обмирал от счастья и восторга. — Вот же она! Прямо перед нами!
— Да кто там? — я уже начала злиться.
— Вон, на дереве… — одними губами шепнул доктор Ларк, указывая куда-то вверх. — Там голубь…
Теперь и я увидела, что так взволновало его. На ясене, вцепившись лапками в ветку, сидела лесная горлинка и смотрела на нас, по-птичьи склонив голову набок.
— Свершилось! — шепотом закричал доктор Ларк. — Это же открытие! Это новый вид! Я назову его голубь Ларка!
— Не звучит, — сказала я, глядя на птицу.
И чем больше я на неё смотрела, тем меньше она мне нравилась.
— Как таращится, — процедил сквозь зубы судья.
— Любопытная, — ответила я ему в тон.
Уверена, что мы одновременно подумали об одном и том же — что одна из ведьмочек, обернувшись птицей, шпионит за нами.
— Умоляю, не двигайтесь! — зашептал доктор, доставая из сумки бумагу и свинцовый карандаш. — Я должен зарисовать эту птицу, а вы потом засвидетельствуете, что она существует…
— Не волнуйтесь, доктор, — сказал судья вдруг необыкновенно громко, — сейчас вы сможете рассмотреть эту удивительную птаху поближе, — и он выхватил пистолет, прицелившись в голубя.
— Не смейте! — завопил доктор Ларк, бросаясь к судье, чтобы его остановить.
Голубь испуганно вспорхнул и скрылся в чаще.
— Что вы наделали?! — доктор помчался следом за птицей, ломая ветки.
Когда вокруг стало тихо, судья первым делом огляделся, а потом сказал мне:
— Заметили, что птица снялась с ветки раньше, чем заорал наш уважаемый доктор?
— Да, — подтвердила я. — Это была одна из ведьмочек, я уверена. Увидела ваш пистолет и смылась.
— Согласен, — произнёс он сквозь зубы. — И скорее всего, она слышала всё, о чём мы говорили.
— Мы сказали не так уж много лишнего, — попыталась я утешить его.
— Не так уж много, — усмехнулся он. — Тогда это меняет дело.
— Вы и правда хотели выстрелить в неё? — я подхлестнула Лексуса, а судья — Смата, и мы потрусили дальше по дороге.
— Нет, конечно, — проворчал он. — Что я — убийца, что ли?
— Не убивайте их, — попросила я искренне. — Они всего лишь деревенские простушки.
— Ага, и водяные черти — мальчики из воскресной школы.
— В пятницу мы обо всём узнаем, — понизила я голос и тоже оглянулась — нет ли на деревьях других голубей. — И в субботу я придумаю, где нам поговорить без свидетелей. И лучше бы мы заехали в деревню не вместе, Рейвен, — я смягчила свои слова улыбкой. — Не будем вызывать лишних подозрений.
— Я буду ехать рядом с вами до Тихого Омута, — мрачно отказался он. — И мне никто не помешает охранять вас — ни голуби, ни Ларк, ни ваш осёл, которого я точно когда-нибудь пристрелю. А куда вы направляетесь, позвольте спросить?
— Хочу прикупить немного старья, — ответила я, с удовольствием меняя тему разговора.
— Старья?!.
— Ну да. Тряпки, старую одежду — то, что нужно для изготовления бумаги. У вас найдётся какое-нибудь ненужное тряпьё, ваша честь? Я готова купить по хорошей цене.
— С ума сойти, — только и вздохнул он. — Скажите ещё, что будете платить золотом за хлам..
Золотом за хлам я, разумеется, не платила, но скупала тряпьё не торгуясь.
Загрузив полную тележку старыми юбками, кофтами, платками и тряпками совершенно непонятного происхождения, я отправилась обратно, но меня остановил староста.
— Хозяйка! — окликнул он меня через улицу. — В субботу мы собираемся резать бычка. Не хотите ли голяшку или язык?
— Голяшку можно, — согласилась я, потому что солонина успела приесться.