Мельницы богов
Шрифт:
– Никаких. Майк позаботился обо всем, – заявила Бет.
– Кто?
– Мистер Слейд. Он сказал, чтобы мы звали его Майк.
– А какое отношение имеет Майк Слейд к вашим занятиям?
– А он тебе ничего не рассказывал? Он заехал за мной и Тимом, а потом познакомил со всеми учителями. Он их всех знает.
– И многих детей тоже, – добавил Тим. – Он нас им представил. Все его любят. Чудесный парень.
«Слишком чудесный», – подумала Мэри.
На следующее утро, когда Майк
– Я так поняла, что вы отвезли Тима и Бет в школу?
Он кивнул:
– Детям трудно адаптироваться в чужой школе. Они у вас такие хорошие.
А есть ли у него дети? Мэри внезапно поняла, как мало она знает о личной жизни Майка Слейда. «Так оно лучше, – подумала она. – Ведь он только и ждет, когда я ошибусь».
Она решила, что все равно у него ничего не выйдет.
В субботу Мэри взяла с собой детей в частный дипломатический клуб, где собирались члены дипкорпуса, чтобы обсудить последние слухи.
Осмотрев зал, Мэри увидела Майка Слейда, сидевшего с какой-то женщиной, и, когда та повернулась, Мэри узнала в ней Дороти Стоун. Мэри остановилась как вкопанная. У нее было чувство, что ее секретарша сотрудничает с противником. Ей стало интересно, насколько близки были Дороти и Майк. «Надо поменьше доверять ей, – подумала Мэри. – И не только ей».
Хэрриет Крюгер сидела одна за столом. Мэри подошла к ней:
– Вы не против, если я к вам подсяду?
– Буду очень рада. – Хэрриет вытащила пачку американских сигарет: – Закуривайте.
– Спасибо. Я не курю.
– В этой стране невозможно прожить без сигарет, – сказала Хэрриет.
– Не понимаю.
– Здесь все держится только на «Кенте». В переносном смысле, конечно. Если вы идете к врачу, готовьте пачку сигарет. Если хотите купить мясо, починить автомобиль, заменить перегоревшую лампочку, всем надо давать взятку сигаретами. Один мой знакомый итальянец нуждался в небольшой операции. Ему пришлось дать сигареты медсестре, чтобы она приготовила новый скальпель. За бинты ему тоже пришлось расплачиваться сигаретами. Иначе бы медсестры использовали старые.
– Но почему…
– Потому что в стране не хватает бинтов, – сказала Хэрриет Крюгер, – лекарств тоже не хватает. И так во всех странах Восточной Европы. В прошлом месяце в ГДР была эпидемия ботулизма. Восточным немцам пришлось покупать сыворотку на Западе.
– А люди даже не могут пожаловаться, – сказала Мэри.
– Они находят способы. Вы слышали про Булу?
– Нет.
– Это герой анекдотов, при помощи которых румынам удается выпускать пар. Например, люди стоят в очереди за мясом. Очередь почти не двигается. Простояв пять часов, Булу разозлился и говорит: «Пойду во дворец и убью Ионеску». Через два часа он возвращается, и друзья спрашивают его: «Ну что, убил?» Була отвечает: «Нет, там тоже была большая очередь».
Мэри
– Вы знаете, что здесь пользуется наибольшим спросом на черном рынке? Видеокассеты с американскими телепрограммами.
– Им нравится смотреть наши фильмы?
– Нет, им больше нравится смотреть рекламу. Все, что нам кажется обычным – стиральные машины, пылесосы, автомобили, – для них недосягаемо. Они глаз с них не сводят. А когда начинается фильм, они уже не смотрят на экран.
Мэри подняла голову и увидела, как Майк Слейд уходит из клуба вместе с Дороти Стоун. Ей стало любопытно, куда они направляются.
Мэри возвращалась домой после долгого тяжелого дня. Единственное, чего ей хотелось, так это принять ванну и лечь спать. В посольстве ей ни минуты не удавалось побыть одной. Но вскоре она осознала, что даже здесь ей это тоже не удается сделать. Куда бы она ни пошла, везде встречала слуг, и у нее зародилось подозрение, что они за ней шпионят.
Однажды она проснулась в два часа ночи и спустилась на кухню. Когда она открыла холодильник, то услышала за спиной шум. Обернувшись, Мэри увидела дворецкого Михая, Росику, Делию и Кармен.
– Чем я вам могу помочь, госпожа? – спросил Михай.
– Ничем, – ответила Мэри. – Мне просто захотелось поесть.
В кухню зашел Косма и сказал обиженным голосом:
– Госпожа, вам достаточно было сказать, что вы голодны, и я бы вам что-нибудь приготовил.
Все они неодобрительно смотрели на нее.
– Вообще-то я не голодна. Спасибо. – И она быстро поднялась к себе.
На следующий день она рассказала детям о случившемся.
– Я чувствую себя как вторая жена в «Ребекке».
– А что это – «Ребекка»? – спросила Бет.
– Это чудесная книга, которую вы когда-нибудь прочитаете.
Когда Мэри вернулась в посольство, Майк Слейд уже ждал ее.
– У нас заболел один парень. Пойдите посмотрите.
Он повел ее в один из кабинетов, где на диване лежал морской пехотинец с бледным лицом. Он стонал от боли.
– Что случилось? – спросила Мэри.
– Я полагаю, что это аппендицит.
– Его надо срочно отправить в больницу.
Майк повернулся и посмотрел на нее.
– Только не здесь.
– Что вы имеете в виду?
– Его надо отвезти на самолете в Рим или Цюрих.
– Это же просто смешно! – возмутилась Мэри. Она понизила голос: – Вы что, не видите, в каком он состоянии?
– Смешно или не смешно, но никто из работающих в американском посольстве никогда не ложится в больницу в любой из стран за «железным занавесом».
– Но почему?
– Иначе он подвергнет нас риску. Мы отдадим его в руки румынского правительства и секуритате. Они могут ввести ему наркотик, скажем скопаломин, и выведать все, что им надо. Таковы правила. Надо отправить его в другую страну.