Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мельницы богов
Шрифт:

Ей понравилась прямота, с которой он говорил. Он чем-то напоминал ей Эдварда. Может, тем, что Дефорже был врачом. Нет, не только этим. Он говорил так же откровенно, как и Эдвард. Даже улыбка была немного похожа.

– Извините, – сказал Дефорже, – мне пора выполнять функции социального животного.

– Вам не нравятся приемы?

Он подмигнул ей:

– Я их ненавижу.

– А ваша жена?

Он что-то хотел сказать, но затем передумал.

– Да, ей нравились приемы. Даже очень.

– Она сегодня здесь?

– Ее убили вместе

с обоими детьми.

Мэри побледнела:

– О Господи! Извините. Как?..

Его лицо было похоже на застывшую маску.

– Это я виноват во всем. Мы тогда жили в Алжире. Я работал в подполье, боролся с террористами. – Его речь стала отрывистой. – Они выследили меня и взорвали наш дом. Меня там в то время не было.

– Извините меня, – повторила Мэри. Пустые, ненужные слова.

– Ничего. Говорят, что время лечит все, но я этому уже не верю. – В его голосе звучали горькие нотки.

Мэри вспомнила Эдварда – как ей было тяжело без него. Но этот человек еще дольше живет с постоянной болью.

Он посмотрел на нее и сказал:

– Извините, госпожа посол… – Повернувшись, он направился к новым гостям.

«Он немного похож на тебя, Эдвард. Он бы тебе понравился. Он очень мужественный человек. Он страдает, и это притягивает меня к нему Я ведь тоже очень страдаю, дорогой. Я всегда буду страдать без тебя. Мне здесь так одиноко. Не с кем даже поговорить. Мне так хочется, чтобы у меня все получалось. Майк Слейд старается отправить меня домой. Но я не поеду. Как ты мне нужен, дорогой. Спокойной ночи, мой милый».

На следующее утро Мэри позвонила Стэнтону Роджерсу. Так было приятно услышать его голос. «Это как нить, что соединяет меня с домом», – подумала она.

– Мы довольны вашей работой, – сказал Стэнтон Роджерс. – Про Ханну Мэрфи здесь много писали в газетах. Прекрасная работа.

– Спасибо, Стэн.

– Мэри, расскажите, как вас хотели похитить.

– Я уже разговаривала с премьер-министром и начальником секуритате, но у них нет никаких следов.

– Разве Майк Слейд не предупреждал вас, чтобы вы не ходили одна?

– Да, он предупреждал меня. – «Может, рассказать ему, что Майк Слейд настроен отправить меня домой? Нет. Я сама с ним справлюсь», – решила Мэри.

– Запомните, в случае чего я всегда готов помочь вам. В любое время.

– Я знаю, – благодарно сказала Мэри. – Это так много для меня значит.

После этого звонка она почувствовала себя гораздо лучше.

– У нас проблемы. В посольстве происходит утечка информации.

Мэри и Майк Слейд пили кофе перед началом рабочего дня.

– Насколько это серьезно?

– Очень серьезно. Наш советник по торговле Дэвид Виктор встречался с румынским министром торговли.

– Я знаю. Мы обсуждали этот вопрос на прошлой неделе.

– Правильно, – сказал Майк. – Когда Дэвид встретился с ним во второй раз, у румын были готовы ответы на все наши предложения. Они точно знали все наши планы.

– Может, они просто догадались?

– Может быть. Но у нас были новые предложения, о которых они уже не знали заранее.

Мэри задумалась.

– Вы полагаете, что это кто-нибудь из персонала?

– Не просто кто-нибудь. Мы обсуждали эти предложения в «Аквариуме». Туда имеют право заходить только восемь человек – начальники отделов.

– Кто бы это ни был, у него должно находиться электронное подслушивающее устройство, очевидно, миниатюрный магнитофон. Я предлагаю сегодня созвать совещание в «Аквариуме» и пригласить туда всех, кто там был в последний раз. Наши приборы укажут на виновного.

За столом в «Аквариуме» сидели восемь человек: Эдди Мальц, политический советник и агент ЦРУ; Патриция Хэтфилд, экономический советник; Дэвид Виктор, советник по торговле; Джерри Дэвис, представитель по связям с общественностью; Лукас Дженклоу, начальник административного отдела, и полковник Маккинни. Мэри сидела на одном конце стола, Майк Слейд – на другом.

Мэри обратилась к Дэвиду Виктору:

– Как проходят переговоры с румынским министром торговли?

Торговый советник покачал головой:

– Честно говоря, совсем не так, как я надеялся. Они уже знают все, что я скажу, прежде чем я открою рот. Я сделал им новые предложения, но у них уже были готовы аргументы на этот счет. Такое впечатление, что они читают мои мысли.

– Может, так оно и есть, – заметил Майк.

– Что вы хотите сказать?

– Что они читают мысли одного из нас. – Он снял трубку стоящего перед ним телефона. – Пусть заходит.

Через секунду дверь открылась, и в комнату вошел человек с прибором. На приборе была шкала со стрелкой.

– Минутку, – сказал Эдди Мальц. – Сюда нельзя.

– Все в порядке, – успокоил Майк Слейд. – Это поможет нам решить одну проблему. – Он посмотрел на мужчину с прибором: – Начинайте.

– Хорошо. Пожалуйста, оставайтесь на своих местах.

Все наблюдали, как он подошел к Майку Слейду и поднес к нему прибор. Стрелка осталась на нуле. Затем он поднес прибор к Патриции Хэтфилд. Стрелка не шелохнулась. Он подошел к Эдди Мальцу, Джерри Дэвису, Лукасу Дженклоу. Стрелка не двигалась. Человек проверил Дэвида Виктора и, наконец, полковника Маккинни. Осталась только Мэри. Когда он приблизился к ней, стрелка резко дернулась.

– Что за черт! – сказал Майк Слейд. – Вы уверены? Стрелку зашкалило.

– Скажите что-нибудь, – попросил ее специалист по электронике.

Мэри встала, растерянно глядя на прибор.

– Может, прекратим совещание? – предложил Майк.

– На сегодня все. Спасибо, – сказала Мэри.

– Вы останьтесь, – сказал Майк специалисту.

Когда все остальные ушли, Майк спросил:

– Вы можете указать, где находится «жучок»?

– Конечно. – Специалист стал медленно опускать прибор, держа его в нескольких сантиметрах от Мэри.

Поделиться:
Популярные книги

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3