Мелодия для двоих
Шрифт:
Джейк взглянул на отца Сирены еще раз. Возможно, первое впечатление об этом человеке было немного… неверным. Мэл всегда говорила ему, что он слишком поспешно судит о людях.
В принципе, если не брать в расчет одежду, Майкл выглядел даже очень ничего. И кого-то смутно напоминал. Джейк даже лоб нахмурил, пытаясь сообразить, кого же именно. Ладно. Потом вспомнит. У него неплохая память на лица.
Когда они вышли на улицу, грузовик тащил за собой на прицепе знакомый «порше».
—
— Не проблема. Я могу подвезти всех, — тут же нашелся Джейк.
Сирена посмотрела на него так, словно только что вспомнила о его существовании. Подумать только! Ведь всего каких-то пару часов назад они спокойно обедали в одном из самых шикарных ресторанов! А казалось, словно прошла вечность.
— Я могу подбросить Бенни к месту стоянки «порше», чтобы выручить машину из беды, а потом… — он повернулся в другую сторону, — доставить твоего отца домой.
Девушка мучительно застонала и закрыла глаза.
— Откуда ты знаешь?
— Догадался.
— Невероятно.
И почему она так расстроена? В этом же не было ровным счетом ничего криминального. Он притянул ее к себе.
— Прыгай в машину, и я наконец смогу вернуть свой долг. Разреши мне быть на этот раз твоим рыцарем в блестящих доспехах.
К его огромному удивлению, она повернулась к нему и поцеловала в щеку. Ее губы были мягкими и теплыми, а волосы пахли лимоном. Когда она отошла, ему стало даже холодно.
— Ты настоящий джентльмен, Чарли. Едем, пока нас никто не засек.
Бенни поддерживал под руку Майкла, залезая в машину. Сирена же заняла сиденье рядом с водителем.
Пока ехали к центру Лондона, в машине царила полная тишина. Едва ли они могли поддерживать веселую беседу после всего случившегося. Ничего не значащая болтовня о погоде не спасла бы ситуацию.
Джейк убавил громкость радио, чтобы не разбудить Майкла, который начал похрапывать. Радио было настроено на ретро-волну. Старый мотивчик наполнил салон машины.
Неожиданно для всех Майкл встрепенулся и стал подпевать. А у него неплохой голос. Джейк даже оглянулся, и тут его озарило.
Так вот кто это! Он вспомнил!
Отец Сирены был похож на Майкла Дава, главного гитариста группы «Феникс». А эта песня — хит конца семидесятых. Джейк удовлетворенно вздохнул. Если бы он не разгадал эту загадку, она бы мучила его весь день.
Тогда он еще раз взглянул на мужчину через зеркало заднего вида. Сходство невероятное. Но Майкл Дав должен вести нормальную жизнь богача, вместо того чтобы таскаться по второсортным заведениям на окраине Лондона. Надо поговорить об этом с Сиреной.
Да, это точно он. Даже шрам на том же самом месте, на губе…
— Джейк!
Хлопок по плечу заставил его очнуться. Машинально он нажал на тормоз, и вовремя. Они как раз оказались перед красным светофором и в опасной близости к бамперу другой машины. Джейк повернулся и проговорил:
— Вы — Майкл Дав.
Сирена застонала. Джейк взглянул на нее. Машина позади них засигналила.
— А ты — дочь Майкла Дава.
Сирена сурово посмотрела на него, ее брови угрожающе сошлись на переносице.
— Я знаю. И была ею всю жизнь, как ни странно.
Отлично! Все ее надежды рухнули в одночасье. И как раз тогда, когда она, казалось, нашла подходящую кандидатуру.
Парни обычно по-разному реагировали на то, что ее отец был легендой рока. Но результат всегда был одним — этот факт драматически менял их отношения.
Она украдкой взглянула на Джейка. Тот был очень спокоен.
— Но я думал, что дочь Майкла Дава должны звать как-нибудь ужасно. Звездная Пыль или Лунный Свет…
Голос с заднего сиденья произнес:
— Лунный Свет…
— Пап!
— Но мистер Совершенство считает, что твое имя звучит смешно.
Джейк покрутил головой.
— Нет ничего смешного в имени Сирена. Я просто хотел сказать…
Сирена простонала. Еще совсем недавно, этим днем, она была женщиной-загадкой: экзотичной, симпатичной… А теперь Джейк мог узнать о малейших подробностях ее жизни, всего лишь взяв газету.
— Кто такая Сирена? — пробормотал ее отец.
Джейк наклонился к ней и озабоченно прошептал:
— Кажется, ему совсем худо.
Хорошо бы!
Тогда отец не встревал бы в разговор и тем самым спас бы дочь от большего конфуза. Ничего, вот приедет она домой и все спиртное выльет в раковину. Даже ту бутылку, которую он прячет в футляре своей гитары и считает, что она не знает об этом. И даже виски, засунутое в резиновый сапог за дверью террасы.
Отец же продолжал бормотать что-то не очень разборчивое:
— Элейн назвала ее… она была в таком восторге… ведь мы-то думали, что у нас не может быть детишек. А потом удача улыбнулась нам…
Жаль, что в машине Джейка нет какой-нибудь катапульты, подумала Сирена. Нажать бы кнопочку вот в этот самый момент.
— В имени Сирендипити нет ничего плохого. Прекрасное имя…
Джейк закашлялся:
— Что вы хотите этим сказать?
— Ты все прекрасно слышал! — выпалила она.
— Кажется, вы отрезали от своего имени изрядный кусок, мисс Дав.
Джейк едва сдерживал смех.
— Так же, как и вы, Чарлз!
— Тогда мы квиты, и сойдемся на этом.