Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ты хочешь сказать, что я невежественна и полна предрассудков!

— Я хочу сказать, что ты симпатичная девочка, которую родители напичкали всякой чепухой. Я пытаюсь это исправить. Но если тебе так больше нравится, можно все оставить как есть.

Я заткнулась. Вики не поцеловала меня на ночь. Мы долго лежали, прежде чем заснули.

На следующий день мы обе делали вид, что никакого спора не было. Вики не говорила о Эллен; я не говорила об искусственных людях. Но приятная прогулка была испорчена. Мы сделали необходимые покупки и вечерним челноком вернулись домой. Я не сделала то,

о чем грозилась — приехав домой, я не позвонила Эллен. Я не забыла о ней; я просто надеялась, что ожидание может смягчить ситуацию. Скорее всего, я просто струсила.

В начале следующей недели Брайан пригласил меня прокатиться с ним, пока он будет обследовать участок земли для клиента. Это была долгая приятная поездка, мы пообедали в деревенской гостинице — фрикасе, якобы из ягненка, хотя это почти наверняка был немолодой баран, запивали мы его слабым пивом из высоких кружек. Мы ели, сидя под деревьями.

После сладкого — пирога с ягодами, довольно неплохого, Брайан сказал:

— Марджори, Виктория рассказала мне очень странную историю.

— Да? Какую?

— Дорогая моя, поверь, я бы не стал об этом говорить, если бы Вики не была так взволнована этим. — Он замолчал.

Я подождала.

— Взволнована чем, Брайан?

— Она заявляет, что ты сказала ей, будто ты живой артефакт, выдающий себя за человека. Извини меня, но она сказала именно это.

— О, да я сказала ей это. Только в других словах.

Я не стала ничего объяснять. Через некоторое время Брайан сказал:

— Могу я знать, почему?

— Брайан, Вики говорила глупости насчет тонганийцев, и я пыталась заставить ее понять, что это глупости и неправда, что она этим оскорбляет Эллен. Я очень переживаю по поводу Эллен. В тот день, когда я приехала домой, ты попросил меня не говорить о ней, и я молчала. Но больше я молчать не могу. Брайан, что мы будем делать с Эллен? Она твоя дочь и моя; мы не можем не обращать внимания на то, как с ней обращаются. Что мы будем делать?

— Я совсем не думаю, что с этим надо что-то делать, Марджори. Пожалуйста, не надо менять тему. Вики совершенно расстроена. Я пытаюсь устранить непонимание.

Я ответила:

— Я не меняю тему. Несправедливость по отношению к Эллен — вот главный вопрос, и я не собираюсь оставить его нерешенным. Какие есть возражения против мужа Эллен? Помимо того, что он тонганиец?

— Мне они не известны. Хотя, по-моему, со стороны Эллен было неразумно выходить замуж за человека, которого даже не представили семье. Она не проявила достаточного уважения к людям, которые любили ее и заботились о ней всю ее жизнь.

— Подожди, Брайан. Судя по словам Вики, Эллен просила разрешения привести его домой на смотрины — так же, как и меня — и Анита отказала ей. После чего Эллен вышла за него замуж. Это правда?

— В общем-то, да. Но Эллен была упряма и нетерпелива. Я думаю, что ей не следовало так поступать, не поговорив с остальными родителями. Мне это было очень неприятно.

— Она пыталась поговорить с тобой? Ты пробовал с ней поговорить?

— Марджори, к тому времени, когда я об этом узнал, это уже было свершившимся фактом.

— Понятно. Брайан, все время, пока я была дома, я надеялась, что кто-нибудь объяснит

мне, что случилось. По словам Вики, никто из вас не потребовал созвать семейный совет. Анита не разрешила Эллен привести ее любимого домой. Остальные родители Эллен или не знали, или не помешали Аните проявить такую жестокость. Да, жестокость. После чего девочка вышла замуж. После чего Анита поступила не только жестоко, но и несправедливо: она отказала Эллен в том, что принадлежит ей по рождению, в ее доле семейного состояния. Это все правда?

— Марджори, тебя здесь не было. Остальные из нас — шестеро из семи — вели себя настолько благоразумно, насколько позволяла ситуация. Я думаю, что с твоей стороны неприлично приехать после того, как все произошло, и критиковать все наши поступки.

— Дорогой, я не хотела тебя обидеть. Но я хочу сказать, что вы вшестером не сделали ничего. Анита, действуя самостоятельно, сделала то, что, по-моему, жестоко и несправедливо… а вы все отошли в сторону и позволили ей так поступить. Все решения были приняты Анитой, а не семьей. Если это правда, Брайан, — поправь меня, если я ошибаюсь, — то я чувствую себя обязанной потребовать созыва общего собрания мужей и жен, чтобы исправить подобную жестокость, пригласив Эллен и ее мужа домой, и исправить несправедливость, выплатив Эллен ее долю семейного состояния или, по крайней мере, признать долг, который нельзя выплатить сразу. Что ты на это скажешь?

Брайан барабанил пальцами по столу.

— Марджори, ты слишком упрощаешь ситуацию. Ты согласна, что я люблю Эллен и думаю о ее благосостоянии так же, как и ты?

— Конечно, дорогой!

— Спасибо. Я согласен с тобой в том, что Аните не следовало запрещать Эллен привести ее молодого человека домой. В самом деле, если бы Эллен увидела его на фоне той обстановки и тех традиций, которые царят в нашем доме, она могла бы решать, что он ей не подходит. Нельзя все немедленно исправить, пригласив их сюда. Ты это поймешь. Мы согласны в том, что Аните следовало бы их радушно принять… но если пытаться ее заставить сделать это, ничего не выйдет.

Он улыбнулся, и мне пришлось улыбнуться в ответ. Анита может быть очаровательной… а может быть невероятно холодной и грубой, если ей это больше нравится.

Брайан продолжал:

— Однако, через пару недель у меня появится повод съездить в Тонга, и благодаря этому я смогу познакомиться с мужем Эллен, пока рядом не будет Аниты…

— Хорошо. Возьми меня с собой, пожалуйста.

— Аните это не понравится.

— Брайан, мне не нравится многое, что делает Анита. Я не откажусь от встречи с Эллен только из-за этого.

— Хм — сможешь ли ты отказаться от чего-то, что может повредить всем нам?

— Да, но я могу потребовать объяснений.

— Их тебе дадут. Но позволь мне разобраться с твоим вторым утверждением. Конечно, Эллен получит все ей причитающееся до последнего пенни. Но, согласись, нет никакой необходимости делать это немедленно. Поспешные браки часто бывают недолгими. И, хотя у меня нет доказательств, вполне возможно, что Эллен попалась на крючок к охотнику за приданым. Давай немного подождем и выясним, насколько этот парень интересуется ее деньгами. Разве это не разумно?

Поделиться:
Популярные книги

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17