Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Три из этих дней я провела во Флориде в том, что походило на больницу, но на самом деле (я знала!) было великолепно оборудованной лабораторией генной инженерии. Я могла сообразить, как называлась эта лаборатория, но я держала свои догадки при себе, потому что никакие умозаключения не поощрялись. Пока я была там, я подверглась самому тщательному обследованию, о котором когда-либо слышала. Я не знала, почему мое здоровье проверяют так, как обычно проверяют здоровье только глав государств и председателей правления мультинационалов, но я предположила, что они боятся доверить защиту и перевозку яйца, которое через

многие годы могло стать Первым Гражданином баснословно богатого Релма, кому-то, не являющимся абсолютно здоровым. Сейчас было самое время держать рот на замке.

Мистер Сикмаа не пытался хитрить, как Фосетт и Мосби. Как только он решил, что я подхожу, он отослал Мосби домой и начал так сыпать щедротами, что у меня не возникло нужды торговаться. Двадцать пять процентов на расходы? — мало, пусть будет пятьдесят. Вот, возьмите — золотом и золотыми сертификатами Луна-Сити — и, если вам понадобится еще, просто скажите корабельному казначею и выпишите чек на меня. Нет, мы не будем заключать письменный контракт; это задание не того рода — просто скажите мне, что вы хотите, и вы это получите. И вот вам небольшая брошюрка, в ней написано, кто вы, в какой школе вы учились и все остальное. В следующие три дня у вас будет достаточно времени, чтобы запомнить ее содержание, и если вы забудете ее сжечь, не волнуйтесь; волокна пропитаны специальным составом, так что она саморазрушается за три дня — не удивляйтесь, если на четвертый день листы будут желтыми и немного ломкими.

Мистер Сикмаа подумал обо всем. Прежде чем мы уехали из Беверли-Хиллз, он привел фотографа; она сфотографировала меня с разных точек, без ничего, одетой и на высоких каблуках, на низких каблуках, босиком. Когда мой багаж доставили на «Форвард», вся одежда была мне точно по размеру, все стили и цвета шли мне, и на ярлыках стояла целая вереница имен известных модельеров из Италии, Парижа, Пекина и т.д.

Я не привыкла в одежде «от кутюр» и не знаю, как с ней обращаться, но мистер Сикмаа позаботился и об этом. В воздушном шлюзе меня встретила милое маленькое восточное создание по имени Шизуко, которая сказала мне, что она моя личная служанка. Поскольку я с пятилетнего возраста купалась и одевалась самостоятельно, я не ощущала нужды в служанке, но, в данном случае, лучше было не спорить.

Шизуко проводила меня в каюту ББ (которая все-таки была недостаточно велика для волейбольной площадки). Там оказалось, что (по мнению Шизуко) нам еле хватает времени, чтобы подготовить меня к обеду.

Поскольку до обеда оставалось еще три часа, это показалось мне перебором. Но она настаивала, а я решила соглашаться со всеми ее предложениями — мне не нужна была схема, чтобы понять, что ее подослал мистер Сикмаа.

Она меня выкупала. Пока это происходило, резко изменилась гравитация, корабль ушел в гиперпространство. Шизуко удержала меня и спасла нас от наводнения, причем сделала это так искусно, что этим убедила меня, что она привыкла к гиперкораблям. Она выглядела для этого слишком молодо.

Над моими волосами и лицом она трудилась целый час. Раньше я умывалась, когда считала нужным, а прическу делала в основном, отбрасывая волосы с лица, чтобы они не лезли в глаза. Я узнала, какой неотесанной деревенщиной я была. Шизуко перевоплощала меня в богиню любви и красоты, когда зазвонил маленький терминал каюты.

На экране появились буквы, и одновременно тот же текст нахальным языком вылез из принтера.

Хозяин гиперкорабля «Форвард»

приглашает мисс Марджори Фрайди

почтить его своим присутствием

на шерри и bonhomie

в капитанской гостиной

в девятнадцать ноль-ноль

Я была удивлена. Шизуко нет. Она уже вывесила и привела в порядок «платье для коктейля». Оно полностью закрывало меня, но я никогда не была одета так неприлично.

Шизуко не позволила мне прийти вовремя. Она проводила меня к капитанской гостиной с таким расчетом, что я вошла внутрь с опозданием на семь минут. Распорядительница уже знала мое (текущее) имя, и капитан склонился над моей рукой. Быть на космическом корабле важной персоной намного лучше, чем старшиной корабельной полиции, я это точно знаю.

«Шерри» включало в себя хайболлы, коктейли, исландскую «черную смерть», «весенний дождь» с Релма (смертельная вещь — лучше не трогать), какую-то розовую жидкость с Фидлерз Грин и, я не сомневалась, «пот пантеры», стоило только попросить. Также туда входил тридцать один (я посчитала) вид вкусных штучек, которые едят руками. Я не подвела мистера Сикмаа; я взяла шерри, но только маленький стаканчик, и отказывалась снова, снова, снова и снова, когда мне предлагали этот тридцать один вкусный соблазн.

И это было к лучшему. Кормежка на этом корабле происходит (я и это подсчитала) восемь раз в день: кофе (cafe complet, то есть с пирожными) рано утром, завтрак, утренние закуски, второй завтрак, дневной чай с сандвичами и опять же пирожными, коктейль hors d'oeuvres (эта тридцать одна греховная ловушка), обед (шесть перемен, если выдержите), легкий ужин в полночь. Но если вы проголодаетесь, в любое время можете заказать сандвичи и закуски в буфете.

На корабле есть два бассейна, гимнастический зал, турецкая баня, шведская сауна и клиника «контроля талии». Два и одна третья круга по главному коридору — это километр. Я не думаю, что этого достаточно; некоторые из пассажиров прогрызают в Галактике дорогу для корабля. Моей главной проблемой будет прибыть в столицу империи и все еще быть способной найти свой пупок.

Доктор Джерри Мэдсен, младший офицер медслужбы, который выглядит достаточно молодо, чтобы не быть костоправом, выделил меня из толпы на капитанском шерри, и после обеда ждал меня. (Он не ест за столом капитана или даже в столовой; он ест с другими младшими офицерами в кают-компании.) Он отвел меня в «Галактическую гостиную», где мы потанцевали, а потом посмотрели шоу-кабаре — песни, танцы и жонглера, который по совместительству показывал фокусы (и я вспомнила о тех голубях, о Голди, и мне вдруг стало тоскливо, но я подавила это чувство.)

Потом мы танцевали еще, и два других молодых офицера, Том Уделл и Хайме Лопес, менялись с Джерри, но наконец «Гостиная» закрылась, и все трое отвели меня в маленькое кабаре под названием «Черная дыра», и я твердо отказалась от того, чтобы напиваться, но танцевала каждый раз, когда меня приглашали. Доктору Джерри удалось пересидеть остальных и отвести меня в каюту ББ, когда было уже довольно поздно по корабельному времени, но не очень поздно по флоридскому, по которому я проснулась в это утро.

Поделиться:
Популярные книги

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Младший научный сотрудник

Тамбовский Сергей
1. МНС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Младший научный сотрудник