Меня зовут Пинк
Шрифт:
— Вот и все, малышка-Барби. Я хочу, чтобы ты видела, кто тебя трахает, — хрипит он, увеличивая скорость своих толчков, его пальцы играют с моими сморщенными сосками.
Все ощущения слишком сильны, и мой рот складывается в беззвучную букву "о", когда я сдерживаю себя, чтобы не закричать.
Одна рука все еще на моей груди, другая опускается ниже, и он обводит мой клитор. Ошеломленная интенсивностью оргазма, я закатываю глаза, мое тело бьется в конвульсиях и сжимается вокруг его члена.
— Черт возьми, да, — ворчит
— Медицинская страховка или мешок для трупа? — спрашиваю я, прежде чем успеваю все обдумать.
Отлично справляешься с нездоровым юмором, Би!
Тео секунду не отвечает, прежде чем разразиться смехом.
— Ты единственная в своем роде, моя кукла-Барби.
***
Вернувшись в такси, я стягиваю парик, мое разочарование растет с каждой минутой. Так всегда бывает, когда я должна оставить Тео, прекрасно зная, что ничего так не хочу, как прижаться к его бедру.
Прежде чем отправиться домой, я делаю быстрый крюк в свою квартиру, чтобы сбросить маскировку и убедиться, что выгляжу презентабельно. Несмотря на то, что я всегда делаю все возможное, чтобы избегать отца, лучше не вызывать подозрений — не то он подумает, что я способна на такие повышенные умственные способности, ведь я женщина и все такое.
Когда я наконец добираюсь до дома, на цыпочках обхожу большой зал, намереваясь направиться прямо в свою комнату. К моему великому разочарованию — и досаде — отец дома.
— Бьянка, — зовет он меня по имени, когда входит с важным видом, на его лице вечно хмурое выражение.
Я расправляю плечи и смотрю вниз.
— Да? — Мой голос мягкий и покорный.
— Эндрю сказал мне, что тебя не будет дома в эти выходные. Что это значит? — Он прищуривается, глядя на меня, и я на мгновение проклинаю Дрю.
— У меня конкурс в колледж, — кратко объясняю я, зная, что на самом деле ему все равно. Он смеется над моими словами, но не потому, что я иду на конкурс, а потому, что он все еще злится на меня за то, что я учусь в колледже.
— Не делай ничего, что могло бы меня смутить. — Он останавливается рядом со мной, и я заставляю себя выглядеть более кроткой.
— Конечно, отец.
— Хорошо. — Он фыркает и уходит.
Я делаю глубокий вдох, радуясь, что встреча прошла хорошо. Все мои планы зависят от того, чтобы обе мои личности были разделены.
На следующий день я ухожу рано, направляясь прямо на Пенсильванский вокзал, чтобы сесть на поезд. Требуется полтора часа, чтобы добраться до Филадельфии, где я должна встретиться с Владом в отеле «Rittenhouse». Однако перед тем, как покинуть станцию, я иду в туалет и переодеваюсь, надевая свою маскировку Артемиды — кожаные штаны, кожаную куртку
Отель находится в нескольких минутах ходьбы от вокзала, поэтому я быстро регистрируюсь под вымышленным именем и направляюсь в номер. Неудивительно, что Влада здесь еще нет.
Я быстро осматриваю комнату, знакомясь с планировкой. Как и многие другие, эта миссия включает в себя некоторое поддельное соблазнение с моей стороны, заманивание жертвы в комнату, а затем убийство. Всякий раз, когда у нас есть такие миссии, Влад берет на себя роль координатора, а я становлюсь приманкой. Я закатываю глаза при этих обозначениях, хотя должна с неохотой признать, что он — мозги, стоящие за нашими миссиями. Увы, по крайней мере, я получаю добычу.
Это много раз становилось предметом спора — кому достанется добыча? У нас есть много игр, в которые мы играем, чтобы определить, кто будет тем, кто нажмет на курок, или, в его случае, на нож. Мы оба невероятно конкурентоспособные люди, поэтому игры могут стать… напряженными.
Мой телефон звонит, и я вижу сообщение от Влада. Он опаздывает.
Чертыхаясь себе под нос, я решаю отправиться в бар за прохладительными напитками. У меня достаточно времени, пока наша жертва, бизнесмен, не прибудет в отель. Прежде чем выйти из комнаты, я достаю ключ и открываю маленький медальон, который ношу на шее; посыпаю его небольшим количеством белого порошка. Подношу кончик ключа к носу и вдыхаю, нуждаясь в своей ежедневной дозе энергии. Убедившись, что на нем нет белых следов, выхожу из комнаты.
Я нахожусь в коридоре, ожидая лифта, когда слышу какой-то шум. Опускаю очки пониже на нос, пытаясь разглядеть, кто вызывает переполох.
Добротный мужчина лет тридцати таскает девушку за волосы, все время проклиная ее. Ее черты искажены болью, и она, кажется, смирилась с тем, что он приготовил для нее.
Они двигаются, чтобы пройти мимо меня, и, может, это скука, но я выставляю ногу вперед, чтобы подставить мужчине подножку. Однако он видит это как раз вовремя и останавливается.
— Какого хрена, сука? — Он придвигается ко мне, и девушка вскрикивает от боли.
— Разве твоя мать не учила тебя, как обращаться с леди? — Я приподнимаю бровь, глядя на него, мои глаза скользят по фигуре девушки и отмечают различные синяки.
Он откидывает голову назад и смеется. В этот момент я начинаю раздражаться, поэтому просто жду, когда он выроет себе могилу еще больше.
— Леди? Она? — Он высокомерно ухмыляется и толкает девушку на пол. Он обращает свое внимание на меня, оглядывая с ног до головы. — По-моему, ты тоже не похожа на леди. — Он растягивает слова, и мне приходится закатить глаза.