Меня зовут Северус
Шрифт:
Ежа! Это слово в связи с Превращениями навело Северуса на малоприятные воспоминания. «Пожалуйста, Минерва, только не надо превращать ежей в пепельницы, пожалуйста!» — подумал он, идя к ящику за ежом.
Еж, извлеченный из ящика, тут же превратился в колючий шар. «Какие все–таки симпатичные твари — но такие колючие!»
Северус усадил шарик–ежа на свою парту и принялся с растущим беспокойством слушать обьяснения профессора МакГонагалл, как превращать ежа в пепельницу. А потом она распорядилась
Северус сглотнул, помахал в воздухе своей палочкой и посмотрел на ежа. Зверек осторожно развернулся и уже оглядывался, разведывая обстановку. Северус решил, что перед ним — обыкновеннейший серый еж. Колючий. Пузо зверька было покрыто пушистым желтовато–коричневым мехом. Он моргал на мальчика круглыми черными глазками и нюхал воздух маленьким черным носиком. Ничего особенного, еж как еж, но все равно лучше, чем дурацкая пепельница. Ну кому надо превращать ежа в пепельницу?
Однако расуждения не помогали. Северус был обязан хотя бы попытатся превратить его в пепельницу. Он взмахнул палочкой и…
Северус печально оглядел на отныне уже не столь обыкновенного, по–слизерински зеленого маленького ежа. Мех у него на пузе был светло–зеленым. Он моргнул на мальчика темно–зелеными глазками и засопел маленьким темно–зеленым носиком. Это уже не был простой лесной еж, но это была определенно и не пепельница. Ну зачем только кто–то додумался превращать ежей в пепельницы?
Северус попытался еще раз…
…и еще раз…
…и еще раз…
Наконец он подпер щеку рукой и сердито уставился на упрямого ежа. Еж трогательно посапывал и ползал по столу на коротеньких лапках.
— Э, сэр, а зачем вы сделали Вашего ежа зеленым? — спросил в недоумении Гарри Поттер.
Северус поднял на него тяжелый взгляд и обнаружил самого себя в центре внимания скучавших гриффиндорцев. В памяти Северуса всплыли в высшей степени неприятные воспоминия о насмехающихся над ним гриффиндорцах далекого прошлого: Сириус и Джеймс, скорчившиеся от смеха под столами. Ремус и Питер, показывающие на него пальцами и хихикающие.
— Меня зовут Северус! Почему вы такие тупые, и не можете этого запомнить? — прошипел он в ответ.
— Ладно, Северус! — казал Рон Уизли, закатывая глаза. — Ты зачем покрасил ежа в зеленый цвет, Северус?
— Я полагаю… — Северус похолодел, ему всегда было холодно, когда он испытывал страх. — Он стал зеленым, потому что сам хотел таким стать.
Невилль торжествующе ухмыльнулся.
— Он просто не умеет! Снейп ошибся! А я все сделал, как надо! — почти пропел он.
Северус в ярости схватил первый предмет, попавшийся под руку, которым случайно оказался зеленый еж, и швырнул им в лицо Невиллю.
Невилль вскрикнул от неожиданности и увернулся. Еж пролетел мимо, попал в ухо профессору МакГонагалл, оставил на нем множество мелких кровоточащих царапин, и упал на кучу подушек, предназначенных для семиклассников, которым предстояло превратить их в сапоги.
Гриффиндорцы тут же дали сдачи, закидав Северуса пепельницами. Лаванда Браун, криво размахнувшись, случайно попала в голову Милиссенте Бычешейдер, как раз проходившей мимо. Милиссента взвизгнула от боли и возмущения, и слизеринцы бросились в драку вслед за ней.
Профессору МакГонагалл понадобились целых две минуты, чтобы восстановить в классе относительный порядок. Она погнала учеников прибрать устроенный ими беспорядок, собрать вещи и тихо сесть на места. Затем она с пылающими глазами повернулась к Северусу.
— Сколько баллов я сняла с тебя в прошлый раз, когда ты попал в меня ежом, которым кидался по всему классу, Северус Снейп? — спросила она, с трудом сдерживаясь, чтобы не ударить его.
— Это была случайность! — возразил Северус. — На самом деле я целил в…
— Опять в Сириуса Блэка? Но вот только его нет в школе! — закричала Минерва МакГонагалл.
— Честное слово, Минерва! Я не хотел попасть в тебя, я не хотел начинать драку, и я не хотел делать его зеленым! Ты должна мне поверить! — умолял Северус.
— Меня не волнует, что ты там хотел и не хотел! Меня интересует, что ты только что сделал! Так сколько там было баллов, Северус?
Никто в классе не отваживался вздохнуть. «Ее, наверное, слышно даже в Астрономической башне!» — думали они.
— Д…двадцать… — прошептал Северус.
— Громче! Я не слышу! — потребовала профессор МакГонагалл.
— Двадцать баллов и дополнительное наказание! — рявкнул Северус, борясь с бессильными слезами.
— Ну что ж, должно быть, тогда этого оказалось мало, чтобы удержать тебя от дальнейшего бросания зелеными ежами, так что теперь это будут 30 баллов со Слизерина и наказание! — решила профессор МакГонагалл.
— Нет! Не делайте этого! — завопил Драко, но подумав. — Иначе у нас останется только 7 баллов!
— Вы хотите потерять и эти 7 баллов за пререкания с учителем, мистер Малфой? — поинтересовалась профессор МакГонагалл.
— Извините, профессор.
— Ну хорошо. Вернемся к теме урока, — распорядилась профессор МакГонагалл. — Показывайте ваши пепельницы!
— Моя разбилась! — воскликнул Гарри.
— Моя тоже!
— И моя!
— На мою кто–то наступил!
— Положите все на стол, я починю поломанные, — вздохнула МакГонагалл.
Вдруг Панси Паркинсон подорвалась и отскочила от стены, у которой лежали подушки.