Меняла Душ
Шрифт:
— Это что за фрукт? — перебил секретаря Жнец.
— Он представитель Православной Соборной Церкви Центральной Африки, — доложил отец Ганорий.
— А что, и такая есть? — удивился Жнец, чувствуя, как его голова медленно распухает, превращаясь в арбуз.
Только африканского священника ему сейчас не хватало!
— Этим летом вы должны были посетить патриарха ПСЦЦА, — напомнил секретарь.
Судя по его насмешливому взгляду, он уже искренне сомневался в здравом рассудке своего патрона.
— Если должен был, значит, обязательно посетю — или щю? — не знаю как точно выразиться. А за каким
Жнец всеми путями пытался откреститься от визита африканского церковника. Встречаться с ним не хотелось. Когда такие проблемы, а твоя сущность раздваивается, делится подобно инфузории-туфельке, разве может быть дело до религиозных диспутов по вопросам вероисповедания?
— А вы передайте господину Арвати, как его там, Мах… Мох… что я болен и никого не принимаю. — Последняя попытка увильнуть от прямых обязанностей.
— Господин Арвати Махони просил передать, что он понимает, что его визит — большая неожиданность для вас и об этом визите вы не были предупреждены, но он всё же просил о встрече с вами, поскольку до лета может не дожить. Господин Арвати Махони безнадежно болен. Ему осталось жить считаные дни! — с траурным лицом, полным мировой скорби, доложил отец Ганорий.
— А я ему чем могу помочь? — изумился Жнец. — Отпустить грехи ему может и обычный священник, на худой случай местный патриарх. Я тут при чем?
Отец Ганорий вытаращился на патрона, как грешник на явление ангела:
— Святой отец, а как же христианское сострадание, помощь страждущим?!
— Ага! — уныло кивнул Жнец. — Чувствую, вляпался я по самые уши, и какого хрена я в семинарию пошел?
Глаза отца Ганория превратились в два шарика — того и гляди выскочат.
— Хорошо. Я приму африканца. Только вот сейчас для встречи с ним у меня нет времени. Назначь ему на будущей неделе. Так уж и быть, полчаса я ему выделю.
— К сожалению, это невозможно. Я взял на себя ответственность и отправил господина Арвати Махони к вам, — робко выдавил из себя секретарь.
— Что значит к нам?! Куда это к нам? — зловеще вопросил Жнец, чувствуя, как в душе медленно закипает гнев.
— Господин Арвати Махони выехал к вам в резиденцию, — пролепетал отец Ганорий. — Он настаивал на встрече с вами. Для него это дело первостепенной важности. А я вам звоню предупредить…
Извержение вулкана Кракатау по сравнению с реакцией Жнеца могло показаться детским пуком. Отец Ганорий, привыкший за долгие годы сотрудничества к смирению патрона, никогда не видел его таким взбешенным.
Отец Станислав побагровел, на лбу вздулись жилы от напряжения, и ледяным тоном, не терпящим возражения, он сообщил отцу Ганорию, что они вынуждены будут расстаться. Глаза же Станислава Елисеева при этом полыхали огнем, от которого даже на другом конце видеокабеля можно было воспламениться.
Жнец разорвал соединение и медленно опустился в кресло. Если верить отцу Ганорию, то в скором времени у него в резиденции появится иностранная делегация, к встрече с которой он не готов. Станислав думал, что, пока он не разберется с собственной жизнью, делами церкви ему заниматься не придется. Однако он ошибался. Вспышка гнева, нахлынувшая на Жнеца, медленно улеглась, и он уже жалел, что так грубо разговаривал с отцом Ганорием. Отметив про себя при случае замолить грех перед незаслуженно обиженным секретарем, Жнец вышел из кабинета и отправился в гостевую комнату, где отдыхал Яровцев. Он намеревался его разбудить, но, открыв дверь, обнаружил, что в комнате никого нет.
Жнец недоуменно пожал плечами и направился назад в кабинет готовиться к прибытию гостей, которые должны были вскоре появиться на пороге.
Приготовления заняли у отца Станислава минут сорок. Он побрился, проглотил две таблетки адсорбента, чтобы избавиться от последствий принятой накануне на грудь водки, умылся, причесал всклокоченные кудри и остановился перед гардеробом, размышляя, в каком же облачении лучше всего встретить африканца. Несколько минут колебаний привели к тому, что Елисеев надел строгий черный костюм с маленьким элегантным крестом на лацкане, повязал фиолетовый с отливом галстук и заколол его золотой булавкой в форме меча.
Приправив образ ароматом «Святого бенедиктинца», Жнец спустился на первый этаж, приблизился к входным дверям и распахнул их, чтобы столкнуться нос к носу с караулом из двух монахов, служащих в его епархии, и двух африканцев в европейских одеждах, которые сопровождали иссиня-черного негра в разноцветных одеждах, где преобладали оранжевые и зеленые цвета, с намотанным на голову высоченным тюрбаном с павлиньими перьями. Делегация медленно поднималась от лимузина по ступенькам дома Елисеева и выглядела весьма экстравагантно. Монахи, облаченные в церковные костюмы, отличающиеся от цивильных лишь расшитыми на спине и груди золотыми крестами, черные, как августовская ночь, африканцы-телохранители и разодетый точно петух миссионер.
Жнец не слышал, как подъехала машина — официальные делегации всегда пользовались только колесным транспортом. Он открыл дверь по наитию. Почувствовал, что на крыльцо поднимаются чужаки, и встретил их. Обменявшись приветствиями согласно церемониалу, отец Станислав пригласил африканцев в дом. Монахи, поклонившись патрону, удалились к лимузину.
Отец Станислав провел гостей в гостиную на первом этаже и предложил располагаться как дома. Африканец в попугайском костюме опустился на диван. Телохранители заняли позицию по разные стороны от босса.
Первые полчаса разговор шел о погоде, внешней политике, церковных делах в Африке и в России. Арвати Махони общался с отцом Станиславом через переводчика. Им оказался один из телохранителей. Жнец не различал их, назвав про себя: двое из ларца одинаковых с лица. Разговор протекал в спокойном, холодно-учтивом тоне. Арвати Махони изучал отца Станислава. Отец Станислав изучал Арвати Махони. И оба получали удовольствие от этого процесса.
Наконец в разговоре произошел перелом. Миссионер вскинул руку, останавливая велеречивую речь переводчика, и пробурчал что-то на своем языке. Переводчик нахмурился. Второй телохранитель скорчил зловещую рожу. Оба поклонились и направились прочь из комнаты. Жнец проводил их недоуменным взглядом, размышляя, каким образом африканец намерен общаться с ним без переводчика, или они будут получать удовольствие от созерцания друг друга. Его сомнения развеял Арвати Махони. Он открыл рот и заговорил на чистом русском языке, в котором не было даже намека на акцент: