Мерценарий
Шрифт:
– И что?
– Братья Ерихо работали на «Чимико-Вита». Разумеется, они не имели отношения к отделу безопасности. Так, внештатные головорезы, разовые пешки для скользких поручений. Понятно, почему задействовали именно их. Танфоглио не без оснований подозревал, что многих его агентов я прекрасно знаю. Решил использовать не успевшую примелькаться мелочь. Как говорят у нас на Земле, шестерок. Поэтому я и подумал сперва на тебя. Решил, что и ты из их команды. Тактика понятна. Сперва подрезать курьера и забрать груз, потом выйти на связь якобы от лица нового хозяина груза
«Сходится, - невидимая ухмылка Вурма обожгла Маадэру мозжечок, - Ты именно так и сработал. Как щетка, сметающая следы чужой небрежной работы. Увел груз, ликвидировал пару незадачливых исполнителей. И принялся шантажировать его хозяина».
Возможно, Вурм был прав. Но Маадэр сейчас не собирался размышлять об этом.
– Я работаю только на себя. Что такое "Чимико-Вита"?
Макаров нетерпеливо махнул рукой. Удивительно, как легко и свободно могла двигаться эта медвежья лапа, способная раздавить человека так же легко, как орех.
– Уже неважно. Главное - что груз у тебя. Где он?
– Я уже сказал. Все в том же надежном месте. Принести его могу только я. И я сделаю это - как только получу противоядие и тридцать тысяч.
Макаров нахмурился.
– Разговор был о двадцати.
– Вы только что заставили товар подорожать. Пусть десять тысяч вычтут из вашего жалованья.
– А ты смел, Куница, - задумчиво сказал Макаров, потягивая пиво. Он снова вернулся к образу добродушного седого ворчуна, серые глаза заискрились. Еще недавно казавшиеся ледяными, сейчас они излучали ощутимое тепло, - Контора любит таких, смелых и наглых. Я и сам был таким. Жаль, что мы с тобой не встретились лет на пятнадцать раньше. Мне кажется, мы сработались бы.
– Не сработались бы, - Маадэр скривил губы, - Именно поэтому я и запросил отставку.
– Сбежал, ты хочешь сказать. Дезертировал. Нашел укрытие среди тех, против кого еще недавно сражался. Спрятался, как трусливый червяк в мутной луже.
«Мы с тобой близки, Вурм! Ты слышал?..»
«Заткнись».
– Надо думать, Контора неплохо обучила тебя, - Макарову не было нужны использовать мощь своих рук для того, чтобы вжать собеседника в стул, для этого достаточно было одного лишь тяжелого взгляда из-под густых бровей, - Заточила твои зубы, но даже она не смогла вывести из тебя настоящего хищника. Ты из другой породы, породы мелких падальщиков-трупоедов. Именно поэтому ты так хорошо вписался в здешнее болото. Конторе ты давно стал не нужен, а мне и подавно. Слишком беспринципен и жаден, чтоб быть хорошим исполнителем, но при этом слишком самодоволен, чтоб быть хорошим аналитиком. А теперь слушай меня внимательно, Этельбед Йенч по кличке Куница.
Сейчас ты пойдешь за био-софтом. Следить за тобой не будут, но думаю ты понимаешь, что шутить не стоит. Пойдешь за софтом и принесешь его сюда мне. Только учти - хоть я и не молод, на эту запеканку и кружку пива у меня уйдет минут сорок. У тебя есть время, пока я буду ужинать. Воспользуйся им правильно.
Маадэр не встал.
– Деньги
Макаров неспешно кивнул.
– Ампула и двадцать тысяч. Чтоб получить еще десять надо будет прогуляться к ближайшему отделению банка.
– Не торгуетесь? – Маадэр ухмыльнулся.
– К чему? Во-первых, деньги-то не мои, во-вторых, товар того стоит. А для "РосХима" это копейки. Я жду тебя, Куница.
– В таком случае не заказывайте еще одну кружку. Я вернусь еще до того, как вы осилите эту.
Макаров качнул большой седой головой.
– Жми.
Маадэр встал из-за стола, испытывая немалое облегчение. Выжил, сохранил руку, мало того, заключил самый выгодный в своей жизни контракт. Противоядие и тридцать тысяч в придачу. Очень жирный куш для любого мерценария на Пасифе.
«Тридцать тысяч… Это мой заработок за три года, если не больше».
«Что-то мне подсказывает, ты согласился бы и без денег, - ухмылка Вурма была колючей и холодной, - Только лишь за одно противоядие».
«Я мог бы попросить и больше».
«И не ушел бы отсюда живым. Русский был прав, ты жаден».
«Он был прав, когда назвал меня падальщиком. На огромной свалке вроде Пасифе быть падальщиком выгоднее всего. Крупные звери с большыми клыками и мощными мышцами тут не выживают. Слишком переплетены и запутаны пищевые цепочки. А вот крысы или пираньи чувствуют себя превосходно».
«На счет самодовольства он тоже был прав. Когда тебе надоест самолюбование, возьми кофе с сахаром. Мы на пределе углеводного голода».
«Дай мне еще десять минут, Вурм, и я угощу тебя самым сладким кофе, который только возможен в этой части города. Черт, да тебя вывернет наизнанку, столько там будет углеводов и алкалоидов!..»
Вурм некоторое время сохранял молчание и заговорил только тогда, когда Маадэр приблизился к входной двери «Целлиера».
«Все-таки странный этот старик. Тебе так не показалось?»
«Мне доводилось встречать и более опасных людей».
«Я не об этом, дурак, - презрительная гримаса Вурма обернулась для Маадэра легким ожогом затылочной доли, - Он ведь не производит впечатления доверчивого человека, верно?»
«Верно, - вынужден был согласиться Маадэр, - Он производит впечатление человека, способного удавить на месте из-за одного лишь подозрения».
«Тогда почему он отпустил тебя так легко? Без «клопа», без сопровождения. Поверил на слово? Человеку с твоей репутацией?.. «
Маадэр замер на самом пороге, прежде чем шагнуть на лестницу. В подкорке, одновременно с Вурмом, закопошилась мысль, прежде отчего-то им незамеченная. Действительно, разве не странно, что…
Маадэр неожиданно для себя повернулся в ту сторону, где в конце длинного полуосвещенного зала едва угадывался огромный силуэт Макарова. А потом произошло что-то непонятное и очень, очень быстрое.
Глаза резанула боль - такая, словно изнутри в них воткнули по паяльнику, все окружающее полыхнуло белым огнем и преобразилось. Стало очень светло. Маадэр успел понять, что это сделал Вурм и собирался спросить, в чем дело, но почувствовал движение в конце зала.