Меркнущий свет
Шрифт:
В комнате для оперативных совещаний у инспектора Инща на стене висел новый пробковый планшет, разделенный на шесть частей: на каждой имя, лицо и фотография со вскрытия. Маленькая голова в правом нижнем углу соединена с пришпиленным над ней почерневшим лицом тонкой розовой ленточкой. Инспектор стоял перед планшетом с тощей, как скелет, женщиной-констеблем, системным администратором, тыкал в фотографии пальцем, а она делала заметки в блокноте. Инщ поднял глаза, заметил Логана и подозвал к себе. Потом отпустил женщину, одарив ее двумя жевательными мармеладками «со вкусом колы».
— Чем могу быть полезен, сэр?
— Смотри сюда. — Инщ побарабанил пальцами по фотографии человеческой головы, очень похожей на хорошо
— Ну, и кого не включили в меню той ночью?
— Карл Пирсон. Двадцать четыре года. Живет с мамой и папой в Кингсвеллз или, по крайней мере, жил там недели три назад. Звонил им на позапрошлой неделе, просил денег. Это всё. Больше о нем никто ничего не слышал. — Инщ достал из внутреннего кармана фотографию из семейного альбома: грузный молодой человек со сломанным носом и сросшимися бровями через весь лоб. Похож на парня, готового от нечего делать затеять драку на футбольном матче.
Логан с минуту вглядывался в фотографию:
— Думаете, он поджег?
Инщ кивнул:
— Пару раз имел проблемы из-за того, что поджигал вещи, которые ему не принадлежали. Соседские сараи, брошенный трейлер, самодельную лачугу на пляже.
— Это точно он?
— Он самый. Я отправил запрос, чтобы его объявили в розыск, но у меня есть еще пара адресов. Подумал, может быть, ты хочешь поразмяться?
— А что случилось с вашим сержантом, ну, с тем, который с бородой?
— С Битти? — Детектив-инспектор Инщ сунул руки в карманы, отчего материя застонала и угрожающе натянулась. — Да к черту его! Этот ленивый урод в борделе триппер схватить не сможет, о преступниках я уже не говорю.
— Я вроде как должен помогать детективу-инспектору Стил, она…
— Я уже обо всем договорился. Ты свободен до вечера. Иди бери куртку.
— Но…
Инщ понизил голос, положив Логану на плечо тяжелую, как кувалда, руку:
— Я думал, ты хочешь свалить из Команды Раздолбаев, так вот, это твой шанс.
Он повернулся и пошел к выходу, ухватив по дороге за шкирку констебля Стива. Логан задержался, переводя взгляд с инспектора на фотогалерею смерти. Черт бы побрал эту Стил, сдает его Инщу в аренду, а его при этом не спрашивает! Еле слышно бормоча ругательства, Логан пошел за инспектором.
Первый адрес, по которому должен был находиться Карл Пирсон, ничего не дал, как и второй, третий и четвертый. Никто его тысячу лет не видел. Проверили четыре адреса, осталось еще два. Пятым оказалась жилая многоэтажка в Ситоне — чуть ниже того места, где Дон впадает в море. Это было одно из четырех семнадцатиэтажных жилых зданий, из окон открывался прекрасный вид на реку. Наверное, здесь было чудесно в ясный солнечный день и чертовски холодно в середине зимы, когда с Северного моря рвется ветер, только что прилетевший из норвежских фиордов. Логан и Инщ пошли внутрь, оставив констебля Стива наблюдать за входной дверью.
Шестой этаж, квартира в углу. Инщ решительно направился к ней и по-полицейски требовательно постучал, вложив в это всю свою немалую силу. Дверь затряслась и загудела, как будто сам Господь Бог явился, чтобы объявить о Судном дне.
Никакого ответа.
Инщ постучал еще, и на лестничной площадке приотворилась чья-то дверь. Выглянувший
— Как думаете, они вызовут полицию? — спросил Логан.
— Сомневаюсь, но на всякий случай…
Инщ вытащил мобильный телефон и позвонил в штаб-квартиру, поставив их в известность, что бандит, который ломится в угловую квартиру высотки, — это он, поэтому они могут не беспокоиться и не высылать патрульную машину. Пока он этим занимался, Логан, нагнувшись, заглянул в щель почтового ящика. Небольшая прихожая была залеплена плакатами футбольного клуба «Абердин» и страницами, вырванными из мужского журнала FHM: полуголые женщины и футболисты — мечта половозрелого подростка; на другой стене — зеркало; на крючках — куртки и плащи, в углу какие-то мерзкие клюшки для гольфа, разлетевшиеся по полу рекламные листовки. В дальнем конце прихожей слегка приоткрыта дверь. В коридор выходили еще четыре двери, только одна из них была распахнута, но заглянуть внутрь комнаты у Логана не получалось. Он уже собрался прекратить свое занятие, но внезапно у него появилось странное чувство, будто кто-то внимательно смотрит на него… Он еще раз взглянул на висевшее в прихожей зеркало. Было совершенно очевидно, что кто-то на самом деле смотрел на него из отражавшейся в зеркале двери. Только теперь Логан был абсолютно уверен, что этот кто-то, смотревший на него, на самом деле не мог его видеть. Когда горло от уха до уха перерезано и все вокруг залито темной кровью, уже ничего не увидишь.
Он присел на корточки и отпустил откидную крышку почтового ящика.
— Вы еще говорите со штаб-квартирой? — спросил он Инща.
— Да.
— Скажите им, чтобы розыск отменили: мы нашли Карла Пирсона.
Глава 16
Народ из криминалистического бюро был рад для разнообразия выехать на труп в жилом доме, потому что в этом случае не надо бороться с чертовым шатром. Гостиная в квартире Карла Пирсона была оформлена приблизительно в том же стиле, что и прихожая: плакатами и страницами из журналов, только здесь обнаженные дамы были еще вульгарнее. Криминалисты установили металлическую дорожку и начали посыпать все вокруг черным порошком для снятия отпечатков пальцев; содержимое пылесоса было пересыпано в мешок для улик; взяты образцы крови, что было нетрудно, принимая во внимание, сколько ее было разлито по всей гостиной. Поспорили, была ли одна из обнаженных женщин — на фотографиях она развлекалась с целой кучей электрических штук — женой детектива-сержанта Битти. Потом всё сфотографировали и смирно стояли, пока доктор Вилсон во всеуслышание признавал мертвым голого мужчину с перерезанным горлом, привязанного к стулу из обеденного гарнитура.
— Просто диву даешься, как далеко в наши дни шагнула диагностика, — сказал Инщ, прислонившийся к стене. Он был в защитном комбинезоне самого большого размера, какой только смогли найти, и комбинезон этот явно проигрывал в борьбе с мощными формами инспектора. — Возьмете на себя смелость установить время смерти?
Док Вилсон наградил Инща испепеляющим взглядом.
— Нет, — сказал он, захлопнув свою сумку. — Что с вами случилось, ребята? Черт побери, вы всегда спрашиваете о времени смерти у бедного старого терапевта! Знаете что? Да я понятия не имею! О’кей? Довольны? Вам нужно время смерти? Спрашивайте у патологоанатома, вашу мать… — Он выпрямился и гордым шагом направился к выходу, на пороге помедлил, окинул взглядом трещавший по швам комбинезон инспектора: — Да, а вот вам я назову время смерти, и бесплатно. Через восемнадцать месяцев, если вы не похудеете. — И ушел, прежде чем Инщ смог сделать что-нибудь, кроме как покраснеть до ушей и что-то промямлить.