Мерле и Королева Флюидия
Шрифт:
– Назад!
– Серафин тоже увидел тень.
Они скользнули обратно в переулок и плотно прижались к стене дома.
Слева от них над самой водой летело нечто огромное. Это был лев с широченными крыльями, но перья на них, как и туловище, были каменные. Размах крыльев почти равнялся ширине канала. Лев летел едва слышно, лишь его мощные крылья мерно шелестели, будто кто-то тяжко дышал. Серафина и Мерле обдало прохладным ветерком. Кажущаяся тяжесть и массивность льва были обманчивы: он был легок, как пух и летел, как птица. Его передние и задние лапы были подогнуты, челюсти
На спине льва сидел грозный всадник. На нем был мундир из черной кожи с металлическими заклепками. Это был лейб-гвардист Совета дожей, воин из личной охраны высших Правителей города. Такие стражники не часто встречались на улицах, но их появление обычно не предвещало ничего хорошего.
Лев со своим всадником скользнул мимо переулка, не заметив ребят. Мерле и Серафин боялись дышать, пока свирепый летучий зверь не удалился на достаточное расстояние. Осторожно выглянув из переулка, они увидели, как лев взмыл в воздух над каналом и полетел, описывая круги над крышами домов. Через минуту он скрылся из вида.
– Кружит, - определил Серафин.
– Наверное, тут неподалеку тот, кого он охраняет.
– Кто-то из правителей-дожей?
– прошептала Мерле.
– В такое позднее время? В таком квартале? Не может быть, Они вылезают из своих дворцов только по очень важным делам.
– Да, но летучих львов в городе очень мало. Те, которые еще остались, всегда рядом со своими хозяевами.
– Серафин шумно вздохнул.
– Кто-то из дожей должен быть поблизости.
Будто в подтверждение его слов из темного ночного неба донеслось рыканье летучего льва. Ему ответил рычанием второй лев. Затем третий.
– Их много.
– Мерле недоуменно покачала головой.
– Что им здесь надо?
Глаза у Серафина блестели.
– Это мы сейчас узнаем.
– Львов ты не боишься?
– Я уже не раз от них удирал.
Мерле не могла понять - хвалится он или говорит правду. Наверное, и то и другое. Ведь она его еще совсем мало знает. Инстинкт подсказывает, что ему можно доверять. Нужно доверять, - ничего другого ей не оставалось, так как Серафин уже бежал к концу переулка.
Она припустилась вслед, пока, наконец, с ним не поравнялась.
– Ненавижу за кем-нибудь бегать.
– Иногда это самое правильное решение.
Она хмыкнула: - Еще больше ненавижу, когда мне навязывают чужое решение.
Он остановился и взял ее за руку.
– Ты права. Сейчас нам надо действовать сообща. Опасность грозит немаленькая.
Мерле перевела дух.
– Я не из тех девчонок, которыми командуют. И не обходись со мной, как с ними. И еще, - я совсем не боюсь летучих львов.
"Понятно, не боюсь, - досказала она про себя.
– Мне еще никогда не приходилось от них удирать".
– Ладно, сейчас не время обижаться.
– Я и не обижаюсь.
– Как сказать.
– А ты все время задираешься.
Он усмехнулся: - Профессиональная болезнь, отвлекаю людей.
– Хвастун! Ты ведь больше не вор.
– Она побежала дальше, махнув ему рукой.
–
Теперь ему пришлось ее догонять. Ей почему-то казалось, что он испытывает ее на смелость. Решится ли она сделать то, на что решился он? Не побоится ли свистящих крыльев в ночном небе и пойдет ли вместе с ним на опасное дело? Да, она себя еще покажет... Ему за ней не угнаться! По крайней мере в данную минуту.
Мерле мчалась на всех парах вперед, завернула в очередной раз за угол, все время поглядывая наверх, на небо между крышами, но вскоре замедлила шаг и стала осторожно красться вдоль домов. Здесь уже становится опасно, их могут обнаружить. Только неизвестно, грозит ли опасность с неба или таится за дверью какого-нибудь дома?
– Вон, посмотри на тот дом, - прошептал Серафин.
Он показал пальцем на двухэтажный домик с одной дверью и двумя наглухо закрытыми окнами. Он походил на флигель для обслуги соседнего барского дома тех времен, когда венецианские здания блистали богатством и роскошью. Позже даже дворцы стали так же безлюдны, как дома на канале Изгнанников и во многих других местах. Там не селились даже бродяги и нищие, которым было не под силу отапливать зимой огромные залы. С начала осады топлива в городе стало не хватать, и люди разбирали на дрова брошенные городские строения, рубили деревянные стропила и балки и в холодные месяцы топили печи.
– А что там, в доме?
– тихо спросила Мерле.
Серафин не стал объяснять, а просто кивнул в сторону крыши. Мерле пришлось признать, что у него необыкновенно зоркие глаза: на самом краю крыши темнела каменная лапа, впившаяся когтями в черепицу. С улицы нельзя было увидеть льва, который притаился где-то там, во мраке. Но Мерле не сомневалась, что острый взгляд зверя пронизывает тьму улиц.
Серафин и Мерле стояли под козырьком входной двери дома напротив и сверху их не было видно, но если бы они надумали перебежать к этому двухэтажному домику, их бы непременно заметил хищный страж.
– Надо пробраться в домик с задней стороны, - сказал Серафин.
– Нельзя. Там дом выходит прямо к каналу!
Мерле прекрасно ориентировалась в узких переулках города. Она точно знала, что здесь со стороны канала стены домов уходят под воду и нет никаких пешеходных дорожек.
– И все-таки мы туда пролезем, - сказал Серафин.
– Верь мне.
– Как другу или как мастеру-вору?
Он промолчал, наклонил голову набок и испытующе посмотрел ей в глаза. Затем протянул руку.
– Друзья?
– спросил он опасливо.
Она крепко пожала его руку: - Друзья.
Серафин не мог скрыть радости.
– Тогда как мастер-вор скажу тебе, что мы обязательно влезем в тот домик. А как друг...
– Он немного поколебался и продолжал: - Как друг обещаю, что в беде я тебя не оставлю, что бы сегодня ночью ни случилось.
Он не стал ждать ее ответа, а повел за собой в тот же темный переулок, из которого они вышли. Потом им пришлось опять пробираться через туннель, по каким-то задворкам и руинам заброшенных домов.