Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Не очень…– буркнула она.

– Ну, если ты потеряла форму, то я попрошу командование от операции тебя отстранить.

– Нет!

– Тогда не морочь мне Божий дар и нацепи свою фирменную улыбку – на нас начали обращать внимание. Здесь не принято ходить с постными рожами.

– Да, милый… – Кей преобразилась мгновенно; теперь она сияла, как новый пятак.

– Другой компот. Только не переборщи. Иначе начнут спрашивать адрес клиники, где делают такие прекрасные фарфоровые зубы.

– Пошел ты!.. – вызверилась наконец Кей, при этом ухитрившись сохранить на лице кроткое ангельское выражение.

– Лед тронулся, господа присяжные заседатели! – резюмировал я наш "семейный" диалог, и мы, наконец получив от Зигги подтверждение, что за нами все чисто, направились к месту контакта.

Мы ехали за город. Встреча была в так называемых "каланках" – двойном массиве прибрежных скал, тянущихся вдоль шоссе Марсель – Кассис. Там было много тропинок для пешеходных экскурсий и удобные поляны для пикников. Место контакта подбирали с таким расчетом, чтобы обеспечить максимальную безопасность и отличный обзор местности. По договоренности, группы поддержки охраняли подходы к месту встречи лишь со стороны шоссе.

– Господи, какой чудесный вид! – Кей раскинула руки, будто хотела обнять весь мир.

Мы стояли на вершине скалы, где была построена площадка, закрытая от нескромных глаз нагромождением каменных обломков. К ней вела узкая тропа, змеящаяся среди кустарников и невысоких деревьев. Перед нами блистало изумрудное возле берега и сапфировое у горизонта море. Вдали виднелись большегрузы, а ближе к нам белели голубиные крылья яхт. Солнце каталось среди легких пушистых облаков как свежеиспеченный румяный колобок в вазочке со взбитыми сливками. Мир и благодать царили над скалами и морским простором, и только тяжесть оружия в карманах омрачала наше мажорное настроение.

– Расстилай дастархан, киска. – Я кивнул на корзину с едой, которую мы прихватили с собой для маскировки.

Чудненькая штучка эта корзинка, доложу я вам. Над нею поработали наши "гении" – Трейни и Слоули. Мало того, что ее напичкали электроникой по самое некуда, – Зигги, сидя в машине сопровождения, должен был прослушивать наш разговор с арабами, чтобы в случае чего немедленно прийти на помощь, – так они еще вмонтировали в ее дно такую себе аккуратненькую пластиковую бомбочку с дистанционным взрывателем; пульт от него размером со спичечный коробок находился в моем кармане.

Они появились ровно за минуту до обусловленного времени. Я отдал должное этой королевской точности и про себя иронично ухмыльнулся: интересно, сколько часов наши будущие товарищи по оружию потратили на ползание среди скал, тропя маршрут? Место встречи предложили мы, но я не счел нужным изображать из себя горного козла прежде времени – местная резидентура, давно облюбовавшая "каланки", расписала нам дорогу буквально по секундам и сантиметрам.

Рашида я узнал сразу. Это был типичный араб – невысокого роста, худой, черноволосый, смуглый и с узкой полоской усов под слегка приплюснутым носом; похоже, он занимался боксом. Второй держался позади Рашида, и я не рассмотрел его как следует. Но он тоже был, судя по смуглой коже, азиат.

Мы обменялись паролями. На всякий случай мое фото арабам не дали, но обрисовали достаточно обстоятельно и точно.

– Моя жена Кей, – представил я натянутую как струна "супругу".

Рашид, понимающе улыбнувшись, церемонно склонил голову:

– Очень приятно… А это мой помощник… – Араб отступил в сторону, освобождая дорогу второму.

Не может быть!!!

Моб твою ять! Или у меня крыша поехала, или…

Нет, я не мог ошибиться: сухощавая, крепко сбитая фигура, чуть тронутые сединой волосы, нос крючком, пронзительный взгляд… только к усам добавилась еще и шкиперская бородка.

– Аз… – У меня вдруг пересохло в горле, и я запнулся. – Азраил?!

– Мэрхаба, [43] Волкодав. – Азраил добродушно оскалился. – Мир твоему дому.

– Вы знакомы?! – настала очередь удивляться и Рашиду.

– Не то слово… – Я посуровел. – Как он оказался в вашей группе? – спросил я требовательно у Рашида.

– По приказу руководства… – Араб растерялся.

– Азраил, объяснись. Только не лепи горбатого. Я знаю, что ты хороший артист, только на этот раз я уже не буду добреньким Санта-Клаусом. Усек?

43

Мэрхаба – здравствуй (тур.).

– Чего проще… – Он пожал плечами. – Благодаря тебе меня выперли из разведки, даже без выходного пособия. А так как я ничего иного не умею делать, кроме… ну, ты знаешь, то мне пришлось предложить свои услуги тем, кто хорошо платит.

– Но почему именно тебя направили во Францию, да еще и помощником руководителя группы?

– Здесь у меня остались большие связи, в том числе и в полиции, так что я надеюсь быть весьма полезным.

– Кому? – резко спросил я.

– Нашему общему делу. – Азраил был совершенно невозмутим.

– Он знает, что нам предстоит? – обратился я к Рашиду.

– Нет… то есть да… но в общих чертах! – Араб даже вспотел от волнения.

– А ваше руководство уверено, что он предложил свои услуги только Египту?

– Аллах… – пробормотал в ужасе Рашид. – Я не знаю… я выполняю приказ!

– Кей! – Я смотрел на удивительно спокойного Азраила тяжело и недобро. – Убей его.

– Нет проблем, шеф. – В голосе моей "супруги" я услышал нотки злобного торжества; похоже, она и впрямь застоялась без настоящего дела.

Я посмотрел на нее. Она уже держала в руках пистолет с глушителем, ствол которого смотрел точно в грудь турка.

– Только не здесь. Отведи его в скалы. Чтобы своим видом он не испортил нам аппетит.

– Вы совершаете ошибку, – наконец подал голос Азраил. – Я не двойной агент. Кстати, меня проверяли довольно тщательно. К тому же в мои годы уже не ищут сомнительных приключений.

– Вы не можете его убить! – вдруг подключился опомнившийся Рашид. – Это не по правилам…

– Здесь я устанавливаю правила! – перебил я араба. – Мы не в бирюльки играем, коллега. Моя башка мне дороже всех приказов и наставлений, вместе взятых. Надеюсь, и твоя голова тебе еще не надоела. Если, конечно, ты не самоубийца. Работать в связке с таким кадром, как этот сукин сын, – кивнул я в сторону турка, – все равно что держать змею за пазухой.

Популярные книги

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Мой большой... Босс

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мой большой... Босс

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5