Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мертвая хватка
Шрифт:

Она уже не слышит.

81

— Вы страшно расстроили мою жену, — отчеканил Лу Ревир. — Она и без того страдает. Я тоже. Не знаю, чего вы ожидали от встречи с нами, но мы не хотим вас здесь видеть. Не приглашаем в свой дом. — Он наставил на Карли сигару. — Я вас провожу.

— Пожалуйста, дайте мне шанс, — в отчаянии взмолилась она, чуть не плача.

— У вас был шанс, леди, когда надо было решать, садиться за руль после выпивки или нет. У вас было больше шансов, чем у моего сына.

— Все не так, мистер Ревир. Прошу

вас, поверьте. Не так!..

Он замолчал на минуту, и Карли подумала, что уступает.

Потом еще яростней взмахнул сигарой.

— Конечно не так, леди. Мы получили от вашей полиции результаты токсикологического обследования нашего сына. Он был абсолютно чист. Ни капли алкоголя, никаких следов наркотиков. — Лу склонил голову, словно бык, готовый к атаке. — А у вас? А? Расскажете о результатах ваших анализов? Говорите, внимательно слушаю.

Они молча стояли лицом к лицу. Карли отчаянно искала способ объясниться. Но боялась этого мужчины. Как будто у него под кожей прячется некое беспощадное мстительное существо. С виду он играет роль скорбящего отца, но есть в нем что-то пугающее до озноба. В свое время она встречалась с дурными людьми, сталкивалась с глубокой неприязнью, но никогда не имела дела с такими, как Лу Ревир. Как будто перед ней абсолютное бесчеловечное зло.

— Я слушаю, — повторил он. — Слушаю и ничего не слышу.

— Пожалуй, я завтра зайду, — вымолвила она. — Можно?

Он сделал еще шаг вперед и содрогнулся.

— Можно. Заходите. Если посмеете появиться в ста милях от моего дома, я вас разорву вот этими руками. — Он протянул трясущиеся руки. — Вы меня поняли?

Карли кивнула с пересохшим горлом.

Он ткнул пальцем в сторону:

— Выход там.

Через пару секунд она вышла в ночь, за ней хлопнула парадная дверь.

82

Казалось, Рой Грейс проспал лишь несколько минут, как его разбудил завибрировавший телефон. Он перевернулся, нащупывая в темноте трубку с мерцавшим дисплеем. На часах 1:37.

— Ничего, я не сплю, — с легким неудовольствием пробормотала Клио.

Он включил лампу на тумбочке, схватил трубку, нажал зеленую кнопку.

— М-м-м?..

— Не спите, босс? — раздался голос Дункана Крокера.

Идиотский вопрос. Многие ли, по мнению сержанта Крокера, способны отвечать по телефону и одновременно смотреть сны? Рой вылез из постели, споткнулся о Хамфри, который отреагировал испуганным визгом. Он выронил трубку, схватился за край кровати, с трудом удержавшись на ногах. Подхватил с пола телефон.

— Минуточку, Дункан.

Прошлепал по комнате в сопровождении возбужденно скакавшего пса, больно покусывавшего ногу острыми зубами.

— Лежать! — прошипел ему Рой и закрыл дверь спальни.

Хамфри с лаем помчался вниз по лестнице, прибежал обратно, принялся бодать его в бедро. Прижав плечом к уху трубку и прикрывшись руками, Рой пробормотал сержанту:

— Еще секунду… Хватит, Хамфри! Тише!..

Спустился вниз вместе с бешено лаявшим псом, включил свет, сел на диван. Хамфри тоже запрыгнул, устроился рядом. Поглаживая его для успокоения, Грейс извинился перед собеседником и спросил:

— Что случилось?

— Вы просили

сообщить, как только отыщется рефрижератор, босс.

— Нашли?.. Вы еще в конторе?

— Да.

— Спасибо за звонок. Ну, рассказывайте.

— Позвонили из дорожной полиции Бакингемшира. Автопоезд находится на стоянке станции обслуживания «Пагнелл» возле Ньюпорта на шоссе M1. Дверцы заперты, холодильная установка работает.

— Как его обнаружили? — спросил Грейс, стараясь соображать, несмотря на усталость.

— Номера засекла автоматическая камера на M1 во вторник ночью на въезде в Бакингемшир. Больше рефрижератор нигде не засветился, поэтому мы попросили тамошнюю полицию заглянуть на парковки.

— Молодцы. На станции обслуживания есть камеры наблюдения?

— На площадке для легковушек и на въезде для грузового транспорта.

— Хорошо, нам это поможет. Долго еще пробудете в офисе?

— Сколько скажете, босс.

— Запросите копии видеозаписей с того момента, как его засекла камера регистрации номеров, до нынешней минуты… Пусть как можно скорее доставят… Если понадобится помощь, кого-нибудь пошлите.

— Будет сделано.

Рой снова погладил собаку. Мозги все еще плоховато работали.

— Прошу прощения, еще одно. Рефрижератор Фергюсона… Распорядитесь оградить, как место происшествия… поставить охрану… очертить кордон в радиусе двадцати футов… Если на шофера напали, то, скорее всего, рядом с машиной. С первыми лучами пошлем розыскную бригаду. Как там сейчас погода?

— Сухо, ветер слабый. Так и держится с вечера вторника. И на утро такой же прогноз.

Большое облегчение. Дождь очень быстро смывает криминалистические свидетельства.

— Я подберу розыскную команду, Дункан. Займитесь, пожалуйста, видеозаписями. Потом отправляйтесь домой и поспите. Хорошо поработали.

— Спасибо, босс.

Грейс выпустил Хамфри в задний дворик, проследил, как он задирает лапу. Потом пошел на кухню, поставил чайник. Сверху донесся шум спущенной в унитазе воды, и он на секунду подумал, что Клио спустится к нему. Но вместо этого в спальне хлопнула дверь — громковато.

Сэнди всегда громко хлопала дверью, раздраженная поздними звонками. Клио гораздо терпимее, но, видно, беременность ее отягощает. Их обоих отягощает. Это почти всегда общая радость, общая забота. Но порой из-за нее между ними как будто вырастает стена, вот и вчера вечером Клио была в очень скверном настроении.

Грейс с извинениями позвонил Трейси Стокер и заставил ее поторапливаться. Попросил послать криминалистов на станцию обслуживания в Ньюпорте — в двух с половиной часах езды от Брайтона, — чтобы с рассветом были готовы начать. И в свете новых открытий обсудил дальнейшую совместную стратегию с розыскной бригадой.

Он всыпал в кружку растворимый кофе, налил кипятку, размешал, понес с собой в гостиную. Замерз, но поленился одеться.

Сел на диван с ноутбуком и, помешивая кофе, стал глядеть в оживающий монитор. Хамфри нашел на полу ириску и вступил с ней в борьбу не на жизнь, а на смерть. Рой улыбнулся, завидуя его беззаботному существованию. Может быть, если бы довелось выбирать, сам стал бы собакой в следующей жизни. При условии, что сам выберет и хозяев.

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е