Мертвая линия. Оно приближается…
Шрифт:
— А где все, почему поселок почти пустой? — спросил Брокен.
— Все в море. Сельдь пошла.
— Рановато для сельди, — удивился Рагнар. — Она обычно ближе к осени…
— Ты в небо смотрел? — рассердился хозяин заведения, словно объяснял очевидные вещи. — Из-за этой паршивой звезды, блесну тебе в ноздрю, все перевернулось с ног на голову. У Смурссонов вон огурцы красные растут, а ты говоришь.
Поспешно ретировавшись из негостеприимного трактира, компания отправилась дальше. Теперь на восьми
— Огурцы красные? — Ширл ехал на плече Рагнара и держался за ухо викинга. — Такое бывает?
— Не знаю, — ответил Брокен. — У нас на острове желтые растут, но это сорт такой. Они всегда желтые.
— А на вкус они как зеленые?
— Нет, — улыбнулся лучник. — Как желтые.
Проскакав вдоль кромки моря, путешественники свернули в лес и через час выехали на широкую дорогу. Вокруг высились суровые хвойные деревья, пахло грибами и мхом. На деревянной табличке, торчавшей из наваленных камней, значилось: «Хлюпхольм».
— Вот мы и дома, — улыбнулся Рагнар. — Сейчас только через холмик перевалим.
— Как переводится название? — Брокен показал на табличку.
— Место Хлюпа или Дом Хлюпа.
— Хлюп — это ваш герой?
— Хлюп — это огромный морской зверь. Вроде Тюленьки или Рыбокита.
— Теперь мне все понятно, — скривился Ширл. — Мог бы и сам догадаться…
— Хватит бубнить. — Рагнар легонько щелкнул пальцем по носу дракончика. — У бабушки есть свитки с картинками нашего зверья, приедем — покажу.
Он пришпорил коня и понесся по дороге, Брокен последовал его примеру. Действительно, сразу после холма путешественники увидели Хлюпхольм. Окруженный частоколом, он стоял на соседнем холме, вздымая над лесом деревянные крыши и шпили. Большие ворота оказались открыты, и компания въехала в них, переведя лошадей на шаг. На улицах не было ни души. Только несколько факелов трещало на столбах, освещая пустынный город.
— Что за шутки? — нахмурился Рагнар и достал меч. — Ни часовых, ни городской стражи. Где все?
— Может, за селедкой пошли? — предположил Ширл.
— Нет, все не могли.
Проехав между домов к небольшой площади, Рагнар спрыгнул на землю. Дракончик едва успел спорхнуть с викинга. Брокен остался в седле и снял с плеча лук.
— Ничего не понимаю… — Рагнар растерянно оглядывался.
— Смотри! — Лучник показал на разбросанные в стороне вещи.
Несколько корзин, сломанная курительная трубка, какие-то тряпичные обрывки, перья и старая шляпа валялись так, словно их обронили в спешке. Там же имелось множество следов.
— Они бежали. — Брокен тоже спешился и рассматривал землю, проводя по ней наконечником стрелы. — Хватали самое ценное и бежали. Совсем недавно.
— От кого? Куда?
— В той стороне есть ворота? — Брокен указал стрелой направление.
— Да, — кивнул Рагнар. — Там спуск к реке.
Оба воина запрыгнули в седла и помчались по следам. Ширл бросился следом. Вторые ворота тоже оказались распахнуты. Миновав их, всадники спустились по витой тропе и оказались на берегу бухты, на деревянном причале. Слева и справа темнели силуэты построек, а прямо перед ними, между двух дорожек на воде, красной и серебристой, от луны и Алой Звезды, слабо мерцали далекие огни. Рагнар спрыгнул на настил, подошел к краю причала и, присев, взял в руки обрубок веревки.
— Они панически боялись кого-то, если даже не стали отвязывать концы, — произнес он, перебирая пальцами ворсинки. — Все корабли ушли. Даже лодок не осталось.
— Значит, нам их никак не догнать.
— Никак…
— Можно послать к ним Ширла…
Из темноты вылетел дракончик и плюхнулся на седло лошади викинга.
— Я не успел рассмотреть, но, по-моему, в городе что-то происходит, — устало дыша, выдал он.
— Кто-то пришел?
— Скорее что-то, вам лучше самим посмотреть.
Рагнар схватил дракончика, запрыгнул в седло, и компания устремилась вверх, в город. Когда они достигли ворот, вдалеке раздался гул. Скакуны дернулись, встали на дыбы и едва не растеряли седоков. Над городом появилось зеленое облако, которое клубилось и разрасталось прямо на глазах. Уняв перепуганных лошадей, Рагнар и Брокен направили их к площади. Гул нарастал, становясь все громче и громче.
— Может, обратно? — пискнул Ширл.
— Поздно, — ответил викинг, задрав голову.
Прямо над ними из облака вылетел рой насекомых и устремился к путешественникам.
— Все в укрытие! — гаркнул викинг, вонзая шпоры в бока лошади.
Скакун сорвался с места и на полном ходу влетел в ближайший амбар. Брокен повторил маневр и, спрыгнув на ходу, бросился помогать Рагнару закрывать двери. Рой достиг едва успевших закрыться створок, ударился в них и с громким жужжанием отлетел в сторону.
— Проверяйте окна! — Викинг опустил деревянную балку, блокировав дверь.
Сквозь щели в стенах насекомые проникали в амбар, но не нападали, а собирались под потолком. Лучник схватил с земли доску и сбил одну из летающих гадин.
— Жрачи! — удивленно воскликнул он, рассмотрев поверженного.
— Что еще за жрачи? — испуганно вцепившись в плечо Рагнара, крикнул Ширл.
— Гигантские ядовитые кузнечики! — ответил Брокен, оглядываясь. — Есть пара минут, пока они не отравили нас.
— Укусят? — закатывая глаза, уточнил дракончик.
— Нет, — вновь махнул доской лучник, сбив еще одного жрача. — Они испускают ядовитый газ, а потом съедают бесчувственные жертвы.
— Сюда! — Рагнар отбросил ногой солому, обнажая большой деревянный люк в полу.