Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мертвая оболочка
Шрифт:

Я почти уверен, что мне не найти учебников или учителей по моей затее. Просто потому, что никому из эсперов в здравом уме не придет подобное в голову. Теоретически, выстроить маскировку, чтобы скрыть часть своей ауры, возможно. Но ресурсов возвышения на это уйдет тьма тьмущая. Экономия возвышения для эсперов очень важна. Они не будут тратить свои ресурсы и время на нечто малополезное. Любой эспер будет только рад, если ему удастся развить свою ауру до уровня арха или примарха, и прятаться он точно не будет. Подобное будет полезно, как и говорила учительница, разве что иностровным шпионам. Сомневаюсь, что шпионскую

литературу по возвышению можно найти в свободном доступе. Плюс у данной группы лиц наверняка намного меньшие масштабы, чем у меня.

Ночь "обрадовала" меня появлением сырости в трусах. Похоже, один день воздержания для тела Ле Бронса слишком долго. Рано утром после скорого завтрака я посетил только открывшуюся книжную лавку, где по рекомендации продавца приобрел толстый талмуд о жизни и освобождении раба в Окенарии. Выбор в лавке Бесто-кулчи не сравнится с бесконечными рядами полок Двиэли. Немного скучаю по академии. Нет, не всей, конечно. По библиотеке и... еде в столовой и жилью в общежитии. В общем, не особо-то и скучаю. В той же книжной лавке я приобрел небольшой влагозащищенный кейс для перевозки книг или бумажных документов. По пути в гостиницу набросал туда камней и разного мусора.

– Уже вернулся?
– обратилась ко мне Линдрэт.

– Да, надо с кое-кем встретиться.

– Ты что за погром в номере учинил, а?

– Какой погром? Небольшой беспорядок, только и всего.

– Небольшой? Стены побиты, шкаф разломан, постельное белье хрен отстираешь!

– Отвали, Линдрэт, - нахмурился я.

– Хмпф, - буркнула женщина, но покорно исполнила мою просьбу.

Осмотрев прибранный номер и засунув кейс под кровать, я спустился обратно в зал и достал книгу.

– Вертлявый?
– обратились ко мне.

Я захлопнул книгу и огляделся. Время до обеда пролетело молниеносно. Та же компания, что и вчера: Густав и два безымянных здоровяка.

– Прошу прощения за вчерашнее, таны, - вежливо произнес я.
– Мы согласны на предложенную сумму. Обмен?

Обмен, - кивнул Густав удовлетворенно и глянул на меня с неким презрением или превосходством. Говоря нечто вроде: "смотри какой важный был вчера, а получив головомойку от боссов, сразу присмирел".

– Деньги?

– У нас. Товар?

– Наверху. Следуйте за мной, таны.

Вздохнув, я положил книгу на стол и поднялся на ноги. Трое бандитов следовали за мной по пятам. Густав с еще одним мужиком прошли за мной, третий остался у входа. Я склонился и достал из-под кровати кейс.

– Надеюсь, насчет качества ваши не соврали. Зубы не выпадают?

– Сейчас и проверим, - ответил я и послал поочередно два толстых и высоконцентрированных жгута духа, попав прямиком по лбу обоим. Густава с подельником откинуло на несколько ярдов и благополучно вырубило. Третий, услышав шум, заглянул внутрь с вихрестрелом наперевес, и получил аналогичный подарок, так и не успев выстрелить. Его тело отбросило в противоположную часть коридора и сильно ударило о дверь номера напротив.

Я подошел, схватил бандита за ноги и потащил. Возможно, немного перестарался с силой удара. Но не думаю, что Гайя будет сильно ругать меня за такую промашку. Дверь номера напротив открылась, и в проеме показался полуголый мужчина:

– Ле Бронс? Что у вас тут проис...

– У меня с моими коллегами возникли разногласия. Прошу вас оставаться в своих номерах.

Мужчина еще хотел что-то спросить, но я захлопнул дверь своего номера, успешно втащив тело к себе. С минуту я понаблюдал за аурами лервов. Одна из них стала тускнеть, и я напитал ее ци. Убить бандитов несложно, но я не имею права судить их, не зная их преступлений и грехов. Далее с помощью ключа я открыл бронированную сумку Густава. Внутри лежало множество пачек банкнот различного номинала: от года до дня. На сумму более полутора веков. Точным пересчетом я не стал заниматься. Банковская купюра в год выглядела красиво. Лично я увидел ее впервые.

Вот так и приходит осознание, насколько лервы беспомощны перед эсперами. Не понимаю, как Крив-жи Толстопалый справляется с управлением своей бандой. Я переложил деньги в свой контейнер, оставив при себе около года купюрами различного номинала. Затем спустился в зал и забрал свою книгу.

– Уже уходишь, Куко?

– Ага. Сегодня мне везет, Линдрэт. Держи, четыре месяца моего долга.

– Да ладно! Тебе по Сознанию кто-то ударил?

– Так берешь или нет?

– Что за вопрос?
– женщина сноровисто схватила деньги и быстро пересчитала.

Я двинулся на выход из гостиницы, и у дверей меня окликнули:

– Эй, Куко!

– Что?

– А за порчу мебели кто платить будет?

– Линдрэт, иди нахрен, - закатил я глаза и выскочил на уличный холод.

И что мне делать с деньгами? Я уверенно шел по обочине тракта, цокая тростью по мостовой и размышляя над будущим. Когда ко мне приблизилась слабая аура эспера, которая ранее крутилась неподалеку от гостиницы.

– Ле Бронс, у меня есть деловое предложение, - произнес женский голос.

– Кто вы?
– я повернул голову к тин-эсперу.

– Это не важно, здоровяк, - махнула она рукой.

Дама была укутана в теплые одежды с капюшоном, а лицо закрывала серая плоская маска с щелочками для глаз. Честно говоря, подобный прикид меня развеселил. Девушка явно желает остаться неузнанной, и ее маскировочные оболочки вполне способствуют тому, чтобы ее ауру нельзя было просканировать. Вот только ей не повезло встретить эспера, имеющего, вероятно, лучший Сэнс в городе. Мельчайшие утечки эфира из ее ауры позволяли мне разглядеть некоторые особенности. Так что в дальнейшем при встрече я скорее всего узнаю ее по ауре.

– Мое почтение вашей маскировке, тан, - отвесила шутливый поклон незнакомка.

– Что тебе надо?

– О. Я случайно заметила, что вы изволили применять боевую магию в Летнем ручье. Наверное, вы просто от крыс в номере пытались избавиться. Но в Контроле могут заинтересоваться таким поведением. Или даже Бесстрашные?

– И?

– За свое молчание я хочу всего лишь один год. Не думаю, что для вас данная сумма составит какие-то трудности. Я надеюсь, что вы не будете причинять вред хрупкой девушке прямо на глазах у десятков свидетелей? Да, тут рядом находятся мои напарники на всякий случай.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII