Мертвая зона
Шрифт:
И Леха впервые увидел, как Смит почти улыбнулся. Грустно-грустно.
— Последняя командировка! — произнес Леха с выражением. — Ты это имел в виду, да? Что желудки нам больше не понадобятся?! Наживка, блин...
— Ты слишком напряжен, вот и реагируешь нервно. Все-таки выпей хотя бы стакан джина вечером, — мягко посоветовал Смит. — Если начнешь буянить, не волнуйся, я пойму. Можешь даже звать Йобу, как это у вас, русских, принято. Спасибо, кстати, что предупредил, а то я мог бы сделать неправильные выводы.
— Не стоит благодарности... — буркнул Леха.
Разочарованию
— Эй, вы чего там секретничаете? — позвал спереди Пасечник. — Заговорщики! Плететесь нога за ногу... Не спать!
— Мы думаем, как поймать Слонопотама, — честно ответил Леха.
— Да кто это, блин?!.. И как его ловят?..
— Надо вырыть большую яму и положить в нее горшок меда, — Смит уставился на Пасечника серьезными-пресерьезными глазами. — Поможешь?
— Понимаю. Снюхались и издеваетесь дуэтом, — Пасечник горько вздохнул. — Это из-за национальности. Из-за того, что я американец. Только руки у вас коротки сладить со мной. У меня слишком здоровый дух в здоровом теле, и я силен, как бык!
И удалился с гордо поднятой головой.
Заговорщики переглянулись. У Лехи осталось впечатление, что им на цитату ответили цитатой, и они ведь ее не распознали. Он почти осмелился спросить об этом Смита, но только почти.
Усевшись в «басик», Пасечник прицепился к сонному Ури с расспросами, не боится ли тот подъезжать так близко к варзоне, где орудует Хранитель, а если не боится, то почему.
— Как это верно, босс! — отвечал Ури. — Вот прямо в самую точку! Лучше и не скажешь, босс!
Майк глядел в затылок Пасечнику, как показалось Лехе, неприязненно.
— Ты по-английски еще хоть что-то знаешь, падла? — спросил Пасечник ласково. — Кроме утвердительных выражений? Мне ведь действительно важно твое мнение... А ты... Тьфу.
— Полностью согласен, босс! — идеально попав в тон, мягко отозвался Ури.
— Поехали, — устало сказал Пасечник. — Майк, а вот правда, отчего он не боится?
— Басик нет военная машина, босс.
— Думаешь, Хранитель умеет их различать? И не трогает гражданских?
— Как это верно, босс, — процедил Майк и отвернулся к окну. — Вот прямо в самую точку.
Глава 5
The Man Who Fell to Earth
Сцена в офисе Лоренцо вышла дикой и безобразной, ну так и офис, мягко говоря, не блистал. Одно слово что «туристический информационный центр»: облезлые стены и ни одного целого стекла. В тусклом фойе висели поблекшие жизнерадостные плакаты о прелестях солнечной Нигерии. Еще тут была карта Абуджи со странными пометками маркером, вот уж точно не про туризм. Леха украдкой отснял ее еще вчера, но не успел изучить запись.
В углу под слоем пыли угадывался макет города. Вернее, макет развалин: кажется, на него кто-то упал — и привел в соответствие с актуальным видом Абуджи.
Леха, предчувствуя крик и ругань, и не желая во всем этом участвовать даже пассивно, свернул к макету, переводя взгляд с него на карту и обратно, но был пойман за локоть Смитом.
— Чего смотреть, все ясно, — буркнул тот, увлекая его за собой в офис.
Леха уперся было, но вдруг понял: а ведь и правда ясно. Если знаешь про Йобу-Хранителя, точки и кружочки на карте становятся полны смысла.
Смысла жизни, простите за пафос.
— Пойдем работать, — сказал Смит.
И почти как нормальный человек почти вздохнул.
Пасечник начал рычать на Лоренцо прямо с порога. Заходила ходуном фанера в окнах. Фиксер выскочил из-за стола и заорал в ответ. И тут уже затряслись стены.
Леха убрался в самый дальний темный уголок и там присел на какой-то ящик, борясь с желанием демонстративно заткнуть уши.
Смит привалился к косяку плечом и делал вид, что он тут ни при чем.
— Да забыл я! — кричал Лоренцо. — Сколько она спала, дура железная, полгода, наверное! Забыл я ее, как страшный сон!
— Ты же знаешь, откуда мы, — напирал Пасечник. — И ты должен был предупредить...
— Не знаю и знать не желаю! На тебе написано «Свободное Радио Никосии» — вот и делай свое радио!
— Я тебе покажу радио! У тебя в городе — огромная пушка! Во-от такая здоровенная! И ты про нее — ни слова!
— Да я думал, она сдохла!
— А она по мне стреляет! Во-от таким снарядом! Нормально, да?!
— Никто по тебе не стрелял, кому ты нафиг сдался!
Лоренцо Милано, «координатор работ на местности», был такой же высокий и плечистый, как Пасечник, тоже с короткой агрессивной стрижкой, только черноволосый. Когда эти двое встали нос к носу, заходясь в крике и бешено вращая глазами, картина могла бы выглядеть комичной, если бы Пасечник не налился кровью до красноты, заметной даже в сумраке, а фиксер не сопровождал свои вопли бурной жестикуляцией.
Хороший фиксер, как правило, бывший или действующий журналист, у которого на конкретной территории все схвачено. Он может сделать тебе интервью с президентом и после вытащить тебя из тюрьмы, если у президента окажется дурное настроение. Главное в этой профессии — дипломатичность и умение найти общий язык с кем угодно.
Фиксер непробиваемо хладнокровен и неотразимо обаятелен.
— Подумаешь, стрельнули разок! — орал Лоренцо. — А ты уже обосрался!
— Это я обосрался?! Да сами вы обосрались, что ты, что твои хваленые проводники! Дохлой техники боитесь, словно она живая!
— Да-а!!! — сорвался на визг Лоренцо. — Да, мы такие! Запуганные до усрачки! А ты чего хотел? Живем тут, как в фильме ужасов!
— Охренительно соболезную! — ввернул Пасечник.
— Ваффанкуло! — Лоренцо с некоторым опозданием вспомнил свои итальянские корни. Судя по жесту, он послал Пасечника в задницу. — Ты кто вообще, чтобы нас осуждать?! Ты откуда?! Чистенький, сытенький, здоровенький, с пеленок хорошо кушал, приперся из своей Америки...