Мертвецы зимы
Шрифт:
— Смотри! — прошептала она.
И тут я увидел ее. Девушку с длинными ярко-рыжими волосами, полулежащую на коляске и безучастно глядящую прямо перед собой, спокойно увозимую на берег. Миссис Понд, и фигуру позади нее, мрачную и невыразительную, фигуру мужчины, которого, как я теперь знал, звали Доктором. Только на самом деле это был не Доктор. Это его двойник, вышедший из Моря, чтобы разузнать все, что можно о Эми Понд. Она была полностью в его власти.
— Ах, какой чудесный день! — пропел я. По-настоящему пропел.
— Верно, — согласилась Пердита, прижав мою руку к своим губам. — О, любимый! Оно везет ее на берег. Скоро мы узнаем
Я вышел из кабинета и незаметно подкрался к нашим гостям, держась на расстоянии и с трудом сдерживаясь, чтобы не потирать руки от удовольствия. Я ощутил тот же детский восторг, который я ощущал всегда, когда мои подошвы касались мокрого песка, оставляя глубокие следы. Я вспомнил самый первый день, когда я впервые очутился здесь, на берегу, и понял, что здесь что-то есть, что-то в воде, зовущее меня… Что-то, что вышло из тумана и проникло в мой мозг, в каждую мою мысль и дало мне все, о чем я мечтал. С тех пор я обычно держался на почтительном расстоянии, наблюдая за тем, как духи колдовали над моими пациентами — каждый день больные приходили на берег и уходили исцеленными. Я не знаю, как это действует, но знаю, что это эффективно. Море дает им то, в чем они действительно нуждаются — здоровье, покой. А взамен — Оно узнает о них все.
Оно хотело получить мадам Амелию Понд, я знал это. Оно уже пыталось поймать ее раньше, но потерпело неудачу, вынудив Косова привести их ко мне. Что-то странное было в этих трех незнакомцах — как они сюда попали? Кто они такие? Что-то, чего я не знаю, и не знает Море. Но оно отчаянно пытается наверстать упущенное.
И теперь у него появился шанс. Мальчишка по имени Рори не имеет значения. Жаль, что не удалось схватить человека по имени Доктор. Настоящий Доктор, наверно, погиб в волнах и возможно, его труп будет выловлен рыболовной сетью где-нибудь поблизости.
Но у нас есть Эми Понд. О! Море смогло проникнуть в ее мысли — оно узнало, что Доктор для нее — самое важное на свете, и создало его копию для нее. Если они проведут вместе достаточно времени и им никто не помешает, копия ничем не будет отличаться от реального Доктора. Двойник был рядом с ней, катил ее на берег, мягко поглаживая рукой ее плечи и вытягивая из нее все, что можно.
Вот она села, слегка покачивая головой, ее прекрасные глазки широко раскрылись. Она слушает Море, омывающее берег, волны накатывают снова и снова, повторяя «Забудь-забудь-забудь…» Ее волосы — самая яркая вещь на берегу этим утром, рыжие, пламенеющие на фоне всей этой серости. А кожа такая бледная, словно чистый лист бумаги. Конечно, ей было холодно — но она, казалось, не чувствовала этого, так как Море проникло в нее.
Я наблюдал, как из Моря выполз туман, окутывая берег, ощупывая его маленькими струйками-пальчиками, танцуя у ног Эми. Туман слегка светился, зеленоватым светом, словно в нем мерцали огоньки тысяч и тысяч свечей.
Теперь осталось совсем недолго — и Море узнает все, что ему нужно.
Фигура «Доктора» стояла позади Эми Понд, обвивая руками ее плечи. Ласково, но жестко. Она больше не сбежит. Никуда и никогда. Вскоре она все вспомнит, и тогда это «всё» будет принадлежать нам!
Что Эми забыла
Итак, ТАРДИС потерпела аварию и мы оказались на морском берегу, вышвырнутые из синей будки с бешеной скоростью.
Я и Рори были рады уже тому, что остались живы, но Доктор уже нарезал круги
— Мы приехали! — прокричал он, затем повторил эту фразу еще раз, слушая эхо. — Лазурный берег, прекрасное место для отпуска, но только не в… ох, начало декабря. 1780-е годы. Немногим позже Великой Французской Революции. Вообще-то не самое лучшее время получать загар, почитывая Джона Гришэма [6] . Хотя, кто знает? Переоденьтесь. Пляжные полотенца в одном из шкафов, где-то там, в ТАРДИС, и… ой!
6
Английский писатель 20 века (прим. переводчика).
Доктор замолк и замер как вкопанный.
Мы подбежали к нему. Слава Богу, мы не сильно пострадали в аварии, хотя ТАРДИС лежала на боку с открытой дверью, из-за которой струился слабый золотистый свет. Рори потирал ушибленный локоть.
— Скорее, это Балтика, — сказала я, прижимаясь к мужу, чтобы согреться. — Здесь ужасно холодно.
И тут я поняла, что Доктор стоит неподвижно, словно окаменев.
— С тобой все в порядке? Доктор!
— Ой, прошу прощения, — Доктор крутнулся на месте, повернувшись к нам лицом. — Простите. Ох. Здесь что-то есть. Маленькие психические субстанции лезут мне в голову. Читают мои мысли. Что Нельзя Делать Ни в Коем Случае!! Плохие Психические Штуки!
Доктор замахал руками.
— Прочь, прочь, прочь!
Он усмехнулся, постукивая себя по лбу.
— Я эксперт в установке ментального щита. Но ох, как же это изматывает! Держите!
Он швырнул нам звуковую отвертку, Рори чудом поймал ее, слава Богу.
— Фонарик установлен, — сказал Доктор, — следите, не увидите ли что-нибудь или кого-нибудь. А я не могу пошевелиться. Из-за…Ох!
Доктор пошатнулся.
— Если это опять ты, Деррен Браун [7] , покажись, скверный мальчишка, — воскликнул он.
7
Пришелец, гипнотизер, враг Доктора (прим. переводчика).
— Это то, что привело нас сюда? — спросил Рори, обводя берег звуковой отверткой. Но все, что мы видели — лишь море и туман, туман и море.
— Хм, возможно, — Доктор нахмурился. — Что-то инопланетное и неправильное появилось в пространстве-времени. Моя старушка не смогла этому сопротивляться, и… О Боже!
— Кабель программного передатчика, — сказал Рори.
Лицо Доктора погрустнело.
— Я боялся, что ты это скажешь, — заметил он. И поморщился: — Проклятые психические штуки, все еще крутятся рядом. И колются. Вызывая заворот мозгов.
Он похлопал Рори по лбу.
— Прости, — тут же извинился он. — Если это можно считать утешением… Теперь я знаю, что ты не любишь копченую селедку. А кто любит-то?
Вдруг он скривился, словно от боли, потом грозно нахмурился.
— Прекратите это! — закричал он. — Прекратите сейчас же! Меня зовут Доктор, и я могу помочь вам, если только вы прекратите…
— Прекратите читать мои мысли, — неожиданно закончил за него Рори. — Берегитесь. Остерегайтесь Пса. Здесь есть драконы.