Мертвецы зимы
Шрифт:
Я повернулась и увидела, что над нами возвышается Косов.
Мою руку сжала успокаивающая рука. Рука месье Понда.
— Не бойся, — прошептал он, мягко сжимая ее. Он выпрямился, глядя на великана: — Добрый вечер. Моя фамилия Понд.
Косов сердито уставился на него, что-то проворчав.
— О, вы русский? — месье Понд улыбнулся. — Ну а мы гуляем. Очень весело.
Косов подошел ближе. Он усмехнулся. Что-то было не так.
— Кабель программного передатчика, — сказал месье Понд и затем встряхнулся, как мокрый щенок. — Прошу прощения.
Косов замер.
— Ну, я имел в виду — у вас отличная выправка и все такое. Но вы как будто парите в нескольких дюймах над землей.
Я уставилась на гиганта. Косов, великан Косов, висел в воздухе. Как привидение. Я вскрикнула.
Косов взглянул на свои ноги, потом на месье Понда.
— Заставил вас обратить внимание, ха-ха! — воскликнул месье Понд. Он сильнее сжал мою руку. — Бежим! — крикнул он.
МЫ побежали. О, мама, это было захватывающе. И мне даже понравилось, если бы не Косов, который бежал за нами, или точнее… летел. Как какое-нибудь привидение, или кошмар, или что-то более ужасное, следовал по пятам.
Но я чувствовала себя в относительной безопасности с месье Пондом. Очень напуганной, но все же в безопасности.
Мы бежали сквозь туман к морю, Косов бежал или скользил за нами. На миг мы потеряли его в тумане, а затем, не знаю как, я подвернула ногу, и отпустила руку месье Понда, и осталась одна в тумане. Я повернулась, но туман был такой густой. Слишком густой!
Я повернулась снова, зовя месье Понда. Я слышала, как он зовет меня, и вдруг прямо передо мной из тумана вырос Косов с каменным лицом и попытался схватить меня.
Закричав, я бросилась прочь от него, спотыкаясь и чуть не падая.
Вдруг я оказалась в море, прямо в волнах.
— Мария! — услышала я крик месье Понда. — Выйди из воды! Выйди из воды!
— Но месье! — крикнула я в ответ, барахтаясь. — Здесь неглубоко. Где вы?
Он не ответил. Я барахталась в волнах и в тумане, мое сердце бухало где-то в горле.
Что-то схватило меня за ногу. Сначала я подумала, что это повышение уровня ледяной воды.
Но оно потянуло, и я упала лицом в обжигающе холодные волны. Натяжение росло, затягивая меня в глубину.
Мне в рот хлынула ледяная соленая вода, волны разбивались о мою голову и тянули меня на дно. Нет, это что-то другое тянуло меня вниз.
Что-то схватило мою левую руку и еще сильнее потянуло меня вниз. Я чувствовала, что меня тащат сквозь воду, и только цепочка пузырьков поднимается вверх. Я сражалась за глоток воздуха, извивалась снова и снова, опускаясь вниз, вниз, вниз…
Рывком я оказалась на поверхности, попыталась закричать, но смогла лишь кашлять и отплевываться, морская вода жгла мое горло и глаза. Все это казалось таким знакомым. Но почему?
Туман рассеялся. Я могла разглядеть берег. Я была не так далеко от него. Я рванулась к нему, но что-то упорно не пускало меня. Тянуло назад и вниз. Я не могла
А на берегу, сидя на своих колясках, были мертвецы. И наблюдали, как я тону.
Я закричала, пытаясь привлечь их внимание, снова и снова.
Но они не двигались. Просто сидели и пели.
Мне было так холодно. Холодно и страшно.
Я подумала: «Не пора ли позвать Доктора Смита?» Но как Доктор Смит может помочь мне? Я уже хотела закричать его секретное имя, но соленая вода обжигала мое горло, и слова не желали выходить.
Туман сжимался вокруг меня, и ужасное нечто в воде крепко обвилось вокруг меня и сжало. Когда мое дыхание сперло, меня снова потащило вниз. Мои глаза чуть не лопались, а волны смыкались над головой.
Затем меня схватила рука. Настоящая, теплая, человеческая рука. И дернула.
— Отпустите ее! — услышала я голос.
Я открыла глаза. Ну конечно, это был чудесный месье Понд. Он стоял надо мной с суровым лицом, его рука цепко держала мое запястье и тянула, тянула…
Вокруг нас море бурлило, как кипящая вода в котле. Я видела странных существ, парящих в нем, и необычный свет, танцующий над ним. Наконец, волны словно отхлынули от нас, и я увидела дорожку, ведущую по мокрому песку.
Затем Месье Понд схватил меня еще крепче, его галстук касался моих волос.
— Я держу тебя, Мария, — сказал он. — Идем.
Мы прошли сквозь отступающие волны, и вышли на берег.
Там был Косов. Он стоял перед нами, скрестив руки.
— И снова здравствуйте, — вздохнул месье Понд.
Косов кивнул.
— Вы должны были позволить морю забрать ее, — сказал он.
— Этому не бывать! — сказал месье Понд очень жестко.
Помнишь Давида и Голиафа? Косов казался таким огромным, таким яростным, а месье Понд — таким маленьким и решительным — как маленький щенок перед большим волком. Он стоял твердо, и я видела, что он готов драться.
Вдруг Косов открыл рот, и из него вылетел сгусток тумана.
— О, это плохо, — охнул месье Понд. Он схватил меня за руку, и мы снова побежали.
Мы вскоре вернулись к отелю, недалеко от вершины холма.
Мы оба устали и тяжело дышали, мокрые с головы до ног, ледяная вода холодила и тяжелила нашу одежду.
Но месье Понд не собирался сдаваться, таща меня вверх по каменистой тропинке. Позади нас, я знала, был Косов, топая, как голем.
Огни клиники были такими теплыми и приветливыми, но они были еще так далеко.
Месье Понд толкнул меня вперед.
— Иди внутрь, Мария, — сказал он. Его лицо было грустное и суровое.
— Я разберусь с… что бы это ни было. Я справлюсь. Найди Эми. Беги.
Я постояла секунду, наблюдая, как он разворачивается к Косову, поднимающемуся по тропинке.
— О, добрый вечер. Рад встрече с вами, — сказал великан, стискивая месье Понда в медвежьих объятиях. Затем он повернулся, таща месье Понда к обрыву.
— Я предупреждаю вас, — прохрипел месье Понд, отчаянно молотя ногами воздух. — Я хорошо владею… а-ах!