Мертвые воды
Шрифт:
— И те двое, которые ещё не исчезли, тоже.
Священник кивнул.
— Верно! И что это означает?
— Пока не знаю.
— Нужно их допросить!
— Или ловить на живца, — спокойно отозвался Эл.
— Как это?
— Поскольку только они до сих пор не пропали…
— Они будут следующими жертвами?! — нетерпеливо перебил догадавшийся жрец.
Легионер кивнул.
— Думаю, да.
Иона нахмурился. Было видно, что священник думает.
— Но не лучше ли взять их под охрану и хорошенько потрясти? — спросил он.
— Нет, — твёрдо ответил демоноборец.
— Почему?
— Потому что они и сами могут не знать, из-за чего на них открыли охоту. И кто.
— А если знают?
— Почему тогда не приняли меры?
— Ну, это не аргумент! Может, не хотели выдаваться себя.
— Предпочли умереть?
— А ты уверен, что они мертвы?
— Думаю, это очень вероятно, — уклончиво ответил Эл. — Во всяком случае, стоит ли рисковать? Можно ведь и похитителя спугнуть.
— И он откажется от намерения убить оставшихся?
— Едва ли. Скорее, отложит.
Экзорцист снова задумался. Ему совсем не хотелось, чтобы похититель затаился. Он понимал: демоноборец не станет сидеть в Альтахире долго. А вот убийца, вполне вероятно, никуда не торопился и мог позволить себе выжидать. Действовать надо было наверняка, без суеты.
— Ладно! — проговорил Иона, наконец. — Я согласен. Поступим по-твоему.
— Рад слышать, — проскрипел некромант. — В таком случае лучше всего установить наблюдение за двоими оставшимися гонцами. Будем так их называть для удобства, — демоноборец слегка подался вперёд, глядя в карие глаза экзорциста. — И для этого нужно задействовать не священников. Военные подойдут.
Иона дёрнулся, как от пощёчины. Его лицо залила краска. Но он сумел взять себя в руки — надо отдать ему должное.
— Это из-за того, что жертвы отказались вступать в Орден? — спросил он тихо.
— Да, — просто ответил Эл.
— Хорошо. Пусть так. Военные так военные.
— Нам не понадобится много людей, — сказал Легионер, одобрительно кивнув. — Я и Дайн займёмся, допустим… Азаром Сигалом, — он назвал имя, взглянув в лежавшие на столе бумаги. — А вы с кем-нибудь из офицеров будете следить за Захарием Лэггом. Если, конечно, вы согласны этим заняться. Ваше преосвященство.
Иона криво усмехнулся.
— Я не белоручка, — сказал он.
— Прекрасно. Значит, договорились: мы берём Сигала, а вы — Лэгга. Наблюдение нужно установить немедленно, пока не поздно. И быть готовыми вмешаться в любую минуту.
— Тогда пора отправляться, — взяв листок с адресом потенциальной жертвы, экзорцист встал.
— Выберите себе в помощь надёжного человека, — сказал Эл. — Офицера, но не из высших чинов. И не ходите один.
— Не беспокойся, — качнул головой священник. — Пустое геройство мне чуждо.
Не добавив больше ни слова, он вышел из зала. Некромант не провожал его взглядом. Вместо этого он воззрился на Дайна.
— Ну, что, солдат, готов побыть сыщиком?
— Я иду туда, куда идёте вы, — пожал плечами тот. — В соответствии с приказом.
— Чудесно! — усмехнулся демоноборец. — Обожаю людей, слепо делающих то, что велено.
Глава 17
«Дамское и мужское платье» было написано на вывеске, приколоченной у входа в лавку. Чуть ниже мелом сделали приписку: «Одежда для любого случая, будь то свадьба или похороны».
В общем, и в горе и в радости жители Альтахира могли смело щеголять в товарах Азара Сигала, человека, который должен был стать одной из следующих жертв неизвестного убийцы, действующего в островном городе.
— Думаешь, тот, кого мы ловим, где-то поблизости? — спросил Дайн, когда они с Элом прошли мимо лавки и остановились возле парикмахерской.
— Думаю, тебе пора постричься, — ответил демоноборец.
— Мне? — удивился Дайн. — С какой стати? Я только на прошлой неделе здесь был.
— Значит, никто не удивится, если придёшь снова.
— Но… ещё прошло слишком мало времени!
— Бороду подравняй или усы.
— Зачем это нужно? Ты собираешься следить за магазином отсюда?
В парикмахерской была большая витрина, но через неё было видно только вход в заведение Азара Сигала. В лавку как раз вошли две девушки.
— Нет, хочу расспросить людей о его владельце.
Дайн вздохнул и толкнул дверь.
— Привет, Лейла! — громко сказал он, входя. — Давно не виделись.
Полная девушка, богато оснащённая как спереди, так и сзади, быстро обернулась, одарила офицера улыбкой, а затем перевела взгляд на его спутника и выронила большие ножницы, больше подошедшие бы портному.
Головы пятерых посетителей и брадобреев, их обслуживавших, дружно обратились к некроманту. Тот снял амигасу и откинул капюшон, обнажив череп, обтянутый бледной кожей. На голове у него осталось, как говорится, три волосины, седые и неаккуратно обрезанные. Но люди в парикмахерской смотрели не на них. Взгляды альтахирцев приковало клеймо, темневшее на лбу демоноборца.
Делая вид, что ничего не замечает, Дайн плюхнулся в единственное свободное кресло.
— Я следующий! — объявил он, обращаясь к Лейле. — Надо что-то сделать с бородой и усами, милая. Мне начальник выговорил за неподобающий вид! Говорит, они торчат, словно пакля, — офицер закатил глаза, показывая, что всерьёз упрёки не воспринимает, но ведь начальство есть начальство. — Я тебя не виню, я от твоей работы всегда в восторге, да и девчонки тоже, — тут солдат развязно подмигнул парикмахерше. — Но придётся отнять немного твоего времени.