Мертвый Бойфренд
Шрифт:
Отец взял ее за руку, и, идя между родителями, она направилась к книжному магазину. В очереди у входа она насчитала не меньше двадцати людей. Большинство из них были старшеклассницы. Она узнала несколько человек из Шейдисайд Хай. Но были и взрослые.
Она остановилась перед большим окном рядом со входом и сквозь солнечное сияние уставилась на постер — ее фото, где она улыбается и держит книгу.
Папа вытащил телефон и сделал несколько снимков постера. Несколько человек из очереди узнали ее и окликнули.
Дверь открылась. Приятная молодая женщина в джинсах и красно-белой полосатой футболке вышла, чтобы поприветствовать ее.
— Привет, Кэти-Энн. Я Мэнди Уэйд, менеджер магазина. Добро пожаловать в «Книги и вещи».
— Спасибо, — Кэти Энн почувствовала, как сжимается ее горло. Это правда происходит?
Каким безумным был этот год! Ей понадобилось несколько недель, чтобы напечатать то, что она писала в дневнике. Затем она отправила рукопись своему двоюродному брату в Нью-Йорк, чья девушка работала в издательстве. Какой же она испытала шок, когда две недели спустя Кэти-Энн получила предложение. Ее книгу опубликуют!
И вот она была здесь, готовая к своей первой автограф-сессии в единственном книжном магазине в Шейдисайде. Книга выпущена всего неделю назад и уже получила несколько хороших рецензий.
Кэти-Энн не смогла сдержать смех. Мама, идущая рядом с ней по магазину, светилась от гордости. А сначала она была так потрясена и расстроена историей, которую прочла. Теперь же у нее целая страница в Pinterest, посвященная фото, обзорам и прочему, что связано с книгой.
— Присаживайся сюда, за стол, — сказала Мэнди Уэйд, отодвигая стул для Кэти-Энн. — У меня здесь много разных ручек и маркеров. Не знала, что ты предпочитаешь.
— Вообще-то, я и сама не знаю, — ответила Кэти-Энн, усаживаясь рядом с высокими стопками ее книг. Это моя первая автограф-сессия.
Мэнди потрепала ее по руке.
— Главное — расслабиться и наслаждаться. Эти люди пришли сюда специально, чтобы увидеть тебя. Так что нет причин нервничать, — она повернулась к двери. — Сейчас я впущу людей. Для новичка у тебя большая толпа.
Отец Кэти-Энн был занят тем, что делал ее фото. Мама стояла рядом, скрестив руки, с гордой улыбкой на лице.
Кэти-Энн прочистила горло, открыла бутылку воды, стоящую перед ней, и сделала большой глоток. Затем она взяла ручку и стала смотреть, как к столу направляются люди.
Первыми в очереди были Рейчел Мартин и Эми О’Брайан, две старшеклассницы из Шейдисайд Хай. Они болтали о том, как это волнительно.
— Я уже прочла ее, — сказала Эми, когда Кэти-Энн поблагодарила ее и подписала их книги.
Женщина среднего возраста положила перед Кэти-Энн книгу и открыла ее на титульной странице.
— Можете подписать ее для моей дочери Корал? Ей тоже нравится писать. Не могли бы вы написать для нее что-нибудь воодушевляющее?
Кэти-Энн подписала книгу для Корал. Она не знала, что сказать, поэтому написала: «Продолжай читать и продолжай писать!»
Следующая книга купила три книги и попросила подписать их:
— Не нужно текста. Просто ваша подпись. Это будут подарки на дни рождения, — сказала она.
Кэти-Энн, наклонившись над книгами, подписала их.
— Вы работаете над следующей книгой? — спросила женщина, поднимая книги.
— Пока нет, — ответила Кэти-Энн.
Следующим в очереди был высокий молодой парень с вьющимися черными волосами и серебристыми солнцезащитными очками, в которых отражался свет с потолка. Он положил перед ней книгу, затем медленно снял очки.
Она уставилась в его странные серо-зеленые глаза — и узнала его.
Он пододвинул к ней книгу и попросил:
— Просто подпиши ее: «Мертвому бойфренду».
— Блэйд? Блэйд?
Кэти-Энн уронила ручку и закричала.
Notes
[
<-1
]
В данной книге читателю не раз могут встретиться расхождения с фактами, изложенными в романе «Пропавшая девушка». Причина таких «нестыковок» станет известна в самом конце. Прим. ред.
[
<-2
]
Опять же, Кейтлин намеренно допускает неточное описание. Прим. ред.
[
<-3
]
«Brooks Brothers» — марка мужской одежды в США. Прим. перев.