Мёртвый космос: Мученик
Шрифт:
— Он не пройдет сквозь одежду?
— Я этого не говорил, — сказал Марков. — Он пробьет одежду, но там выше шанс, что что-то пойдет не так. Целься в кожу. Или, если ты плохой стрелок, то попытайся упереть ствол в грудь перед выстрелом.
Он передал его Альтману, который неловко взял его.
— Дротик содержит сильное снотворное, оно подействует через пару секунд, — предупредил Марков. — Нападающему будет больно при выстреле, но не достаточно, чтобы его остановить. Ты уверен, что не хочешь, настоящий
Альтман покачал головой.
— Выход через пятнадцать минут, сказал Марков.
Альтман поспешно разыскал Аду и сказал ей, что произошло.
— Не хочу, чтобы ты спускался туда опять, — сказала она.
— Это не навредит мне. — Он поцеловал её снова. — Кроме того, у меня нет выбора.
— Но после того, что стряслось с Хендриксом.
— Я справился с этим, не так ли? Мы все ещё вместе, так ведь?
Она прикрыла рот рукой.
— Ты не слышал? — спросила она.
— Не слышал что?
— Хендрикс мертв. Он убил медсестру, разорвал ее на части. Им пришлось застрелить его.
Ошеломленный, он рухнул на кровать. Он не мог позволить себе говорить. Это его вина даже больше, чем с Моресби. Может, если бы он отказал, когда Хендрикс получил первое предупреждение, то ничего не случилось бы. Как много еще смертей останется на его совести, пока это не кончится?
Ада лежала рядом с ним, поглаживая его лоб.
— Мне жаль, — сказала она. — Я сожалею. — И затем, — Майкл, не уходи.
Он потряс головой.
— Я должен пойти, — ответил он. — У меня нет выбора.
Отвернувшись от неё он вылез из постели и проделал свой тяжелый путь на палубу субмарины.
Часть пятая
КРАХ
41
Он совершил два погружения, транквилизатор пришлось использовать лишь однажды. В первое погружение они перепрограммировали MROV-ы, переключив их в автопилот, и раскопки ускорились в разы, но пришлось выстрелить в техника, сопровождающего его, еще до того, как они всплыли.
Мужчина подал ему изрядное количество заблаговременных предупреждений, становясь всё более и более несдержанным, а затем в конце концов набросился на него. Альтман не спешил с транквилизатором, пока полностью не уверился, что его напарник неконтролируем, и, как результат, чуть не опоздал. Более того, мужчина попытался задушить его до смерти, но транквилизатор подействовал, его руки медленно ослабли и он рухнул.
Вторым напарником, как ни странно, был Стивенс, психолог, который подсоединил электроды к своей и Альтмана головам, считывая изменения в их электроэнцефалограммах, пока они погружались.
— Итак, я полагаю, это означает, что Марков согласен со мной, что психические проблемы Хендрикса могли быть вызваны сигналом, — спросил Альтман.
Стивенс улыбнулся. — Откуда мне знать, что думает Марков, мистер Альтман? — ответил он.
Альтман всё время оставался наготове, держа одну руку на транквилизаторе, но, как и он, Стивенс, казалось, не испытывал каких-либо неблагоприятных воздействий. Он просто склонился над своим оборудование и оставался так, время от времени поднимая голову на Альтмана и улыбаясь.
— Узнали что-то? — поинтересовался Альтман.
— Да, — ответил Стивенс. — Но я узнал бы больше, если бы у кого-то из нас случился приступ. Не думаю, что вы хотели бы сделать мне такое одолжение, не так ли?
Альтман покачал головой.
— Я так не считаю, продолжил Стивенс, — Может потом, в другой раз.
В следующее погружение Альтман отправился вместе с веселым инженером по имени Дэвид Кимбол, который должен был извлечь бурильный батискаф. Альтман не был об этом уведомлен и узнал это уже во время погружения.
— Это будет несложно, — сказал Кимбол, поглаживая большой хромированный агрегат, который прикрутили к панели управления только для этого погружения. — Дело пары минут. Все что нам необходимо сделать, это направить электрический импульс на батискаф.
— И что это даст? — спросил Альтман.
— Это откроет замки, на которых крепится балласт, — сказал Кимбол. — Батискаф выпустит балласт и уже сможет подняться самостоятельно.
— Звучит несложно. Это смог бы выполнить и робот, — сказал Альтман.
— Робот-то мог, — сказал Кимбол, — но Марков посчитал, что будет лучше, если это сделаем мы.
— Почему? — удивился Альтман.
— Не знаю. Он не сказал, — ответил Кимбол.
На случай, если что-то пойдёт не так, мысленно добавил Альтман.
Когда Альтман и Кимбол достигли дна, они продолжили углубляться в вырытую роботизированными экскаваторами воронку. Выполнив свою работу, экскаваторы теперь неподвижно стояли словно странные статуи в темноте. Батискаф все опускался, а стены воронки медленно сужались вокруг.
Увеличив яркость прожекторов и включив камеры, Альтман взглянул на Кимбола. Казалось, что он в порядке, хоть и выглядел немного рассеянным и слегка нервным. Альтман решил, что пока нет поводов для беспокойства, но для полной безопасности проверил боевую готовность пистолета с транквилизаторами.
— Ты уже спускался сюда? — спросил Кимбол.
Альтман кивнул: — Беспокоиться не о чем.
— Мне показали ту видеозапись. Ты ее видел?
— Да, — ответил Альтман.
— Даже не знаю, что думать, — сказал Кимбол. — Полагаешь, там все действительно настолько плохо как на записи?