Мертвый лед
Шрифт:
Я потянула лезвие, расширяя рану, и кровь хлынула в чашу и вокруг нее - мое предплечье и ладонь. Она была очень теплой, даже горячей, ведь температура тела коровы выше человеческого. Из-за этого свежая кровь животного кажется горячей, по крайней мере первые мгновенья, пока она не начинает остывать на воздухе. Но сейчас крови было так много, что она все еще оставалась горячей.
Корова, не издав ни звука, подогнула передние ноги и опустилась на землю.
Никки прикрывал животному глаза, чтобы оно не видело своей крови, а Дино все еще держал повод, возвышаясь по другую сторону от коровы наготове, если потребуется его помощь. Я опустилась на колени, собирая в чашу столько крови, сколько могла. Чтобы очертить круг мне не нужно так много, но кровь всегда высоко ценится,
Я встала с окровавленным мачете в одной руке и наполненной кровью чашей в другой. Спереди я вся была залита кровью, да так сильно, что чувствовала, как она пропитывает комбинезон, пачкая одежду. Хотелось бы надеяться, что я не промокну насквозь, но в любом случае ничего не могу с этим поделать, пока не закончу церемонию.
– Отличная работа.
– заметил Дино.
– Старалась, - ответила я. но мой голос уже звучал отстранено. Я лишь отчасти обратила на него внимание, потому что мне предстояло опустить свои метафизические щиты для поднятия мертвого, что я и собиралась сделать.
Моя некромантия словно застоявшаяся в стойле лошадка. Ей не терпелось пуститься вскачь. Не терпелось задействовать все свои мышцы и сухожилия и побежать! Я была одним из трех аниматоров в стране, способных поднять такого древнего мертвого, не прибегая к человеческому жертвоприношению, которое было незаконным почти во всех странах мира. Очень выгодные условия для продавца, а я как раз была продавцом.
Глава 13
Когда корова наконец была мертва, и можно было не опасаться, что она кого-нибудь затопчет, я велела Дино привести МакДугала. Мужчина должен был занять свое место за надгробной плитой, чтобы попасть в круг и при этом не мешаться, когда мы будем его очерчивать. Надгробие было невзрачным: видавший виды кусок белого мрамора, который сглаживался веками, пока не стал похожим на леденец, что выплюнул великан. Я сверилась с документами, так что была уверена, что это та самая могила, что нужна нам; но если бы я полагалась только на информацию на надгробии, меня ждало бы разочарование - все написанное было стерто временем и погодой. Обычно я обходила круг с чашей крови поменьше или даже с обезглавленной курицей, но с этой огромной чашей мне не справиться самой. Я могла бы, конечно, взять чашу для сбора крови меньшего объема - ту, что я использовала при жертвоприношении коз. И этой крови было бы достаточно, чтобы очертить круг, но мне кажется неправильным, что так много жертвенной крови зря прольется на землю. Если чтобы поднять более старого мертвеца, мне нужна большая жертва, разве не логично, что и крови нужно использовать больше? Я не сильна в метафизической логике, но сейчас я стояла с огромной чашей, не в силах удерживать ее одной рукой, а другой держать мачете. Следовательно, мне нужен был очаровательный помощник или, в данном случае, помощник-красавчик.
Мы потеряли еще двоих ценителей истории, очевидно страдающих от того, что им пришлось увидеть больше крови, чем когда-либо ранее, или от того, что перед их носом произошло жестокое убийство. Люди и дальше продолжат есть мясо, но это, как заметила миссис Уиллис, мясо из продуктового магазина или с прилавка мясника, упакованное в пищевую пленку. В обычной жизни люди не убивают животных, а покупают мясо - простую еду. Один из заказчиков убежал к надгробным плитам и принялся громко блевать. По крайней мере, он отбежал достаточно далеко, и ветер дул не в нашу сторону, так что мы не чувствовали запах. Спасибо и на этом. Кто-то из оставшихся воскликнул «Круто!», кто-то «О боже!», но никто не стал спорить, когда я велела Дино и Натаниэлю оттеснить их к дороге. Не хочу, чтобы кто-нибудь случайно попал в круг.
Я рассеянно раздавала указания, уставившись на могилу. Моя некромантия стала давить на барьер, установленный мной вокруг, словно хотела растянуться, заполнить
В руках Ники чаша не казалась такой большой, он без труда удерживал ее. Смачивая мачете в крови, чтобы окропить круг, я раздумывала, где лучше находиться Ники: у меня за спиной или рядом. Наверно лучше ему встать рядом, иначе с большой чашей крови за моей спиной он так и напрашивается на неприятности.
Обычно я обходила круг с обезглавленной курицей, смачивая лезвие ее кровью, а сейчас я окунула мачете в чашу, и оно полностью окрасилось в черный, словно дьявольское глазированное яблоко на палочке. В прошлый раз, когда я попыталась окунуть в миску лезвие вполовину короче этого, на мне крови было не меньше, чем на земле, поэтому теперь я была куда более осторожна, смахивая кровь на траву.
– Хмм, - непроизвольно хмыкнул Никки.
– Что?
– спросила я. взглянув на него.
– Обычно ты больше жестикулируешь.
– Если я буду вести себя как обычно, мы оба будем обляпаны. Поверь мне, когда на мачете так много крови, не стоит им сильно размахивать.
– О да. ты можешь сильно запачкаться, когда орудуешь мачете, - сказал он.
Мгновенье я изучала выражение его лица.
– Ты ведь говоришь вовсе не о начертании круга мачете?
– Не об этом, - ответил он.
Какое-то время мы просто смотрели друг на друга. Его лицо было удивительно пустым, как и у большинства социопатов. Я гадала, спросить его или нет, и наконец решилась:
– Зверь или человек?
– Человек, - ответил он.
– Защищая свою жизнь?
– Нет, - ответил он.
– Я защищалась.
– Тебя беспокоит, что я этого не делал?
– Может да, а может пет. Так или иначе сейчас не время и не место, чтобы поговорить об этом.
– Не время и не место.
– Вот и отлично, - подытожила я.
– Отлично, - повторил он.
– Что-то не так, мисс Блейк?
– спросил МакДугал, терпеливо ожидая за потертым надгробием.
Я встряхнула головой:
– Все в порядке, просто напоминаю помощнику о некоторых деталях. Обычно я обхожу круг одиночку.
– Эта чаша довольно большая, - подметил он.
– Действительно, мистер МакДугал, большая.
Я погрузила лезвие в остывающую кровь и начала решительно обходить круг.
Глава 14
Мы вместе обошли круг. Никки держал чашу на удобной для меня высоте, чтобы, окуная мачете, я не обливала нас кровью, а также выравнивал её, когда мы двигались. Он предугадывал мои движения, как и во время секса, мы двигались в едином ритме, словно в танце. Ритуал стал больше походить на литургический танец, только вот монахи в своих обрядах вряд ли использовали так много крови. Движения были такими плавными, такими... не могу даже подобрать нужное слово. А когда я опустила взгляд на окровавленную траву перед нами, то была потрясена: всего одна капля
крови, и круг завершен. А мне казалось, мы прошли гораздо меньше. Никки предложил мне чашу в последний раз, я окунула в нее длинное лезвие и позволила густым каплям стекать на траву. В тот момент, когда свежая кровь коснулась первой капли, круг замкнулся. Замкнулся стремительно с порывом силы, от которой встали дыбом все волоски на теле, и я охнула.
– О боже!
– воскликнул Никки, и я оглянулась на него: глаза округлились, кожа реагирует на силу.
От всей этой мощи было тяжело дышать. Грудь сдавило. Что происходит?