Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мертвый в семье
Шрифт:

– Сьюк, что тут происходит?

– Зайди в мою комнату на секунду, - сказала я, доставая бутылки из холодильника. Мне было бы комфортнее, если бы на мне было больше одежды. Джейсон последовал за мной. Мы вошли я захлопнула дверь.

– Следи за дверью.

– Я не доверяю старшему, - сказала я, и Джейсон вежливо отвернулся, наблюдая за дверью, пока я снимала халат и натягивала одежду так быстро, как никогда в жизни.

– Эгей, - сказал Джейсон, и я подпрыгнула. Я повернулась и увидела, что Алексей открыл дверь и вошел бы, если бы Джейсон не придерживал ее.

Простите, - сказал Алексей. Его голос был, как у призрака.

– Прошу прощенья, Сьюки, Джейсон.

– Джейсон, впусти его. За что ты извиняешься, Алексей?
– спросила я.

– Пойдем на кухню, я подогрею Настоящую кровь.

Мы проследовали на кухню. Мы были далеко от гостиной, так что, возможно, Эрик и Оцелла нас не слышали.

– Мой хозяин не всегда такой. Это все возраст.

– Возраст для чего? Быть полным засранцем? Садистом? Совратителем малолетних?

Бледная улыбка появилась на лице мальчика.

– Иногда для всего сразу, - лаконично ответил он.

– Но, честно говоря, я сам был не совсем в порядке. Поэтому мы здесь.

Джейсон начал злиться. Ему всегда нравились дети. Несмотря на то, что Алексей мог убить Джейсона за секунду, тот все равно считал Алексея ребенком. Мой брат свирипел на глазах, уже подумывая вломиться в гостиную и выступить против Аппиуса Ливиуса Оцеллы.

– Слушай, Алексей, тебе не обязательно оставаться с этим мужиком, если ты не хочешь, - сказал Джейсон.

– Можешь остаться со мной или Сьюки, если Эрик не захочет тебя приютить. Никто не заставит тебя быть с тем, с кем ты не хочешь.

Господи, благослови доброе сердце Джейсона, но он не знал, о чем говорил. Алексей улыбнулся так робко, что душа надрывалась.

– Нет, правда, он не такой плохой. Я думаю, он хороший человек, просто из тех времен, которые вы не можете себе представить. Вы привыкли к вампирам, которые стараются... быть, как все. А хозяин, он не подстраивается. Ему нравится находится в тени. А я должен быть с ним. Пожалуйста, не беспокойтесь обо мне, хотя я вам за это благодарен. Мне уже лучше, ведь я рядом с братом. Сейчас мне кажется, я не способен совершить нечто... о чем пожалею.

Мы с Джейсоном переглянулись. Этого хватило, чтобы мы оба заволновались. Алексей оглядывал кухню, словно какую-то редкость. Пожалуй, так оно и было. Я достала теплые бутылки из микроволновки и встряхнула. К бутылкам на поднос положила пару салфеток. Джейсон достал себе колу из холодильника. Я не знала, что думать про Алексея. Он извинялся за Оцеллу так, словно тот его сварливый дедушка, но было ясно, что он под властью Оцеллы. И так и было; ведь он был ребенком Оцеллы в самом прямом смысле слова. Было так странно принимать у себя в гостиной историческую фигуру. Я подумала обо всех ужасах, которые он пережил до и после смерти. Я подумала о детстве царевича, наверняка, несмотря на гемофилию, в нем были прекрасные моменты. Я не знаю, часто ли мальчик мечтал о любви, преданности и роскоши, которая сопровождала его от рождения и до революции, или (учитывая, что его казнили со всей его семьей) он увидел в вампирской сущности лучшую жизнь, чем гнить в лесной яме в России. Правда, с гемофилией его жизнь в то время в любом случае была бы чертовски непродолжительной. Джейсон добавил лед в стакан и заглянул в жестянку с печеньем. Я больше не держала печенья, иначе ела бы его постоянно. Он грустно закрыл банку. Алексей наблюдал за Джейсоном, как за невиданным животным. Он заметил, что я смотрю на него.

– Обо мне заботились двое моряков, - сказал он, словно прочел вопрос в моей голове.

– Они носили меня на руках, когда боль была невыносимой. Когда мир перевернулся, один из них обижал меня, если подворачивалась возможность. А другой умер, просто потому что был добр ко мне. Твой брат напоминает мне его.

– Мне так жаль твою семью, - неловко сказала я, раз уж надо было что-то ответить. Он пожал плечами.

– Я был рад, когда их нашли и захоронили, - сказал он. Но взглянув в его глаза, я поняла, что его слова были подобны тонкой корочке льда над бездной боли.

– А кто же был в твоем гробу?
– спросила я. Был ли это нетактичный вопрос? Но о чем еще, в конце концов, нам было говорить? Джейсон озадаченно переводил взгляд с Алексея на меня. Для Джейсона знание истории заканчивалось на конфузах брата Джимми Картера.

– Когда нашли большую могилу, Хозяин понял, что мою сестру и меня тоже скоро обнаружат. Мы несколько переоценили скорость поисков. На это потребовалось еще шестнадцать лет. А тем временем мы навестили место, где я был похоронен.

Слезы подступили к моим глазам. Место, где я был похоронен...

– Нам пришлось подложить туда несколько моих костей, так как к тому времени мы уже знали о существовании ДНК, - продолжил он.

– А иначе мы бы просто нашли мальчика подходящего возраста...

Никакого приемлемого ответа я не смогла придумать.

– И ты вырезал несколько своих костей, чтобы положить в могилу, - с трудом произнесла я, мой голос дрожал.

– Поочередно, не сразу. Все уже восстановилось, - заверил он.

– Нам пришлось немного подкоптить мои кости. Ведь нас с Марией сожгли, а еще кислотой полили.

Наконец я смогла выговорить:

– Это было так необходимо? Помещать туда твои кости?

– Хозяин хотел для меня покоя, - сказал он. Он не хотел, чтобы за мной следили. Он рассудил, что если найдут мои кости, то больше не будет споров. Конечно, сейчас уже, в любом случае, никто не ожидает увидеть меня живым, не говоря о том, что я могу выглядеть, как тогда. Возможно, в то время мы не могли ясно мыслить. Когда ты оторван от мира так долго...

А в первые пять лет после революции меня действительно видели люди, которые узнавали меня. Хозяину пришлось позаботиться о них.

Понадобилась минута, чтобы переварить это. Джейсон выглядел так, словно его мутило. Да и мне было не лучше. Но наша маленькая беседа что-то слишком затянулась. Я не хотела, чтобы "Хозяин" думал, что мы плетем против него заговор.

– Алексей, - резко позвал Аппиус Ливиус.

– С тобой все в порядке?

– Да, сэр, - сказал Алексей и поспешил к римлянину.

Популярные книги

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Ненастоящий герой. Том 4

N&K@
4. Ненастоящий герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 4

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Некромант по вызову. Тетралогия

Лисина Александра
Профессиональный некромант
Фантастика:
фэнтези
9.39
рейтинг книги
Некромант по вызову. Тетралогия

Первогодок

Губарев Алексей
3. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первогодок

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Эфир. Терра 13

Скабер Артемий
1. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан