Месть моя сладка
Шрифт:
— Непременно, — согласилась я. — А теперь дай мне поспать. Мне нужны силы перед дальней дорогой.
Дэвид еще постоял, беспомощно раскрывая и закрывая рот, словно выброшенный на берег пескарь, затем резко повернулся, одним прыжком достиг двери и распахнул ее. Застигнутая врасплох Эмма, подслушивавшая за дверью, опрокинулась навзничь. Дэвид по инерции налетел на ее распростертое тело и тоже едва не свалился.
— Считай, что ты допрыгалась, Эли! — прокричал он мне. — Я подам на тебя в суд! Тебя засадят надолго, стерва ты этакая!
Продолжая изрыгать
— Господи, Эли! — взвизгнула Эмма. — Неужели ты и правда натерла его член «жгучкой»?
— Так, слегка, — призналась я.
— Ну ты даешь! — восхитилась Эмма. — Представляю, как он вопил и корчился от боли. И поделом ему. Хотя, если подумать, ты вполне могла его покалечить.
— Ничего подобного. Он просто прикидывается.
— Он даже сейчас слегка прихрамывал.
— Это из-за вросшего ногтя, — заверила я.
— Возможно, — неуверенно кивнула Эмма и неожиданно хихикнула. — Ну надо же — «Огненный перчик»! Какая же ты умница, Эли! Я бы, наверное, в жизни до такого не додумалась.
— Между прочим, «перчик» был твой, — напомнила я.
— Правда? Вот спасибо! — воскликнула Эмма. — Это очень приятно, я теперь чувствую себя причастной к твоему подвигу. Знаешь, Эли, я, пожалуй, открою в твою честь страничку в Интернете. Назову ее: «Элисон Харрис — новая Лорена Боббит [10] ». Ты станешь героиней всех обиженных женщин, которые будут обращаться к тебе за советами, как отомстить неверным дружкам. У тебя есть что посоветовать лучшей подруге?
10
Американка, оскопившая мужа за супружескую измену.
— На твоем месте я слетала бы отдохнуть на Антигуа, прихватив с собой парня с крепким… сама знаешь чем.
Глава 23
Выспаться мне так и не удалось. Сна после визита моего бывшего жениха ни в одном глазу не было. Невероятно, но слова Дэвида пробудили у меня муки совести. А еще в мозгу назойливо вертелся вопрос: а вдруг мошенник вовсе не покривил душой, предложив мне стать его женой? Хотелось ли мне этого? Найти ответ и разобраться в своих чувствах я так и не смогла.
Отправившись с Джереми на Антигуа, я тем самым навсегда запечатаю свое прошлое с Дэвидом, как мумию фараона в гробнице. Нам, девушкам, нередко свойственно проявлять милосердие и прощать любимых, перетрахавших едва ли не всех, кто носит юбку. Но мужские мозги устроены иначе, и я это отлично знала. Гордость у них доминирует над разумом и практичностью. Дэвид ни за что не простил бы меня, узнав, что я переспала с Джереми. А я, несомненно, твердо намеревалась переспать с Джереми. А в случае удачи — и не один раз.
Несмотря ни на что, в семь утра я бодро вскочила, в тысячный раз проверила, все ли вещи сложены, и перепрятала паспорт в карман, который сочла наиболее удобным
Билеты на самолет лежали на кухонном столе, на видном месте, где я их и оставила накануне. Мне до сих пор не верилось, что не пройдет и нескольких часов, как эти бумажные прямоугольники обернутся для меня двумя неделями сказочного отдыха. С Джереми мы условились, что он приедет ко мне в десять минут одиннадцатого и мы отправимся в аэропорт на такси. (Я предлагала воспользоваться его «рено», но Джереми наотрез отказался оставлять свою любимую игрушку на стоянке аэропорта.) В пять минут одиннадцатого я начала нервничать. Еще через шесть минут я была готова разреветься.
— Да приедет он, не волнуйся, — успокаивала меня Эмма. — Не думаешь же ты, что он решил отказаться от поездки?
— А почему бы и нет? — убито спросила я. — Дэвид ведь меня бросил. А вдруг с Джереми что-то случилось? Вдруг он в аварию попал? Или…
— Типун тебе на язык! — оборвала меня Эмма. — Кстати, попади он в аварию, Эшли уже позвонил бы нам. Выбрось эти дурацкие мысли из головы и успокойся. Паниковать начнешь, если он в половине двенадцатого не появится. А сейчас только десять часов десять минут и пятьдесят секунд. Пока он еще даже на минуту не опаздывает.
— По моимчасам, он опаздывает уже на две минуты, — возразила я, предъявляя подруге свою старенькую «Секон-ду». — Просто я была уверена, что он придет хоть немного раньше. Если, конечно, рвется на Антигуа, как я. — Повернувшись к окну, я вновь уставилась на улицу затуманившимися от слез глазами.
— Придет, никуда не денется, — отмахнулась Эмма, в свою очередь, подходя к окну. — Господи, да вонже он идет!
С этими словами она схватила меня за уши и повернула мою голову в сторону, откуда приближалась едва заметная фигурка.
— Почему ты решила, что это он? — усомнилась я. — Отсюда я не могу даже различить, мужчина это или женщина.
— Это просто логическое умозаключение, — ответила Эмма. — Судя по уверенной походке и росту, это мужчина, а в руке у него нечто, по размерам напоминающее чемодан. Направляется он к нашему дому, а вокзалов и аэропортов в нашем захолустье нет. Вполне резонно предположить, что это Джереми.
Я затаила дыхание, с надеждой вглядываясь в приближающуюся личность.
— Это он, слава Богу! — воскликнула я, увидев его очки. (Джереми предупредил, что контактные линзы могут пострадать во время полета.) — Так, а где чертово такси? Я заказала его на десять минут одиннадцатого! Вот блин! Так и знала, что все вкривь и вкось пойдет!
— Прекрати причитать и возьми себя в руки! — строго прикрикнула Эмма. — Таксисты всегда опаздывают. У них фирменный стиль такой.
— Да, знаю, — покорилась я. — Извини. Просто все последние дни я жила в постоянном страхе, что произойдет облом и поездка сорвется. Сама знаешь, меня вечно подстерегают какие-то неприятности. За все, что другим даром достается, я обычно плачу вдвойне.